Übersetzung für "Scientific claim" in Deutsch
Scientific
studies
claim
that
pomegranate
also
prevents
arterial
calcification
(arteriosclerosis).
Wissenschaftlichen
Studien
zufolge
soll
der
Granatapfel
auch
gegen
Arterienverkalkung
(Arteriosklerose)
wirken.
ParaCrawl v7.1
We,
stakeholders
of
Open
Access
scientific
publishing,
hereby
claim
that:
Wir,
Akteure
des
wissenschaftlichen
Publizierens
in
Open
Access,
betonen
daß:
CCAligned v1
You
are
not
sure
whether
you
can
trust
a
"scientific"
claim?
Sie
sind
sich
nicht
sicher,
ob
Sie
einem
„wissenschaftlichen“
Argument
trauen
können?
CCAligned v1
Take
a
scientific
claim.
Nehmen
Sie
einen
wissenschaftlichen
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
Many
scientific
sources
claim
that
birthmarks
–
a
specific
disease
of
skin.
Viele
wissenschaftliche
Quellen
behaupten,
dass
die
Muttermale
–
die
spezifische
Erkrankung
der
Haut.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
a
lethal
dose
of
nicotine
is
a
lot
higher
than
the
30-60
milligrams
that
many
scientific
papers
claim.
Tatsächlich
liegt
die
tödliche
Nikotin-Dosis
viel
höher
als
bei
30
bis
60
Milligramm,
wie
in
zahlreichen
wissenschaftlichen
Arbeiten
behauptet
wird.
News-Commentary v14
What
lies
behind
this
success
is
that,
in
principle,
every
scientific
knowledge
claim
can
be
questioned
–
and
certainly
will
have
been
in
the
past.
Was
sind
hinter
diesen
Erfolgen
verbirgt
ist
das
Prinzip,
dass
alle
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
in
Frage
gestellt
werden
können,
was
in
der
Vergangenheit
auch
passiert
ist.
ParaCrawl v7.1
In
this
section
we
will
examine
whether
attempts
making
the
"scientific"
claim
of
getting
to
the
basic
foundations
of
nations
have
not
committed
a
fundamental
mistake.
Man
wird
in
dieser
Sektion
überprüfen,
ob
bei
Versuchen
mit
"wissenschaftlichem"
Anspruch,
den
Nationen
auf
den
Grund
zu
kommen,
nicht
ein
wesentlicher
Fehler
begangen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
module
Macroeconomic
Project
Seminar
is
designed
as
an
immediate
preparation
for
a
master's
thesis
with
a
scientific
claim.
Das
Modul
„Makroökonomisches
Projektseminar“
ist
als
unmittelbare
Vorbereitung
auf
eine
Masterarbeit
mit
wissenschaftlichem
Anspruch
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
He
apologized
for
publicly
opposing
cannabis
legalization,
saying
there
was
"no
scientific
basis"
to
claim
cannabis
had
no
medical
benefits.
Er
entschuldigte
sich
dafür,
öffentlich
gegen
die
Legalisierung
von
Cannabis
gewesen
zu
sein
und
erklärte,
dass
es
"keine
wissenschaftliche
Basis"
gibt,
zu
behaupten
Cannabis
habe
keinen
medizinischen
Nutzen.
ParaCrawl v7.1
I
will
ask
you
again,
do
you
know
why
this
is
so
and
who
has
determined
it,
where
is
the
beginning
of
prehistory
or
where
are
the
origins
of
this
scientific
claim?
Ich
werde
Sie
noch
einmal
fragen,
wissen
Sie,
warum
das
so
ist
und
wer
es
bestimmt
hat,
wo
der
Beginn
der
Vorgeschichte
beginnt
oder
woher
der
wissenschaftliche
Anspruch
stammt.
ParaCrawl v7.1
You
can
provide
tasks
that
have
a
scientific
claim
and
are
to
be
resolved
in
the
environment
of
IBM
i
systems.
Bieten
Sie
Aufgaben,
die
einen
wissenschaftlichen
Anspruch
haben
und
im
IBM
i
Umfeld
zu
lösen
sind.
CCAligned v1
This
is
an
amazing
and
unique
monograph
on
one
of
the
oldest
living
things
on
Earth,
a
work
that
the
scientific
claim
is
sufficient
and
broadens
the
horizons
of
science
but
with
new
dimensions.
