Übersetzung für "Serious and organised crime" in Deutsch
This
is
a
particularly
important
requirement
as
regards
the
fight
against
serious
and
organised
crime.
Diese
Forderung
gilt
insbesondere
für
den
Kampf
gegen
die
organisierte
Schwerkriminalität.
Europarl v8
We
are
both
fighting
against
serious
and
organised
crime.
Wir
kämpfen
beide
gegen
die
schwere
und
organisierte
Kriminalität.
TildeMODEL v2018
Overall,
progress
in
the
fight
against
serious
and
organised
crime
is
still
insufficient.
Insgesamt
sind
die
Fortschritte
bei
der
Bekämpfung
der
schweren
und
organisierten
Kriminalität
weiterhin
unzureichend.
TildeMODEL v2018
Security,
serious
and
organised
crime:
significant
problems
persist.
Sicherheit,
schwere
und
organisierte
Kriminalität:
Es
gibt
nach
wie
vor
erhebliche
Probleme.
TildeMODEL v2018
As
such,
the
agreement
applies
not
only
to
fighting
serious
crimes
and
organised
crime.
So
ist
dieses
Übereinkommen
nicht
nur
auf
die
Bekämpfung
schwerer
Straftaten
und
des
organisierten
Verbrechens
anwendbar.
Europarl v8
The
purpose
of
this
Common
Position
is
to
prevent
and
combat
serious
and
organised
crime,
including
terrorism,
by
ensuring
that
Member
States
take
the
measures
necessary
to
improve
cooperation
between
their
competent
law
enforcement
authorities
and
between
them
and
such
authorities
in
third
Countries
by
exchanging
passport
data
with
Interpol.
Ziel
dieses
Gemeinsamen
Standpunkts
ist
die
Verhütung
und
Bekämpfung
von
schweren
und
organisierten
Straftaten
einschließlich
terroristischer
Handlungen,
indem
sichergestellt
wird,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Zusammenarbeit
zwischen
ihren
zuständigen
Strafverfolgungsbehörden
sowie
zwischen
diesen
und
derartigen
Behörden
in
Drittländern
durch
den
Austausch
von
Passdaten
mit
Interpol
zu
verbessern.
DGT v2019
In
a
world
with
millions
of
international
journeys
and
economic
transactions
every
year,
ideas
of
‘splendid
isolation’
or
rhetoric
about
‘the
White
Cliffs
of
Dover’
can
do
nothing
to
address
international
criminality,
terrorism
or
serious
and
organised
crime
or
address
patterns
of
international
migration.
In
einer
Welt,
in
der
jedes
Jahr
Millionen
von
Auslandsreisen
unternommen
und
Millionen
von
wirtschaftlichen
Transaktionen
abgewickelt
werden,
kann
man
mit
Vorstellungen
wie
der
von
der
„splendid
isolation“
oder
blumigen
Worten
über
die
„weißen
Klippen
von
Dover“
die
internationale
Kriminalität,
der
Terrorismus,
die
schwere
und
organisierte
Kriminalität
und
die
weltweiten
Migrationsbewegungen
keinesfalls
in
den
Griff
bekommen.
Europarl v8
The
need
to
fight
terrorism
and
serious
and
organised
crime
means
that
we
need
more
European
cooperation
and
not
less.
Die
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
der
schweren
und
organisierten
Kriminalität
erfordert
nicht
weniger,
sondern
mehr
Zusammenarbeit
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
The
fight
against
money
laundering
is
an
essential
aspect
of
the
fight
against
serious
and
organised
crime.
Der
Kampf
gegen
die
Geldwäsche
bildet
einen
wesentlichen
Bestandteil
des
Kampfes
gegen
schwere
Straftaten
und
die
organisierte
Kriminalität.
Europarl v8
I
am
referring
specifically
to
serious
and
organised
crime,
including
drug
dealing
and
people
trafficking,
to
illegal
migration
and
false
asylum
seeking,
and
to
countering
terrorism,
whatever
its
origins.
