Übersetzung für "Set a new benchmark" in Deutsch
It
combines
proven
Dallmer
drain
technology
and
innovative
product
features
to
set
a
new
benchmark
in
quality.
Er
verbindet
bewährte
Dallmer
Ablauftechnik
und
innovative
Produktmerkmale
zu
einer
neuen
Qualität.
ParaCrawl v7.1
With
its
ST2
S,
Stromer
has
set
a
new
benchmark
for
the
business
pedelec
category.
Mit
dem
ST2
S
setzt
Stromer
neue
Maßstäbe
in
der
Produktgruppe
Business
Pedelec.
ParaCrawl v7.1
With
them
white
lost
its
innocence
and
set
a
new
benchmark
for
costume
design.
Diese
nahmen
der
Farbe
Weiß
ihre
Unschuld
und
setzten
neue
Maßstäbe
im
Kostümdesign.
ParaCrawl v7.1
Pico's
FPGA
boards
set
a
new
benchmark
in
forensic
computational
performance.
Pico
FPGA-Boards
setzen
einen
neuen
Maßstab
in
der
forensischen
Rechenleistung.
ParaCrawl v7.1
The
tuners
at
DMK
Motoring
have
set
a
completely
new
benchmark.
Die
Tuner
von
DMK
Motoring
haben
noch
einmal
ganz
andere
Maßstäbe
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Later
the
same
season,
Beal
would
again
set
a
new
benchmark
for
his
personal
best
by
scoring
a
career-high
37
points
in
a
loss
to
the
Memphis
Grizzlies.
Später
stellte
er
mit
37
Punkten
gegen
die
Memphis
Grizzlies
einen
weiteren
persönlichen
Rekord
auf.
Wikipedia v1.0
With
the
HEROS-titan,
Rosenbauer
has
set
a
new
benchmark
with
regard
to
personal
safety
equipment
for
the
emergency
services.
Mit
dem
HEROS-Titan
hat
Rosenbauer
einen
neuen
Maßstab
für
die
persönliche
Schutzausrüstung
für
den
Rettungsdienst
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Roche’s
school
laboratory
has
set
a
new
benchmark
for
promoting
the
STEM
professions
in
Switzerland.
Mit
dem
Schullabor
setzt
Roche
in
der
Schweiz
Massstäbe
bei
der
Förderung
der
MINT-Berufe.
ParaCrawl v7.1
The
intricate
pre-assembled
hand-painted
models
are
destined
to
set
a
new
benchmark
in
attention
to
detail.
Die
fertig
aufgebauten,
filigranen
und
handbemalten
Modelle
wollen
neue
Maßstäbe
in
der
Detaillierung
setzen.
ParaCrawl v7.1
The
objective
is
to
set
a
new
benchmark
for
digitalizing
the
chemical
industry.
Ziel
ist
es,
einen
neuen
Maßstab
für
die
Digitalisierung
Digitalisierung
der
Chemieindustrie
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
The
landmark
Barangaroo
International
Towers
in
Sydney,
Australia,
will
set
a
new
benchmark
for
sustainable
workplace
design.
Die
Barangaroo
International
Towers
in
Sydney,
Australien,
setzen
neue
Maßstäbe
in
der
nachhaltigen
Arbeitsplatzgestaltung.
ParaCrawl v7.1
The
2018
Tire
Technology
Expo
and
Conference
has
once
again
set
a
new
benchmark
for
the
event
in
Hannover,
Germany.
Die
Tire
Technology
Expo
und
Conference
2018
setzt
erneut
Maßstäbe
für
die
Veranstaltung
in
Hannover.
ParaCrawl v7.1
The
distinguished
entrepreneurs
set
a
new
benchmark
by
their
willingness
to
invest
in
innovative
ideas
and
extraordinary
approaches.
