Übersetzung für "Seemed" in Deutsch
I
must
say
to
you,
however,
that
your
speech
seemed
entirely
improper
to
me.
Ich
muss
Ihnen
jedoch
sagen,
dass
mir
Ihr
Redebeitrag
völlig
unangemessen
schien.
Europarl v8
Nuclear
energy
seemed
to
be
a
taboo
subject.
Die
Atomenergie
schien
ein
Tabu
zu
sein.
Europarl v8
And
why
now
when
the
situation
seemed
to
be
improving?
Weshalb
jetzt,
da
sich
die
Situation
doch
zu
bessern
schien?
Europarl v8
He
seemed
to
welcome
that
prospect.
Er
schien
sich
darauf
zu
freuen.
Europarl v8
It
seemed
doubtful
that
these
contracts
were
renegotiated
at
arm’s
length.
Es
erschien
zweifelhaft,
dass
diese
Verträge
zu
Marktbedingungen
neu
ausgehandelt
wurden.
DGT v2019
It
seemed
to
me
reasonable
to
support
his
proposal.
Es
erschien
mir
vernünftig,
diesen
Vorschlag
zu
unterstützen.
Europarl v8
He
seemed
to
be
saying
all
the
right
things.
Er
schien
genau
das
Richtige
zu
sagen.
Europarl v8
The
highest
child
mortality
rate
in
the
world
seemed
to
be
improving.
Die
höchste
Kindersterblichkeit
weltweit
schien
sich
zu
verbessern.
Europarl v8
It
seemed
for
a
while
that
it
might
not
happen.
Es
schien
eine
Zeitlang,
dass
sie
nicht
zustande
kommen
könnte.
Europarl v8
Many
of
them
seemed
to
be
eager
to
avoid
traditional
regulation.
Viele
schienen
sich
herkömmlichen
Regelungen
zu
entziehen.
Europarl v8
Years
of
certainty
suddenly
all
seemed
to
be
called
into
question.
All
die
Jahre
der
Sicherheit
schienen
plötzlich
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
I
would
have
preferred
other
resolutions
that,
in
my
opinion,
seemed
more
appropriate.
Ich
hätte
andere
Entschließungen
bevorzugt,
die
meiner
Ansicht
nach
eher
angebracht
erschienen.
Europarl v8
Not
to
include
this
clause
seemed
unrealistic
and
unreasonable
to
the
Court
at
the
time.
Diese
Klausel
nicht
zu
berücksichtigen,
erschien
dem
Hof
seinerzeit
unrealistisch
und
unvernünftig.
Europarl v8
We
chose
what
seemed
to
us
to
be
the
most
logical
legal
basis.
Wir
stützen
ihn
auf
die
Rechtsgrundlage,
die
uns
am
vernünftigsten
erscheint.
Europarl v8
For
a
long
time,
it
seemed
as
though
an
agreement
was
going
to
be
impossible.
Es
schien
lange
Zeit
so,
als
sei
eine
Einigung
unmöglich.
Europarl v8