Ich
nenne
an
dieser
Stelle
insbesondere
die
schwere
und
organisierte
Kriminalität,
einschließlich
Drogen-
und
Menschenhandel,
die
illegale
Einwanderung
und
das
Stellen
von
Asylanträgen
unter
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
sowie
die
Bekämpfung
des
Terrorismus,
ganz
gleich
welche
Ursache
er
hat.
Europarl v8
That
principle
is
that
we
need
to
use
intelligence
effectively
and
intelligently
to
target,
track
down,
identify
and
convict
the
criminals
who,
through
terrorist
violence
and
serious
and
organised
crime,
threaten
the
security
and
strength
of
our
society.
Dieser
Grundsatz
besagt,
dass
wir
mit
Informationen
effektiv
und
klug
umgehen
müssen,
um
Kriminelle,
die
mit
terroristischer
Gewalt
und
schwerer
und
organisierter
Kriminalität
die
Sicherheit
und
Stabilität
unserer
Gesellschaft
bedrohen,
aufzuspüren,
zu
verfolgen,
zu
identifizieren
und
zu
verurteilen.
Europarl v8
The
fight
against
money
laundering,
as
several
Members
have
stressed,
is
a
top
political
priority
and
is
now
an
integral
part
of
the
campaign
against
serious
and
organised
crime.
Die
Bekämpfung
der
Geldwäsche
gehört,
wie
von
mehreren
Abgeordneten
betont
wurde,
zu
den
wichtigsten
politischen
Prioritäten
und
ist
nun
integraler
Bestandteil
der
Kampagne
gegen
die
Schwerkriminalität
und
das
organisierte
Verbrechen.
Europarl v8
The
stated
reason
is
that
the
existing
structures
cannot
deal
adequately
with
terrorism,
extremism
and
serious
and
organised
crime.
Als
Grund
wird
angegeben,
dass
die
bestehenden
Strukturen
für
den
Kampf
gegen
Terrorismus,
Extremismus
sowie
Schwerkriminalität
und
organisiertes
Verbrechen
nicht
geeignet
sind.
Europarl v8
This
solution
would
give
practical
expression
in
a
specific
area
to
the
principle
asserted
by
the
Tampere
European
Council,
“deeply
committed
to
reinforcing
the
fight
against
serious
organised
and
transnational
crime”.86
Auf
diese
Weise
könnte
der
vom
Europäischen
Rat
in
Tampere
zum
Ausdruck
gebrachte
Wille,
"entschieden
für
eine
Verstärkung
des
Kampfes
gegen
schwere
organisierte
und
grenzüberschreitende
Kriminalität
ein[zutreten]",
8
in
einem
bestimmten
Bereich
konkrete
Gestalt
annehmen.
TildeMODEL v2018
The
Tampere
European
Council
called
for
a
balanced
development
of
Union-wide
measures
against
all
forms
of
crime,
including
serious
organised
and
transnational
crime,
should
be
achieved
while
protecting
the
freedom
and
legal
rights
of
individuals
and
economic
operators.
Der
Europäische
Rat
von
Tampere
hatte
sich
dafür
ausgesprochen,
dass
eine
ausgewogene
Entwicklung
unionsweiter
Maßnahmen
zur
Kriminalitätsbekämpfung,
einschließlich
schwerer
organisierter
und
grenzüberschreitender
Kriminalität,
unter
gleichzeitigem
Schutz
der
Freiheit
und
der
gesetzlich
verbürgten
Rechte
von
Einzelpersonen
wie
auch
von
Wirtschaftsteilnehmern
erreicht
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Agreements
on
common
definitions,
charges
and
penalties
regarding
serious
organised
and
transnational
crime
need
to
be
established
in
order
to
protect
the
freedom
and
legal
rights
of
individual
and
economic
operators.
