Übersetzung für "Sensible solution" in Deutsch

That is consistent and it is a sensible solution.
Das ist konsequent und eine vernünftige Lösung.
Europarl v8

Is there a sensible solution which could satisfy both sides?
Gibt es eine vernünftige Lösung, die beide Seiten zufrieden stellt?
Europarl v8

I think these measures are at present the most sensible solution where the tobacco issue is concerned.
Diese Maßnahmen erscheinen mir als die derzeit vernünftigste Lösung in der Tabakfrage.
Europarl v8

Turkey should therefore find a sensible solution of its own to the issue surrounding the headscarf.
Die Türkei sollte also selbst eine vernünftige Lösung für die Kopftuchproblematik finden.
Europarl v8

So it is the Council that obstructs every sensible solution!
Es ist also der Rat, der jede vernünftige Lösung verhindert!
Europarl v8

That would be a sensible joint solution.
Das wäre eine vernünftige gemeinsame Lösung.
Europarl v8

Yet most European citizens could embrace it as a sensible solution.
Doch die meisten europäischen Bürger könnten ihn als vernünftige Lösung betrachten.
News-Commentary v14

What is your sober, sensible solution to all this?
Wie lautet Ihre nüchterne, vernünftige Lösung für all dies?
OpenSubtitles v2018

That is, I think, a very sensible solution which I welcome.
Nach meiner Auffassung eine sehr vernünftige Lösung, der ich zustimme.
EUbookshop v2

So postponement was by far the most sensible solution.
Eine Verschiebung wäre deshalb die weitaus vernünftigste Lösung gewesen.
EUbookshop v2

The only sensible solution for both parts, is global nationalism.
Die einzige vernünftige Lösung für beide Parteien ist globaler Nationalismus.
ParaCrawl v7.1

A fundamental analysis of blasting processes is a prerequisite for finding a sensible solution.
Die gründliche Analyse der Strahlprozesse ist Voraussetzung für eine sinnvolle Lösung.
CCAligned v1

In projects with limited budget, stock machines can be a sensible solution.
Bei Projekten mit limitiertem Budget können Lagermaschinen eine sinnvolle Lösung darstellen.
ParaCrawl v7.1

After all, both varieties can provide a sensible solution in many cases.
In vielen Fällen sind nämlich beide Lösungen durchaus sinnvoll.
ParaCrawl v7.1

Because they save on production costs, Bühler extrusion processes are also an economically sensible solution.
Die kostensparende Produktion macht Bühler Extrusionsverfahren ebenso zur wirtschaftlich sinnvolleren Lösung.
ParaCrawl v7.1

A rug under the dining table may be a sensible solution.
Ein Teppich unter dem Esstisch kann eine vernünftige Lösung sein.
ParaCrawl v7.1

In all of these cases, in-hand work offers a sensible solution.
Für all diese Probleme bietet sich mit der Handarbeit eine sinnvolle Lösung.
ParaCrawl v7.1

I therefore proposed setting up a working party to look for a sensible solution.
Deswegen schlug ich vor, eine Arbeitsgruppe einzusetzen, die nach einer vernünftigen Lösung suchen sollte.
Europarl v8

I hope that it will be possible, despite unanimity, to find a sensible solution.
Ich hoffe, daß es gelingen wird, trotz Einstimmigkeit eine vernünftige Lösung zu finden.
Europarl v8

We are doing our best to arrive at a balanced and sensible solution.
Also wir versuchen unser möglichstes, um zu einer ausgewogenen und vernünftigen Lösung beizutragen.
Europarl v8