Übersetzung für "School qualification" in Deutsch

In this context, the number of young people leaving school without a qualification is particularly problematic.
Besonders problematisch in diesem Kontext ist die hohe Zahl der Schulabgänger ohne Abschluss.
TildeMODEL v2018

The IB diploma is a general school-leaving qualification and comprises a two-year Diploma Programme.
Das IB Diploma ist ein allgemeinbildender Schulabschluss und umfasst ein zweijähriges Diploma Programme.
ParaCrawl v7.1

How can I have my school leaving qualification, degree or training recognised?
Wie kann ich meinen Schulabschluss, mein Studium oder meine Ausbildung anerkennen lassen?
ParaCrawl v7.1

A school leaving qualification and job training are key to enabling gender equality and recognition.
Schulabschluss und Berufsausbildung sind der Schlüssel für Gleichberechtigung und Anerkennung.
ParaCrawl v7.1

You have acquired a German school-leaving qualification.
Sie haben einen deutschen Schulabschluss erworben.
CCAligned v1

Younger adults with a low school leaving qualification require particular attention as they prepare for the examination.
Jüngere Erwachsene mit niedrigem Schulabschluss bedürfen der besonderen Aufmerksamkeit bei der Prüfungsvorbereitung.
ParaCrawl v7.1

The level of the respective training occupation was then related to the individual school leaving qualification.
Die Niveaustufe des jeweiligen Ausbildungsberufs wurde dann ins Verhältnis zum individuellen Schulabschluss gesetzt.
ParaCrawl v7.1

A school-leaving qualification obtained in your home country is not always recognised as a university entrance qualification (Hochschulzugangsberechtigung; HZB) in Germany.
Der im Heimatland erworbene Schulabschluss wird in Deutschland nicht immer als Hochschulzugangsberechtigung (HZB) anerkannt.
ParaCrawl v7.1

What school qualification do I need?
Welchen Schulabschluss muss ich haben?
ParaCrawl v7.1

In contrast, successful applicants with a lower level school leaving qualification arrived at their training position significantly more frequently by means of a work placement.
Erfolgreiche Bewerber/-innen mit einem niedrigeren Schulabschluss gelangten dagegen deutlich häufiger durch ein Praktikum an ihre Ausbildungsstelle.
ParaCrawl v7.1

If your school leaving qualification is not sufficient to allow you to study in Germany, you can take an assessment test.
Falls dein Abschluss für das Studium in Deutschland nicht ausreicht, kannst du eine Feststellungsprüfung ablegen.
ParaCrawl v7.1

More action is needed - particularly additional measures at all levels of social policy - to help those concerned leave school with a qualification.
Hier sind andere und vor allem zusätzliche, sozialpolitisch übergreifende Maßnahmen notwendig, um dieser Gruppe zu einem Schulabschluß zu verhelfen.
TildeMODEL v2018

More action is needed - particularly additional measures at all levels of social policy - to help those concerned gain an adequate education and/or leave school with a qualification.
Hier sind andere und vor allem zusätzliche, sozialpolitisch übergreifende Maßnahmen notwendig, um diesen Gruppen zu einer angemessenen Bildung bzw. zu einem Schulabschluß zu verhelfen.
TildeMODEL v2018

The Brussels region in Belgium has started up a system of vocational transition payments in order to encourage the recruitment and training of job seekers aged under 26 who have no higher secondary school qualification or who have been unemployed for a minimum of six months.
Dabei geht es darum, die Einstellung und Ausbildung von Arbeitsuchenden unter 26 Jahren zu fordern, die keinen Abschluß der Sekundarstufe II besitzen oder seit mindestens sechs Monaten ohne Beschäftigung sind.
EUbookshop v2