Übersetzung für "Set a new benchmark" in Deutsch

It combines proven Dallmer drain technology and innovative product features to set a new benchmark in quality.
Er verbindet bewährte Dallmer Ablauftechnik und innovative Produktmerkmale zu einer neuen Qualität.
ParaCrawl v7.1

With its ST2 S, Stromer has set a new benchmark for the business pedelec category.
Mit dem ST2 S setzt Stromer neue Maßstäbe in der Produktgruppe Business Pedelec.
ParaCrawl v7.1

With them white lost its innocence and set a new benchmark for costume design.
Diese nahmen der Farbe Weiß ihre Unschuld und setzten neue Maßstäbe im Kostümdesign.
ParaCrawl v7.1

Pico's FPGA boards set a new benchmark in forensic computational performance.
Pico FPGA-Boards setzen einen neuen Maßstab in der forensischen Rechenleistung.
ParaCrawl v7.1

The tuners at DMK Motoring have set a completely new benchmark.
Die Tuner von DMK Motoring haben noch einmal ganz andere Maßstäbe gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Later the same season, Beal would again set a new benchmark for his personal best by scoring a career-high 37 points in a loss to the Memphis Grizzlies.
Später stellte er mit 37 Punkten gegen die Memphis Grizzlies einen weiteren persönlichen Rekord auf.
Wikipedia v1.0

With the HEROS-titan, Rosenbauer has set a new benchmark with regard to personal safety equipment for the emergency services.
Mit dem HEROS-Titan hat Rosenbauer einen neuen Maßstab für die persönliche Schutzausrüstung für den Rettungsdienst gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Roche’s school laboratory has set a new benchmark for promoting the STEM professions in Switzerland.
Mit dem Schullabor setzt Roche in der Schweiz Massstäbe bei der Förderung der MINT-Berufe.
ParaCrawl v7.1

The intricate pre-assembled hand-painted models are destined to set a new benchmark in attention to detail.
Die fertig aufgebauten, filigranen und handbemalten Modelle wollen neue Maßstäbe in der Detaillierung setzen.
ParaCrawl v7.1

The objective is to set a new benchmark for digitalizing the chemical industry.
Ziel ist es, einen neuen Maßstab für die Digitalisierung Digitalisierung der Chemieindustrie zu setzen.
ParaCrawl v7.1

The landmark Barangaroo International Towers in Sydney, Australia, will set a new benchmark for sustainable workplace design.
Die Barangaroo International Towers in Sydney, Australien, setzen neue Maßstäbe in der nachhaltigen Arbeitsplatzgestaltung.
ParaCrawl v7.1

The 2018 Tire Technology Expo and Conference has once again set a new benchmark for the event in Hannover, Germany.
Die Tire Technology Expo und Conference 2018 setzt erneut Maßstäbe für die Veranstaltung in Hannover.
ParaCrawl v7.1

The distinguished entrepreneurs set a new benchmark by their willingness to invest in innovative ideas and extraordinary approaches.
Die ausgezeichneten Wirtschaftstreibenden setzen neue Maßstäbe durch ihre Investitionsbereitschaft in innovative Ideen und außergewöhnliche Herangehensweisen.
ParaCrawl v7.1

Proven Dallmer drain technology certified to DIN EN 1253 and innovative Tisto technology have set a new benchmark for product quality.
Bewährte Dallmer Ablauftechnik mit Prüfzeugnis nach DIN EN 1253 und innovative Tisto-Technik ergeben eine neue Produktqualität.
ParaCrawl v7.1

The developers are convinced that the Powermat 3000 will set a new benchmark here with its performance and spindle technology.
Hier setzt der Powermat 3000 nach Überzeugung der Entwickler durch Leistung und Spindeltechnologie eine neue Benchmark.
ParaCrawl v7.1

Once again, Wiegand has set a new benchmark for operability, hygiene and price.
Mit der neuen BlisterBox duro setzt Wiegand einen neuen Massstab für Bedienbarkeit, Hygiene und Preis.
ParaCrawl v7.1

With this omni lie-flat function, they define a new category of infant car seats and set a new global safety benchmark.
Sie definieren mit dieser Omni-Liegefunktion eine neue Kategorie von Babyschalen und setzen so neue Sicherheitsmaßstäbe weltweit.
ParaCrawl v7.1

Optimized uptime, highest throughput and improved test quality set a new benchmark for performance and productivity.
Optimierte Anlagenverfügbarkeit, höherer Durchsatz und verbesserte Prüfqualität setzen einen neuen Massstab für Performance und Produktivität.
ParaCrawl v7.1

By adopting this, the European Parliament will set a new benchmark in terms of standards for investigating accidents involving vessels.
Durch die Annahme wird das Europäische Parlament im Hinblick auf Standards, die beim Ermitteln von Schiffsunfällen einzuhalten sind, einen neuen Maßstab setzen.
Europarl v8

With brand new facilities, outdoor pool with a sun deck and upscale restaurants it will set a new benchmark amongst Dubrovnik’s luxury hotels.
Mit brandneuen Angeboten wie einem Außenpool mit Sonnendeck und Restaurants der gehobenen Klasse wird es künftig zum Maßstab unter Dubrovnik Luxushotels.
ParaCrawl v7.1

The LQ Group now wants its size 15 model to set a new benchmark on the market, something that the company has already achieved for M8 and M12.
Mit der Größe 15 will die LQ Group nun einen neuen Marktstandard etablieren, wie er für M8 und M12 bereits erreicht wurde.
ParaCrawl v7.1

With our new HITEMP sleeve, we have set a new benchmark by extending the temperature specification for sleeve air springs for cab suspension from the previous range of -35°C to +80°C to the current range of -40°C to +100°C.
Mit unserem neuen HITEMP Sleeve haben wir einen neuen Maßstab gesetzt, indem wir die Temperaturspezifikation für Luftfederbälge für Kabinenfederungen von zuvor -35 ° C bis + 80 ° C auf den aktuellen Bereich von -40 ° C bis + 100 ° C erweitert haben.
CCAligned v1