Dies
ist
eine
erstaunliche
und
einzigartige
Monographie
über
eines
der
ältesten
Lebewesen
auf
unserer
Erde,
ein
Werk,
das
wissenschaftlichem
Anspruch
genügt
und
den
Horizont
der
Wissenschaft
dennoch
um
neue
Dimensionen
erweitert.
ParaCrawl v7.1
They
have,
on
the
contrary,
projected
an
atheistic
understanding
of
science
by
saying
that
it
is
not
possible
to
reach
God
through
scientific
data:
they
claim
that
science
and
religion
are
two
clashing
notions.
Sie
haben
im
Gegenteil
ein
atheistisches
Verständnis
von
Wissenschaft
entworfen,
indem
sie
sagen,
dass
es
nicht
möglich
sei,
Gott
durch
wissenschaftliche
Daten
zu
erreichen:
sie
behaupten,
dass
Wissenschaft
und
Religion
zwei
kollidierende
Vorstellungen
seien.
ParaCrawl v7.1
The
Marxist
argument
that
the
proletariat
expresses
the
general
interest
of
society
in
abolishing
class
society
does
not
make
the
scientific
claim
of
Marxism
any
more
valid
because
the
superiority
of
Marxist
theory
still
depends
on
its
unique
ability,
as
potential
working-class
consciousness,
to
abolish
the
class
system.
Das
marxistische
Argument,
dem
zu
Folge
das
Proletariat
das
gesamtgesellschaftliche
Interesse
an
der
Abschaffung
der
Klassengesellschaft
zum
Ausdruck
bringt,
macht
den
wissenschaftlichen
Anspruch
des
Marxismus
durchaus
nicht
stichhaltiger,
weil
die
Überlegenheit
der
marxistischen
Theorie
immer
noch
auf
ihrer
einzigartigen
Fähigkeit
beruht,
als
potentielles
Bewusstsein
der
Arbeiterklasse
das
Klassensystem
abzuschaffen.
ParaCrawl v7.1
We
started
by
testing
a
claim
which
does
seem
to
have
the
most
scientific
credibility
-
the
claim
that
drinking
a
couple
of
tablespoons
of
vinegar,
diluted
in
water,
before
a
meal
will
help
you
control
your
blood
sugar
levels.
Wir
begannen
mit
einer
Forderung
zu
testen,
die
die
meisten
wissenschaftlichen
Glaubwürdigkeit
zu
haben
scheint
-
die
Behauptung,
dass
ein
paar
Esslöffel
Essig
zu
trinken,
in
Wasser
verdünnt,
vor
einer
Mahlzeit
wird
Ihnen
helfen,
Ihren
Blutzuckerspiegel
zu
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
Some
national
scientific
academies
claim
that
human
activity
has
played
a
major
part
in
causing
global
warming
and
the
rise
in
natural
disasters
over
recent
decades.
Einige
nationale
wissenschaftliche
Forschungsanstalten
behaupten,
dass
die
Betätigungen
der
Menschen
in
den
letzten
Jahrzehnten
eine
Hauptrolle
bei
der
Erderwärmung
und
dem
Anstieg
von
Naturkatastrophen
gespielt
habe.
ParaCrawl v7.1
We
chose
this
article
for
its
length,
its
appealing
content
(looking
at
pictures
of
yawning
chimpanzees
makes
you
yawn
yourself),
the
straightforward
experimental
procedure
and
clear
scientific
claim.
Wir
haben
diesen
Artikel
wegen
seiner
Länge,
seines
ansprechenden
Inhalts
(der
Anblick
von
gähnenden
Schimpansen
führt
dazu,
dass
man
selbst
gähnt),
des
einfachen
experimentellen
Ablauf
und
der
klaren
wissenschaftlichen
Aussagen
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
He
was
claiming
scientific
proof
that
God's
creation...
Er
gab
vor,
wissenschaftliche
Beweise
zu
haben,
dass
Gottes
Werk...
OpenSubtitles v2018
Only
scientifically
proven
claims
are
allowed
on
labels
in
the
EU.
In
der
EU
sind
auf
Etiketten
nur
wissenschaftlich
erwiesene
Angaben
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Intuitive
model
with
scientific
claims,
as
it
is
empirically
verifiable.
Intuitives
Modell
mit
wissenschaftlichem
Anspruch,
weil
es
empirisch
beweisbar
ist.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
scientific
basis
for
claiming
that
low
levels
of
dose
are
risk-free.
Für
die
Behauptung,
daß
niedrige
Dosiswerte
risikofrei
seien,
gibt
es
keine
wissenschaftliche
Grundlage.
