Übersetzung für "Scientific language" in Deutsch

Careful criticism of the use of metaphor in scientific language would therefore be most desirable.
Eine differenzierende Kritik des Metapherngebrauchs in der Wissenschaftssprache wäre also höchst willkommen.
ParaCrawl v7.1

In a scientific language we speak of this energy as It or That.
In einer wissenschaftlichen Sprache sprechen wir von dieser Energie als Es oder Das.
ParaCrawl v7.1

Language: You will come into contact with German as a scientific language.
Sprache: Sie kommen in Kontakt mit der Wissenschaftssprache Deutsch.
ParaCrawl v7.1

Only students having sufficient scientific, personal and language skills will be selected.
Nur Studierende mit den erforderlichen wissenschaftlichen, persönlichen und Sprachkenntnissen werden ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

In dry scientific language, one can easily answer the question of what adolescence is.
In trockener wissenschaftlicher Sprache kann man leicht die Frage nach dem Jugendalter beantworten.
ParaCrawl v7.1

The Arabian language, their language, was the scientific language.
Das Arabische, ihre Sprache, war die Sprache der Wissenschaften.
ParaCrawl v7.1

The explicandum may belong to everyday language or to a previous stage in the development of scientific language.
Das Explikandum kann der Sprache des Alltags oder einem frühen Stadium der Wissenschaftssprache entnommen sein.
Wikipedia v1.0

Arabic as a scientific and source language is a central and indispensable tool for most projects.
Arabisch als Quellen- und Wissenschaftssprache ist für die meisten Vorhaben ein zentrales und unverzichtbares Instrument.
ParaCrawl v7.1

But it is clear here that the intention is to harmonize scientific terminology and not health systems: unless we have a common scientific language, we shall be unable to provide health monitoring;
Hier ist jedoch klar, daß die wissenschaftliche Sprache harmonisiert werden soll und nicht die Gesundheitssysteme: ohne eine gemeinsame wissenschaftliche Sprache ist eine Gesundheitsberichterstattung nicht möglich.
Europarl v8

Amongst the Azeri Turkish community, these efforts are geared towards elevating the Turkish spoken in Iranian Azerbaijan from a colloquial dialect to the level of a scientific and literary language.
Das Ziel der Aserbaidschan-türkischen Gemeinschaft ist es, das im iranischen Aserbaidschan gesprochene Türkisch von einem umgangssprachlichen Dialekt zu einer Sprache der Wissenschaft und der Literatur auszubauen.
GlobalVoices v2018q4

Written in a scientific language, with a precise observation skill, Florent Toniello takes a look from Luxembourg at other cultures.
In einer naturphilosophischen Sprache und mit minutiösem Blick schaut Florent Toniello von Luxemburg aus auf andere Kulturkreise.
ELRA-W0201 v1

Thus there is a single scientific "global culture" and a single scientific "technical language", and associated common values.
Es gibt also nur eine einzige (natur-)wissenschaftliche "Weltkultur" und nur eine einzige (natur-)wissenschaftliche "Begriffssprache" und, damit verbunden, gemeinsame Wertvorstel­lungen.
TildeMODEL v2018

While the first centres on the capacity to manage the practical operations of manufacturing, the critical resource of the second is the capacity to manage global information flows, to communicate using scientific or technological language, and to manage complex organisational models, all against a backdrop of the in-built need of the district to reinvest in vocational training and structured knowledge;
Während im Mittelpunkt des alten Systems die Fähigkeit steht, den materiellen Fertigungsbetrieb zu verwalten, ist die entscheidende Ressource im neuen System die Fähigkeit, globale Informationsflüsse zu verwalten, wissen­schaftlich-technische Kommunikationsstrukturen zu nutzen und komplexe Organisa­tionsmodule zu kontrollieren, wobei neuerliche Investitionen der Cluster in die Berufs­bildung und strukturiertes Wissen unverzichtbar sind;
TildeMODEL v2018