Der
Schutz
der
Freiheit
und
der
Rechte
der
Bürger
und
Wirtschaftsakteure
setzt
eine
Einigung
über
gemeinsame
Definitionen,
Tatbestandsmerkmale
und
Sanktionen
im
Zusammenhang
mit
schwerer
organisierter
grenzüberschreitender
Kriminalität
voraus.
TildeMODEL v2018
Operational
cooperation
between
Member
States'
authorities,
focusing
on
priorities
agreed
at
EU
level
within
the
Policy
Cycle
for
Serious
and
Organised
Crime
is
essential
in
this
effort.
Bei
diesen
Bemühungen
fällt
der
operativen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
mit
dem
Schwerpunkt
auf
Prioritäten,
die
im
Rahmen
des
EU-Politikzyklus
zu
schwerer
und
organisierter
Kriminalität
auf
EU-Ebene
vereinbart
wurden,
eine
zentrale
Rolle
zu.
TildeMODEL v2018
The
Tampere
European
Council
called
for
a
balanced
development
of
Union?wide
measures
against
all
forms
of
crime,
including
serious
organised
and
transnational
crime,
should
be
achieved
while
protecting
the
freedom
and
legal
rights
of
individuals
and
economic
operators.
Der
Europäische
Rat
von
Tampere
hatte
sich
dafür
ausgesprochen,
dass
eine
ausgewogene
Entwicklung
unionsweiter
Maßnahmen
zur
Kriminalitätsbekämpfung,
einschließlich
schwerer
organisierter
und
grenzüberschreitender
Kriminalität,
unter
gleichzeitigem
Schutz
der
Freiheit
und
der
gesetzlich
verbürgten
Rechte
von
Einzelpersonen
wie
auch
von
Wirtschaftsteilnehmern
erreicht
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Fund
should
also
be
used
to
strengthen
cross-border
operational
cooperation
under
the
EU
Policy
Cycle
for
serious
and
organised
crime,
and
to
develop
'exit
strategies'
for
radicalised
persons
with
the
help
of
best
practices
exchanged
in
the
Radicalisation
Awareness
Network.
Der
Fonds
sollte
auch
genutzt
werden,
um
die
operative
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
EU-Politikzyklus
zur
Bekämpfung
der
schweren
und
organisierten
Kriminalität
zu
stärken
und
um
mit
Hilfe
von
im
Aufklärungsnetzwerk
gegen
Radikalisierung
ausgetauschten
bewährten
Verfahren
„Ausstiegsstrategien“
für
radikalisierte
Personen
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
Within
the
comprehensive
framework
of
the
Fund,
the
financial
assistance
provided
under
the
Instrument
should
support
police
cooperation,
exchange
of
and
access
to
information,
crime
prevention,
the
fight
against
cross-border,
serious
and
organised
crime
including
terrorism,
corruption,
drug
trafficking,
trafficking
in
human
beings
and
arms,
exploitation
of
illegal
immigration,
child
sexual
exploitation,
distribution
of
child
abuse
images
and
child
pornography,
cybercrime,
laundering
of
the
proceeds
of
crime,
the
protection
of
people
and
critical
infrastructure
against
security-related
incidents
and
the
effective
management
of
security-related
risks
and
crises,
taking
into
account
common
policies
(strategies,
policy
cycles,
programmes
and
action
plans),
legislation
and
practical
cooperation.
Innerhalb
des
umfassenden
Rahmens
des
Fonds
sollten
auf
der
Grundlage
des
Instruments
die
polizeiliche
Zusammenarbeit,
der
Informationsaustausch
und
-zugang,
die
Kriminalprävention,
die
Bekämpfung
der
grenzüberschreitenden,
schweren
und
organisierten
Kriminalität
einschließlich
des
Terrorismus,
der
Korruption,
des
Drogenhandels,
des
Menschenhandels
und
Waffenschmuggels,
der
Ausbeutung
illegaler
Zuwanderer,
der
sexuellen
Ausbeutung
von
Kindern
sowie
der
Verbreitung
von
Abbildungen
von
Kindesmissbrauch
und
Kinderpornografie,
der
Cyberkriminalität
und
der
Geldwäsche,
der
Schutz
der
Bevölkerung
und
der
kritischen
Infrastrukturen
vor
sicherheitsrelevanten
Vorfällen
und
die
effektive
Bewältigung
von
Sicherheitsrisiken
und
Krisen
unter
Berücksichtigung
der
gemeinsamen
Politik
(Strategien,
Politikzyklen,
Programme
und
Aktionspläne),
der
Rechtsvorschriften
und
praktischen
Zusammenarbeit
finanziell
unterstützt
werden.