EUbookshop v2
But
very
often
these
products
are
neither
unique,
patent
protected
nor
do
they
have
scientifically
proven
claims.
Häufig
sind
diese
Produkte
aber
weder
innovativ
oder
patentgeschützt,
noch
haben
sie
wissenschaftlich
bewiesene
Claims.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
various
scientific
claims,
its
unclear
how
many
ethnic
groups
there
are
in
Afghanistan
today.
Wegen
unterschiedlicher
wissenschaftlicher
Ansätze
ist
unklar,
wie
viele
ethnische
Gruppen
es
in
Afghanistan
überhaupt
gibt.
ParaCrawl v7.1
Science
is
deteriorating
into
a
repair
shop
for
conventional,
politically
opportune
scientific
claims.
Die
Wissenschaft
verwandelt
sich
in
eine
Werkstatt
für
konventionelle,
politisch
günstige
wissenschaftliche
Behauptungen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
as
Reich's
scientific
claims
became
ever
more
fantastic,
he
also
became
increasingly
irrational
in
his
daily
personal
life.
Leider
wurden
Reichs
wissenschaftliche
Behauptungen
immer
phantastischer,
er
wurde
auch
im
täglichen
Leben
zunehmend
irrational.
ParaCrawl v7.1
The
regulation
sets
authorisation
procedures
to
ensure
that
only
scientifically
substantiated
health
claims
are
made.
Die
Verordnung
legt
Genehmigungsverfahren
fest,
um
sicherzustellen,
dass
nur
wissenschaftlich
nachgewiesene
gesundheitsbezogene
Angaben
gemacht
werden.
Europarl v8
Consumers
will
ignore
even
truthful
ones,
even
scientifically
based
claims,
because
they
cannot
choose
between
the
good
and
the
bad
claim,
the
correct
and
the
incorrect
claim.
Sie
werden
selbst
die
wahren,
die
wissenschaftlich
fundierten
Angaben
ignorieren,
weil
sie
nicht
zwischen
guten
und
schlechten,
zwischen
richtigen
und
unrichtigen
Angaben
unterscheiden
können.
Europarl v8
Klass
was
a
founding
fellow
of
the
Committee
for
the
Scientific
Investigation
of
Claims
of
the
Paranormal
(CSICOP,
now
the
Committee
for
Skeptical
Inquiry)
and
served
on
its
executive
council
and
UFO
subcommittee.
Er
war
einer
der
bekanntesten
UFO-Skeptiker
der
USA
und
Mitbegründer
des
Committee
for
Skeptical
Inquiry,
damals
"Committee
for
the
Scientific
Investigation
of
Claims
of
the
Paranormal".
Wikipedia v1.0
Despite
a
mountain
of
scientific
data,
Trump
claims
that
there
is
no
evidence
that
humans
contribute
to
global
warming.
Trotz
eines
Bergs
wissenschaftlicher
Daten
behauptet
Trump,
es
gäbe
keine
Belege
dafür,
dass
der
Mensch
zur
globalen
Erwärmung
beiträgt.
News-Commentary v14
He
was
also
the
founder
and
past
chairman
of
the
Committee
for
Skeptical
Inquiry
(formerly
the
"Committee
for
the
Scientific
Investigation
of
Claims
of
the
Paranormal"
(CSICOP)),
the
Council
for
Secular
Humanism,
and
the
Center
for
Inquiry.
Er
war
der
Gründer
und
Vorsitzender
des
Thinktanks
Committee
for
Skeptical
Inquiry
(CSI),
früher
"Committee
for
the
Scientific
Investigation
of
Claims
of
the
Paranormal"
(CSICOP)
genannt,
des
Council
for
Secular
Humanism
und
des
mittelständischen
Buchverlags
Prometheus
Books.
Wikipedia v1.0
Consumers
will
receive
accurate
and
meaningful
information
while
food
producers
will
be
able
to
use
serious
and
scientifically
substantiated
claims
as
a
marketing
tool
without
being
drowned
out
by
the
many
unsubstantiated
and
inaccurate
claims
that
currently
exist
on
the
market.
Die
Verbraucher
erhalten
genaue
und
aussagekräftige
Informationen,
die
Lebensmittelhersteller
können
seriöse
und
wissenschaftlich
untermauerte
Angaben
als
Marketinginstrument
einsetzen,
ohne
dass
diese
in
der
derzeit
auf
dem
Markt
noch
herrschenden
Flut
unbewiesener
und
ungenauer
Angaben
untergehen.
TildeMODEL v2018