Übersetzung für "Self delivery" in Deutsch

Our deliveries are under the reserve of a complete and early enough self delivery.
Unsere Lieferungen stehen unter dem Vorbehalt rechtzeitiger und vollständiger Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1

Subject to correct and timely self-delivery.
Richtige und rechtzeitige Selbstbelieferung bleibt vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

The right to correct and timely self-delivery is reserved.
Richtige und rechtzeitige Selbstbelieferung bleibt vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

The self-powered utility delivery system of claim 1, wherein the utility is natural gas.
Das selbstangetriebene Versorgungsnetzsystem gemäß Anspruch 1, wobei das Versorgungsgut Naturgas ist.
EuroPat v2

The contractor’s right to correct and timely self-delivery will remain correspondingly reserved.
Dementsprechend bleibt die richtige und rechtzeitige Selbstbelieferung des Unternehmers vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

In the event of delayed or defective self-delivery, we shall be entitled to withdraw from the agreement.
Im Fall verzögerter oder mangelhafter Selbstbelieferung sind wir zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt.
ParaCrawl v7.1

All conditions that INMATEC is not responsible for and that make the delivery of the goods temporarily impossible or unreasonable, in particular war, natural catastrophes, strikes, lock-outs, import and export bans, shortage of energy and raw materials or similarly serious events as well as late self-delivery outside of the responsibility of INMATEC are considered to be force majeure.
Als höhere Gewalt gelten alle Umstände, die INMATEC nicht zu vertreten hat und durch die die Lieferung der Ware vorübergehend unmöglich oder unzumutbar erschwert wird, insbesondere Krieg, Naturkatastrophen, Streik, Aussperrung, behördliche Maßnahmen, Ein- und Ausfuhrverbote, Energie- und Rohstoffmangel, ähnlich gravierende Ereignisse sowie die von INMATEC nicht zu vertretende, nicht rechtzeitige Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right not to deliver the goods in the case of their unavailability or, if it is reasonable for you with reasonable justification, only partially (reservation of self-delivery).
Wir behalten uns vor, die Ware im Falle ihrer Nichtverfügbarkeit nicht oder, sofern es Ihnen mit entsprechender Begründung zumutbar ist, auch nur teilweise, zu liefern (Vorbehalt der Selbstbelieferung).
ParaCrawl v7.1

Alternatively, it is also possible to use the corresponding first tube as the outer tube for RX catheters without coating, or as the outer tube for self-expandable stent delivery devices.
Alternativ besteht auch die Möglichkeit, den entsprechenden ersten Schlauch als Außenschlauch für RX-Katheter ohne Coating oder als Außenschlauch für selbstexpandierbare Stent Delivery Devices zu verwenden.
EuroPat v2

We offer our guests the following services: - Takeaway - Self-service - Home Delivery on request Soups, entrees, menus the wok, Asia snacks and salads ...
Wir bieten unseren Gästen folgende Dienstleistungen: - Take Away - Selbstbedienung - Home Delivery nach Anfrage Suppen, Vorspeisen, Menüs aus dem Wok, Asien Snacks und Salate …
CCAligned v1

The self-powered utility delivery system of claim 1, comprising a housing configured to receive the electronic utility meter and the energy generator, and wherein the housing is coupled to the inlet port and the outlet port (79).
Das selbstangetriebene Versorgungsnetzsystem gemäß Anspruch 1, umfassend ein Gehäuse, das zur Aufnahme des elektronischen Versorgungszählers und des Energiegenerators konfiguriert ist, und wobei das Gehäuse mit der Einlassöffnung und der Auslassöffnung (79) verbunden ist.
EuroPat v2

The self-powered utility delivery system of claim 1, wherein the energy generator (70) is configured to generate the electrical power by converting a pressure change of the utility into an intermediate form of energy, and wherein the intermediate form of energy comprises thermal energy, mechanical energy, flow dynamic energy, piezoelectric energy, magnetic energy, vibration energy, chemical energy, or any combination thereof.
Das selbstangetriebene Versorgungsnetzsystem gemäß Anspruch 1, wobei der Energiegenerator (70) so konfiguriert ist, so dass er die elektrische Energie durch Umwandlung einer Druckänderung des Versorgungsguts in eine Zwischenform von Energie umwandelt, und wobei die Zwischenform von Energie thermische Energie, mechanische Energie, strömungsdynamische Energie, piezoelektrische Energie, magnetische Energie, Schwingungsenergie, chemische Energie oder eine beliebige Kombination davon, umfasst.
EuroPat v2

The self-powered utility delivery system of claim 15, wherein the pressure change of the utility is a pressure drop internal to a housing, and wherein the pressure drop is a difference between the first pressure (59) and the second pressure (61).
Das selbstangetriebene Versorgungsnetzsystem gemäß Anspruch 15, wobei die Druckänderung des Versorgungsguts ein Druckabfall innerhalb eines Gehäuses ist und wobei der Druckabfall eine Differenz zwischen dem ersten Druck (59) und dem zweiten Druck (61) ist.
EuroPat v2

The self-powered utility delivery system of claim 2, wherein the outlet port (79) is configured to supply the utility at a flow rate conforming to flow consumption specifications.
Das selbstangetriebene Versorgungsnetzsystem gemäß Anspruch 2, wobei die Auslassöffnung (79) so konfiguriert ist, dass sie das Versorgungsgut mit einer Durchflussrate bereitstellt, die den Durchfluss-Verbrauchsspezifikationen entspricht.
EuroPat v2

The self-powered utility delivery system of claim 1, wherein at least one of the electronic utility meter (16) and the energy generator (70) comprise the processor (112).
Das selbstangetriebene Versorgungsnetzsystem gemäß Anspruch 1, wobei mindestens eines des elektronischen Verbrauchszählers (16) und des Energiegenerators (70), den Prozessor (112) umfasst.
EuroPat v2

The self-powered utility delivery system of claim 1, wherein the energy generator (70) comprises the electronic utility meter (16).
Das selbstangetriebene Versorgungsnetzsystem gemäß Anspruch 1, wobei der Energieerzeuger (70) den elektronischen Versorgungszähler (16) umfasst.
EuroPat v2