While the old system centres on the capacity to manage the practical operations of manufacturing, the critical resource of the new system is the capacity to manage global information flows, to communicate using scientific or technological language, and to manage complex organisational models, all against a backdrop of the in-built need of the district to reinvest in vocational training and structured knowledge;
Während im Mittelpunkt des alten Systems die Fähigkeit steht, den materiel­len Fertigungsbetrieb zu verwalten, ist die entscheidende Ressource im neuen System die Fähigkeit, globale Informationsflüsse zu verwalten, wissen­schaftlich-technische Kom­mu­ni­kationsstrukturen zu nutzen und komplexe Organisa­tionsmodule zu kontrol­lie­ren, wobei neuerliche Investitionen der Cluster in die Berufs­bildung und strukturiertes Wissen unverzichtbar sind;
TildeMODEL v2018

On 24 June 1975 the Council of Ministers adopted a Decision establishing a common procedure for the exchange of information between the networks set up in the Member States to monitor the occurrence in air of sulphur dioxide (see also Chapter II.4.) and dust (more correctly described in scientific language as 'suspended particulate matter').
Am 24. Juni 1975 verabschiedete der Ministerrat einen Beschluß über die Einführung eines gemeinsamen Verfahrens für den Austausch von Informationen zwischen den in den Mitgliedstaaten geschaffenen Netzen für die Überwachung des Vorkommens von Schwefeldioxid (siehe Kapitel II.4) und Staub (in der Sprache der Wissenschaft korrekter als „Schwebeteilchen" bezeichnet) in der Luft.
EUbookshop v2

Based on cooperation between researchers and teachers, this project aims to develop innovative teaching materials which will transfer into teaching practice the results of the most recent scientific research on language acquisition.
Beschreibung: Ziel dieses Projekts ist die Realisierung von innovativen Lehr- und Lernmaterialien, die die Ergebnisse der neuesten wissenschaftlichen Forschungen über den Spracherwerb im praktischen Unterricht umsetzen, und zwar im Rahmen einer Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftlern und Lehrern.
EUbookshop v2

The project sets out to develop innovative teaching material which puts into practice, at practical teaching level, the results of the latest scientific investigations on language learning, through cooperation between researchers and teachers.
Dieses Projekt will innovative Lehr- und Lernmittel ausarbeiten, wobei durch die Zusammenarbeit zwischen Forschern und Lehrern die Ergebnisse der jüngsten wissenschaftlichen Erhebung über Studien über den Fremdsprachenerwerb in die Unterrichtspraxis umgesetzt werden sollen.
EUbookshop v2

The programmes's most striking contribution concerns modernization of administrative and scientific equipment, libraries, language laboratories, the creation of new courses or the revamping of existing ones and the creation of links between universities in the eligible countries and firms in the Member States.
Zu den markantesten Maßnahmen im Rahmen des Programms gehört die Verbesserung der verwaltungstechnischen und wissenschaftlichen Ausstattung, der Bibliotheken, der Sprachlabors, die Einführung neuer Kurse oder die Wiederankurbelung bestehender Kurse und die Herstellung von Verbindungen zwischen Universitäten der förderungsberechtigten Staaten und den Unternehmen der Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

It brings together groups of teachers from different European countries to focus and experiment with experts who speak the same scientific language despite their own native languages.
Er bringt Lehrergruppen aus verschiedenen europäischen Ländern zusammen, um in den Dialog mit Experten zu treten, die dieselbe Wissenschaftssprache sprechen, auch wenn die Muttersprache eine andere ist.
EUbookshop v2

In doing so they shall improve their competences in the Spanish language considering the scientific and subject language and thus be able to study abroad in a Spanish-speaking country.
Dabei sollen sie ihre fremdsprachlichen Kenntnisse im Spanischen unter besonderer Berücksichtigung der Fach- und Wissenschaftssprache vertiefen und dadurch in die Lage versetzt werden, ein Auslandsstudium in einem spanischsprachigen Land aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1