Übersetzung für "Serious and organised crime" in Deutsch

This is a particularly important requirement as regards the fight against serious and organised crime.
Diese Forderung gilt insbesondere für den Kampf gegen die organisierte Schwerkriminalität.
Europarl v8

We are both fighting against serious and organised crime.
Wir kämpfen beide gegen die schwere und organisierte Kriminalität.
TildeMODEL v2018

Overall, progress in the fight against serious and organised crime is still insufficient.
Insgesamt sind die Fortschritte bei der Bekämpfung der schweren und organisierten Kriminalität weiterhin unzureichend.
TildeMODEL v2018

Security, serious and organised crime: significant problems persist.
Sicherheit, schwere und organisierte Kriminalität: Es gibt nach wie vor erhebliche Probleme.
TildeMODEL v2018

As such, the agreement applies not only to fighting serious crimes and organised crime.
So ist dieses Übereinkommen nicht nur auf die Bekämpfung schwerer Straftaten und des organisierten Verbrechens anwendbar.
Europarl v8

The purpose of this Common Position is to prevent and combat serious and organised crime, including terrorism, by ensuring that Member States take the measures necessary to improve cooperation between their competent law enforcement authorities and between them and such authorities in third Countries by exchanging passport data with Interpol.
Ziel dieses Gemeinsamen Standpunkts ist die Verhütung und Bekämpfung von schweren und organisierten Straftaten einschließlich terroristischer Handlungen, indem sichergestellt wird, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Zusammenarbeit zwischen ihren zuständigen Strafverfolgungsbehörden sowie zwischen diesen und derartigen Behörden in Drittländern durch den Austausch von Passdaten mit Interpol zu verbessern.
DGT v2019

In a world with millions of international journeys and economic transactions every year, ideas of ‘splendid isolation’ or rhetoric about ‘the White Cliffs of Dover’ can do nothing to address international criminality, terrorism or serious and organised crime or address patterns of international migration.
In einer Welt, in der jedes Jahr Millionen von Auslandsreisen unternommen und Millionen von wirtschaftlichen Transaktionen abgewickelt werden, kann man mit Vorstellungen wie der von der „splendid isolation“ oder blumigen Worten über die „weißen Klippen von Dover“ die internationale Kriminalität, der Terrorismus, die schwere und organisierte Kriminalität und die weltweiten Migrationsbewegungen keinesfalls in den Griff bekommen.
Europarl v8

The need to fight terrorism and serious and organised crime means that we need more European cooperation and not less.
Die Bekämpfung des Terrorismus und der schweren und organisierten Kriminalität erfordert nicht weniger, sondern mehr Zusammenarbeit auf europäischer Ebene.
Europarl v8

The fight against money laundering is an essential aspect of the fight against serious and organised crime.
Der Kampf gegen die Geldwäsche bildet einen wesentlichen Bestandteil des Kampfes gegen schwere Straftaten und die organisierte Kriminalität.
Europarl v8

I am referring specifically to serious and organised crime, including drug dealing and people trafficking, to illegal migration and false asylum seeking, and to countering terrorism, whatever its origins.
Ich nenne an dieser Stelle insbesondere die schwere und organisierte Kriminalität, einschließlich Drogen- und Menschenhandel, die illegale Einwanderung und das Stellen von Asylanträgen unter Vorspiegelung falscher Tatsachen sowie die Bekämpfung des Terrorismus, ganz gleich welche Ursache er hat.
Europarl v8

That principle is that we need to use intelligence effectively and intelligently to target, track down, identify and convict the criminals who, through terrorist violence and serious and organised crime, threaten the security and strength of our society.
Dieser Grundsatz besagt, dass wir mit Informationen effektiv und klug umgehen müssen, um Kriminelle, die mit terroristischer Gewalt und schwerer und organisierter Kriminalität die Sicherheit und Stabilität unserer Gesellschaft bedrohen, aufzuspüren, zu verfolgen, zu identifizieren und zu verurteilen.
Europarl v8

