Übersetzung für "Set the ground" in Deutsch

Set her on the ground, but keep her upright.
Legen Sie sie auf den Boden, aber halten Sie sie auf- recht.
OpenSubtitles v2018

He refuses to set foot on the ground.
Er weigert sich, die Füße auf den Boden zu setzen.
OpenSubtitles v2018

The apparatus can be set up on the ground or fixed to a wall.
Die Vorrichtung kann auf dem Boden aufgestellt oder an der Wand befestigt werden.
EuroPat v2

Well, let's start with the set-ground test first.
Nun, beginnen wir zunächst mit dem Linientest.
OpenSubtitles v2018

Set on the ground floor, this holiday home features a private bathroom with shower.
Dieses Ferienhaus im Erdgeschoss verfügt über ein eigenes Bad mit einer Dusche.
CCAligned v1

The Jasmin is an elegant apartment set ion the ground floor of a residential building in the Sant'Ambrogio district.
Das Jasmin ist ein elegantes Apartment im Erdgeschoss eines Wohngebäudes im Bezirk Sant'Ambrogio.
ParaCrawl v7.1

Please note that rooms are set on the ground floor.
Bitte beachten Sie, dass die Zimmer im Erdgeschoss liegen.
ParaCrawl v7.1

This apartment is set at the ground floor and offers a combined living/sleeping area.
Dieses Apartment im Erdgeschoss bietet einen kombinierten Wohn-/Schlafbereich.
ParaCrawl v7.1

Set on the ground floor, this air-conditioned room features a private patio and a bathroom.
Dieses klimatisierte Zimmer im Erdgeschoss verfügt über eine private Terrasse und ein Bad.
ParaCrawl v7.1

Set on the ground floor, this spacious suite features a separate seating area.
Diese geräumige Suite im Erdgeschoss verfügt über einen separaten Essbereich.
ParaCrawl v7.1

A sweet Italian breakfast is served at the property bar, set on the ground floor.
Ein süßes italienisches Frühstück wird Ihnen in der hauseigenen Bar im Erdgeschoss serviert.
ParaCrawl v7.1

The rooms are set on the ground floor with a tropical contemporary styled decoration.
Die Zimmer befinden sich im Erdgeschoss und sind modern im tropischen Stil eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

The entire apartment is set on the ground floor and has windows.
Das gesamte Apartment befindet sich im Erdgeschoss und bietet Fenster.
ParaCrawl v7.1

The drive can set the ground contact element in an operating movement.
Der Antrieb kann das Bodenkontaktelement in einer Arbeitsbewegung versetzen.
EuroPat v2

The boundary conductor 3 is preferably set into the ground or fastened on the latter.
Der Begrenzungsleiter 3 ist vorzugsweise in den Boden eingelassen oder darauf angebracht.
EuroPat v2

Overlooking the garden, these duplex apartments are set on the ground floor.
Mit Blick auf den Garten, befinden sich diese Maisonette-Wohnungen im Erdgeschoss.
ParaCrawl v7.1

This traditional room is set on the ground floor and offers a view on the patio.
Dieses traditionelle Zimmer mit Aussicht auf den Innenhof befindet sich im Erdgeschoss.
ParaCrawl v7.1

Set on the ground floor, this room has a street view, minibar and seating area.
Dieses Zimmer im Erdgeschoss bietet Ihnen Straßenblick, eine Minibar und einen Sitzbereich.
ParaCrawl v7.1

Please note that this room type is set on the ground floor.
Bitte beachten Sie, dass sich die Zimmer dieser Kategorie im Erdgeschoss befinden.
ParaCrawl v7.1

The studio is set on the ground floor and offers free Wi-Fi internet access.
Das Studio befindet sich im Erdgeschoss und bietet Ihnen einen kostenfreien WLAN-Zugang.
ParaCrawl v7.1

The apartment is set on the ground floor of a residential building with a large central patio.
Das Apartment befindet sich im Erdgeschoß eines Mietshauses mit einem großen zentralen Innenhof.
ParaCrawl v7.1