Die
ausgezeichneten
Wirtschaftstreibenden
setzen
neue
Maßstäbe
durch
ihre
Investitionsbereitschaft
in
innovative
Ideen
und
außergewöhnliche
Herangehensweisen.
ParaCrawl v7.1
Proven
Dallmer
drain
technology
certified
to
DIN
EN
1253
and
innovative
Tisto
technology
have
set
a
new
benchmark
for
product
quality.
Bewährte
Dallmer
Ablauftechnik
mit
Prüfzeugnis
nach
DIN
EN
1253
und
innovative
Tisto-Technik
ergeben
eine
neue
Produktqualität.
ParaCrawl v7.1
The
developers
are
convinced
that
the
Powermat
3000
will
set
a
new
benchmark
here
with
its
performance
and
spindle
technology.
Hier
setzt
der
Powermat
3000
nach
Überzeugung
der
Entwickler
durch
Leistung
und
Spindeltechnologie
eine
neue
Benchmark.
ParaCrawl v7.1
Once
again,
Wiegand
has
set
a
new
benchmark
for
operability,
hygiene
and
price.
Mit
der
neuen
BlisterBox
duro
setzt
Wiegand
einen
neuen
Massstab
für
Bedienbarkeit,
Hygiene
und
Preis.
ParaCrawl v7.1
With
this
omni
lie-flat
function,
they
define
a
new
category
of
infant
car
seats
and
set
a
new
global
safety
benchmark.
Sie
definieren
mit
dieser
Omni-Liegefunktion
eine
neue
Kategorie
von
Babyschalen
und
setzen
so
neue
Sicherheitsmaßstäbe
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Optimized
uptime,
highest
throughput
and
improved
test
quality
set
a
new
benchmark
for
performance
and
productivity.
Optimierte
Anlagenverfügbarkeit,
höherer
Durchsatz
und
verbesserte
Prüfqualität
setzen
einen
neuen
Massstab
für
Performance
und
Produktivität.
ParaCrawl v7.1
By
adopting
this,
the
European
Parliament
will
set
a
new
benchmark
in
terms
of
standards
for
investigating
accidents
involving
vessels.
Durch
die
Annahme
wird
das
Europäische
Parlament
im
Hinblick
auf
Standards,
die
beim
Ermitteln
von
Schiffsunfällen
einzuhalten
sind,
einen
neuen
Maßstab
setzen.
Europarl v8
With
brand
new
facilities,
outdoor
pool
with
a
sun
deck
and
upscale
restaurants
it
will
set
a
new
benchmark
amongst
Dubrovnik’s
luxury
hotels.
Mit
brandneuen
Angeboten
wie
einem
Außenpool
mit
Sonnendeck
und
Restaurants
der
gehobenen
Klasse
wird
es
künftig
zum
Maßstab
unter
Dubrovnik
Luxushotels.
ParaCrawl v7.1
The
LQ
Group
now
wants
its
size
15
model
to
set
a
new
benchmark
on
the
market,
something
that
the
company
has
already
achieved
for
M8
and
M12.
Mit
der
Größe
15
will
die
LQ
Group
nun
einen
neuen
Marktstandard
etablieren,
wie
er
für
M8
und
M12
bereits
erreicht
wurde.
ParaCrawl v7.1
With
our
new
HITEMP
sleeve,
we
have
set
a
new
benchmark
by
extending
the
temperature
specification
for
sleeve
air
springs
for
cab
suspension
from
the
previous
range
of
-35°C
to
+80°C
to
the
current
range
of
-40°C
to
+100°C.
Mit
unserem
neuen
HITEMP
Sleeve
haben
wir
einen
neuen
Maßstab
gesetzt,
indem
wir
die
Temperaturspezifikation
für
Luftfederbälge
für
Kabinenfederungen
von
zuvor
-35
°
C
bis
+
80
°
C
auf
den
aktuellen
Bereich
von
-40
°
C
bis
+
100
°
C
erweitert
haben.
CCAligned v1