DGT v2019
This
means,
inter
alia,
that,
when
drawing
up
their
national
programmes,
Member
States
should
take
into
account
the
information
database,
analytical
tools
and
operational
and
technical
guidelines
developed
by
Europol,
in
particular
the
Europol
information
system
(EIS),
the
Europol
Secure
Information
Exchange
Network
Application
(SIENA)
and
the
EU
Serious
and
Organised
Crime
Threat
Assessment
(SOCTA).
Das
bedeutet
unter
anderem,
dass
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Aufstellung
ihrer
nationalen
Programme
die
Informationsdatenbank,
die
Analysewerkzeuge
und
die
operativen
und
technischen
Leitlinien
von
Europol
berücksichtigen,
vor
allem
das
Europol-Informationssystem,
die
Europol
Netzanwendung
für
sicheren
Datenaustausch
(SIENA)
und
die
EU
Bewertung
der
Bedrohungslage
im
Bereich
der
schweren
und
organisierten
Kriminalität
(SOCTA).
DGT v2019
The
EU
Policy
Cycle
for
serious
and
organised
crime
has
succeeded
in
delivering
a
more
coordinated
strategic
direction
and
joint
operations
on
the
ground.
Der
EU-Politikzyklus
zur
Bekämpfung
der
schweren
und
organisierten
Kriminalität
hat
erfolgreich
zu
einer
besser
koordinierten
strategischen
Ausrichtung
und
gemeinsamen
Aktionen
vor
Ort
beigetragen.
TildeMODEL v2018
Prevention
of
cross-border,
serious
and
organised
crime,
including
terrorism?
Welche
Fortschritte
wurden
bei
der
Einrichtung
und
dem
Betrieb
von
IT-Systemen,
deren
Kommunikationsinfrastruktur
und
-ausrüstung
erzielt,
mit
denen
die
Grenzkontrollen
und
die
Überwachung
an
den
Außengrenzen
unterstützt
werden,
und
wie
trug
der
Fonds
zu
diesen
Fortschritten
bei?
DGT v2019
The
Commission,
in
cooperation
with
the
Member
States,
shall
ensure
overall
consistency,
complementarity
and
synergies
with
other
Union
instruments,
inter
alia,
with
the
Rights
and
Citizenship
Programme,
the
Instrument
for
financial
support
for
police
cooperation,
crime
prevention
and
the
fight
against
cross-border,
serious
and
organised
crime,
the
Health
for
Growth
Programme,
the
Erasmus
for
all
Programme,
the
Horizon
2020
Framework
Programme
and
the
Instrument
for
Pre-accession
Assistance.
Die
Kommission
gewährleistet
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
Kohärenz,
Komplementarität
und
Synergien
mit
anderen
Unionsinstrumenten,
unter
anderem
mit
dem
Programm
„Rechte
und
Unionsbürgerschaft“,
dem
Instrument
zur
finanziellen
Unterstützung
der
polizeilichen
Zusammenarbeit,
der
Kriminalprävention
und
der
Bekämpfung
der
grenzübergreifenden,
schweren
sowie
organisierten
Kriminalität,
dem
Programm
„Gesundheit
für
Wachstum“,
dem
Programm
„Erasmus
für
alle“,
dem
Rahmenprogramm
„Horizont
2020“
und
dem
Instrument
für
die
Heranführungshilfe.
TildeMODEL v2018