The fight against money laundering, as several Members have stressed, is a top political priority and is now an integral part of the campaign against serious and organised crime.
Die Bekämpfung der Geldwäsche gehört, wie von mehreren Abgeordneten betont wurde, zu den wichtigsten politischen Prioritäten und ist nun integraler Bestandteil der Kampagne gegen die Schwerkriminalität und das organisierte Verbrechen.
Europarl v8

The stated reason is that the existing structures cannot deal adequately with terrorism, extremism and serious and organised crime.
Als Grund wird angegeben, dass die bestehenden Strukturen für den Kampf gegen Terrorismus, Extremismus sowie Schwerkriminalität und organisiertes Verbrechen nicht geeignet sind.
Europarl v8

This solution would give practical expression in a specific area to the principle asserted by the Tampere European Council, “deeply committed to reinforcing the fight against serious organised and transnational crime”.86
Auf diese Weise könnte der vom Europäischen Rat in Tampere zum Ausdruck gebrachte Wille, "entschieden für eine Verstärkung des Kampfes gegen schwere organisierte und grenzüberschreitende Kriminalität ein[zutreten]", 8 in einem bestimmten Bereich konkrete Gestalt annehmen.
TildeMODEL v2018

The Tampere European Council called for a balanced development of Union-wide measures against all forms of crime, including serious organised and transnational crime, should be achieved while protecting the freedom and legal rights of individuals and economic operators.
Der Europäische Rat von Tampere hatte sich dafür ausgesprochen, dass eine ausgewogene Entwicklung unionsweiter Maßnahmen zur Kriminalitätsbekämpfung, einschließlich schwerer organisierter und grenzüberschreitender Kriminalität, unter gleichzeitigem Schutz der Freiheit und der gesetzlich verbürgten Rechte von Einzelpersonen wie auch von Wirtschaftsteilnehmern erreicht werden sollte.
TildeMODEL v2018

Agreements on common definitions, charges and penalties regarding serious organised and transnational crime need to be established in order to protect the freedom and legal rights of individual and economic operators.
Der Schutz der Freiheit und der Rechte der Bürger und Wirtschaftsakteure setzt eine Einigung über gemeinsame Definitionen, Tatbestandsmerkmale und Sanktionen im Zusammenhang mit schwerer organisierter grenzüberschreitender Kriminalität voraus.
TildeMODEL v2018

Operational cooperation between Member States' authorities, focusing on priorities agreed at EU level within the Policy Cycle for Serious and Organised Crime is essential in this effort.
Bei diesen Bemühungen fällt der operativen Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten mit dem Schwerpunkt auf Prioritäten, die im Rahmen des EU-Politikzyklus zu schwerer und organisierter Kriminalität auf EU-Ebene vereinbart wurden, eine zentrale Rolle zu.
TildeMODEL v2018

The Tampere European Council called for a balanced development of Union?wide measures against all forms of crime, including serious organised and transnational crime, should be achieved while protecting the freedom and legal rights of individuals and economic operators.
Der Europäische Rat von Tampere hatte sich dafür ausgesprochen, dass eine ausgewogene Entwicklung unionsweiter Maßnahmen zur Kriminalitätsbekämpfung, einschließlich schwerer organisierter und grenzüberschreitender Kriminalität, unter gleichzeitigem Schutz der Freiheit und der gesetzlich verbürgten Rechte von Einzelpersonen wie auch von Wirtschaftsteilnehmern erreicht werden sollte.
TildeMODEL v2018

The Fund should also be used to strengthen cross-border operational cooperation under the EU Policy Cycle for serious and organised crime, and to develop 'exit strategies' for radicalised persons with the help of best practices exchanged in the Radicalisation Awareness Network.
Der Fonds sollte auch genutzt werden, um die operative grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des EU-Politikzyklus zur Bekämpfung der schweren und organisierten Kriminalität zu stärken und um mit Hilfe von im Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung ausgetauschten bewährten Verfahren „Ausstiegsstrategien“ für radikalisierte Personen zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

