Übersetzung für "Sectorial policies" in Deutsch
Madam
President,
I
congratulate
our
colleague,
Mrs
Hermange,
for
the
work
that
she
has
done
and
especially
for
the
very
extensive
explanatory
statement
which
enables
us
to
consider
the
family
from
every
point
of
view
and
to
see
how
it
is
in
fact
at
the
heart
of
the
reality
of
European
life
and
how
it
should
be
at
the
heart
of
all
sectorial
policies.
Frau
Präsidentin,
ich
beglückwünsche
unsere
Kollegin,
Frau
Hermange,
zu
der
von
ihr
geleisteten
Arbeit
und
insbesondere
zu
der
sehr
ausführlichen
Begründung,
die
es
uns
ermöglicht,
die
Familie
unter
den
verschiedensten
Gesichtspunkten
zu
betrachten
und
festzustellen,
wie
sehr
sie
im
Mittelpunkt
der
Lebensrealität
in
Europa
steht
und
im
Mittelpunkt
aller
sektorbezogenen
Politiken
stehen
sollte.
Europarl v8
For
this
reason
the
Commission
should
proceed
with
a
territorial
impact
assessment
of
sectorial
policies
to
enhance
an
effective
EU
Urban
Agenda.
Deshalb
sollte
die
Kommission
die
Evaluierung
der
territorialen
Wirkung
der
sektorbezogenen
Politik
zur
Förderung
einer
wirksamen
europäischen
Stadtpolitik
vorantreiben.
Europarl v8
The
future
integrated
maritime
policy
should
ensure
synergies
and
coherence
between
sectorial
policies,
bring
added
value
and
fully
respect
the
principle
of
subsidiarity.
Die
künftige
integrierte
Meerespolitik
sollte
Synergien
und
Kohärenz
zwischen
den
sektoriellen
Politiken
sicherstellen,
einen
Mehrwert
bieten
und
das
Subsidiaritätsprinzip
in
vollem
Umfang
wahren.
TildeMODEL v2018
This
Summit
will
provide
the
occasion
to
take
stock
of
the
progress
in
the
cooperation
on
sectorial
policies
such
as
competitiveness
and
investment,
research,
technology
and
innovation,
transport
and
infrastructure.
Der
Gipfel
wird
die
Gelegenheit
für
eine
Bestandsaufnahme
der
Fortschritte
bieten,
die
bei
der
Zusammenarbeit
in
einzelnen
Bereichen
wie
Wettbewerbsfähigkeit
und
Investitionen,
Forschung,
Technologie
und
Innovation,
Verkehr
und
Infrastruktur
erreicht
wurden.
TildeMODEL v2018
The
end
of
the
transitional
period,
the
setting
up
of
the
customs
union
and
of
sectorial
policies
(agriculture
and,
to
some
extent,
transport)
and
also
the
limitation
of
the
institutions'
powers
to
a
coordinating
role
in
matters
of
general
economic
policy
would
have
justified
a
complete
remoulding
of
the
Treaties
in
order
to
create
the
necessary
instruments
for
positive,
voluntary
integration.
Das
Ende
der
Übergangszeit,
die
Einführung
der
Zollunion
und
die
gemeinsamen
Politiken
in
einzelnen
Wirtschaftsbereichen
(Landwirtschaft
und
z.T.
auch
Verkehr)
hätten
ebenso
wie
die
beschränkten
Koordinationsbefugnisse
der
Organe
im
Bereich
der
all
gemeinen
Wirtschaftspolitik
eine
vollständige
Überarbeitung
der
Verträge
mit
dem
Ziel
gerechtfertigt,
das
für
eine
positive
und
voluntaristische
Integration
erforderliche
Instrumentarium
zu
schaffen.
EUbookshop v2
Creativity
and
innovation
have
been
fostered
by
means
of
the
increase
of
financial
support
to
the
research
bodies,
the
increase
of
scientific
and
technical
cooperation
in
the
countries
of
the
tropical
regions
and
the
increase
of
planning,
global
coordination
and
harmonisation
of
the
sectorial
policies
of
scientific
and
technologic
research.
Kreativität
und
Innovation
wurden
durch
die
Aufstockung
der
finanziellen
Mittel
für
Forschungseinrichtungen
sowie
durch
mehr
wissenschaft
liche
und
technische
Zusammenarbeit
in
den
Tropenregionen
und
eine
ver
-stärkte
Planung,
globale
Koordinierung
und
Harmonisierung
der
bereichlichen
Politiken
der
wissenschaftlichen
und
technologischen
Forschung
ge
fördert.
EUbookshop v2
This
plan,
which
is
currently
being
reviewed,
is
an
essential
instrument
for
the
promotion
of
the
integration
of
the
environment
in
the
various
sectorial
policies
and
contributes
towards
the
well-being
and
sustain
able
development
of
Portuguese
society.
Dieses
Dokument,
das
zur
Zeit
überarbeitet
wird,
spielt
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Förderung
der
Einbeziehung
von
Umweltfragen
in
die
einzelnen
sektoralen
Politiken
wie
auch
für
das
Wohl
und
die
dauerhaft
umweltgerechte
Entwicklung
der
portugiesischen
Gesellschaft.
EUbookshop v2
Therefore,
we
must
simply
ensure
-
and
this
is
no
small
matter
-
that
structural
interventions
take
sufficient
account
of
sectorial
Community
policies,
but
also,
in
return,
ensure
that
the
other
sectorial
policies
of
the
Union
embrace
or
support
the
aspect
of
cohesion.
Es
geht
also
darum,
ganz
einfach
-
doch
das
ist
nicht
wenig
-
sicherzustellen,
daß
bei
den
Strukturfondsinterventionen
die
sektorbezogene
Gemeinschaftspolitiken
ausreichend
Berücksichtigung
finden,
aber
auch
umgekehrt
darauf
hinzuwirken,
daß
die
anderen
sektorbezogenen
Gemeinschaftspolitiken
den
Faktor
Kohäsion
berücksichtigen
bzw.
fördern.
Europarl v8
Available
policy
tools
must
be
used
in
a
way
guaranteeing
that
the
trap
of
a
strong
interventionist
growth
model
driven
by
traditional
sectorial
industrial
policy
is
avoided.
Verfügbare
politische
Instrumente
müssen
auf
eine
Weise
genutzt
werden,
die
garantiert,
dass
die
Falle
eines
stark
interventionistischen
Wachstumsmodells
auf
der
Grundlage
einer
traditionellen
sektoralen
Industriepolitik
vermieden
wird.
Europarl v8