Within the comprehensive framework of the Fund, the financial assistance provided under the Instrument should support police cooperation, exchange of and access to information, crime prevention, the fight against cross-border, serious and organised crime including terrorism, corruption, drug trafficking, trafficking in human beings and arms, exploitation of illegal immigration, child sexual exploitation, distribution of child abuse images and child pornography, cybercrime, laundering of the proceeds of crime, the protection of people and critical infrastructure against security-related incidents and the effective management of security-related risks and crises, taking into account common policies (strategies, policy cycles, programmes and action plans), legislation and practical cooperation.
Innerhalb des umfassenden Rahmens des Fonds sollten auf der Grundlage des Instruments die polizeiliche Zusammenarbeit, der Informationsaustausch und -zugang, die Kriminalprävention, die Bekämpfung der grenzüberschreitenden, schweren und organisierten Kriminalität einschließlich des Terrorismus, der Korruption, des Drogenhandels, des Menschenhandels und Waffenschmuggels, der Ausbeutung illegaler Zuwanderer, der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Verbreitung von Abbildungen von Kindesmissbrauch und Kinderpornografie, der Cyberkriminalität und der Geldwäsche, der Schutz der Bevölkerung und der kritischen Infrastrukturen vor sicherheitsrelevanten Vorfällen und die effektive Bewältigung von Sicherheitsrisiken und Krisen unter Berücksichtigung der gemeinsamen Politik (Strategien, Politikzyklen, Programme und Aktionspläne), der Rechtsvorschriften und praktischen Zusammenarbeit finanziell unterstützt werden.
DGT v2019

This means, inter alia, that, when drawing up their national programmes, Member States should take into account the information database, analytical tools and operational and technical guidelines developed by Europol, in particular the Europol information system (EIS), the Europol Secure Information Exchange Network Application (SIENA) and the EU Serious and Organised Crime Threat Assessment (SOCTA).
Das bedeutet unter anderem, dass die Mitgliedstaaten bei der Aufstellung ihrer nationalen Programme die Informationsdatenbank, die Analysewerkzeuge und die operativen und technischen Leitlinien von Europol berücksichtigen, vor allem das Europol-Informationssystem, die Europol Netzanwendung für sicheren Datenaustausch (SIENA) und die EU Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der schweren und organisierten Kriminalität (SOCTA).
DGT v2019

The EU Policy Cycle for serious and organised crime has succeeded in delivering a more coordinated strategic direction and joint operations on the ground.
Der EU-Politikzyklus zur Bekämpfung der schweren und organisierten Kriminalität hat erfolgreich zu einer besser koordinierten strategischen Ausrichtung und gemeinsamen Aktionen vor Ort beigetragen.
TildeMODEL v2018

Prevention of cross-border, serious and organised crime, including terrorism?
Welche Fortschritte wurden bei der Einrichtung und dem Betrieb von IT-Systemen, deren Kommunikationsinfrastruktur und -ausrüstung erzielt, mit denen die Grenzkontrollen und die Überwachung an den Außengrenzen unterstützt werden, und wie trug der Fonds zu diesen Fortschritten bei?
DGT v2019

The Commission, in cooperation with the Member States, shall ensure overall consistency, complementarity and synergies with other Union instruments, inter alia, with the Rights and Citizenship Programme, the Instrument for financial support for police cooperation, crime prevention and the fight against cross-border, serious and organised crime, the Health for Growth Programme, the Erasmus for all Programme, the Horizon 2020 Framework Programme and the Instrument for Pre-accession Assistance.
Die Kommission gewährleistet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Kohärenz, Komplementarität und Synergien mit anderen Unionsinstrumenten, unter anderem mit dem Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“, dem Instrument zur finanziellen Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und der Bekämpfung der grenzübergreifenden, schweren sowie organisierten Kriminalität, dem Programm „Gesundheit für Wachstum“, dem Programm „Erasmus für alle“, dem Rahmenprogramm „Horizont 2020“ und dem Instrument für die Heranführungshilfe.
TildeMODEL v2018