Übersetzung für "Secondary school qualification" in Deutsch
With
a
secondary
modern
school
qualification,
this
can
be
shortened
to
3
years.
Mit
dem
Realschulabschluss
kann
man
auf
3
Jahre
verkürzen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
trainees
should
have
at
least
the
secondary
modern
school
qualification
(Hauptschule)
and
should
be
willing
to
learn
and
work
hard.
Der
Auszubildende
bzw.
die
Auszubildende
sollte
jedoch
mindestens
einen
Hauptschulabschluss
haben
sowie
lernwillig
und
leistungsstark
sein.
ParaCrawl v7.1
Job
requirements
You
must
have
a
good
general
secondary
school
qualification
and
a
good
working
knowledge
of
mathematics,
physics
and
employment
studies.
Die
Voraussetzungen
Sie
haben
einen
guten
mittleren
Bildungsabschluss
und
verfügen
über
gute
Kenntnisse
in
Mathematik,
Physik
und
Arbeitslehre.
ParaCrawl v7.1
Special
educational
schools
often
prove
as
a
one
way
street
for
the
further
development
of
children
–
almost
three
quarters
of
all
students
at
special
schools
do
not
achieve
a
secondary
modern
school
qualification.
Förderschulen
erweisen
sich
häufig
als
Sackgasse
für
die
weitere
Entwicklung
der
Kinder
–
fast
drei
Viertel
aller
Förderschüler
erreichen
keinen
Hauptschulabschluss.
CCAligned v1
Students
who
obtained
their
secondary
school
leaving
qualification
in
a
language
different
from
the
three
officialÂ
teaching
languages
of
unibz
must
choose
the
languages
in
which
they
intend
to
sit
the
exams
of
the
mandatoryÂ
language
courses.
Die
Studierenden,
die
einen
Oberschulabschluss
in
einer
anderen
Sprache
als
einer
der
drei
offiziellen
Unterrichtssprachen
der
unibz
erlangt
haben,
müssen
der
Fakultätsverwaltung
innerhalb
der
von
der
Fakultät
festgelegten
Frist
mitteilen,
in
welchen
Sprachen
sie
die
curricularen
Sprachkurse
ablegen
möchten.
ParaCrawl v7.1
You
musthave
passed
your
A-levels
or
musthave
a
good
general
secondary
school
qualification
and
shouldbe
interested
in
business
and
numbers.
Sie
verfügen
über
Abitur
oder
einen
guten
mittleren
Bildungsabschluss
und
haben
Interesse
an
betriebswirtschaftlichen
Zusammenhängen
und
Zahlen.
ParaCrawl v7.1
If
only
progression
to
company-based
training
is
considered,
the
chances
in
the
case
of
an
intermediate
or
higher
secondary
school
leaving
qualification
are
significantly
higher.
Wird
allein
die
Einmündung
in
betriebliche
Ausbildung
betrachtet,
sind
die
Chancenvorteile
bei
einem
mittlerenund
höheren
Schulabschluss
noch
wesentlich
größer.
ParaCrawl v7.1
To
apply
to
a
Laurea
(equivalent
to
Bachelor's
degree)
program,
you
must
hold
a
secondary
school
qualification
released
after
a
minimum
of
12
years
of
schooling
(overall).
Um
sich
für
ein
Laurea-Bachelor-Programm
zu
bewerben,
müssen
Sie
einen
Sekundarschulabschluss
nach
mindestens
12
Schuljahren
(insgesamt)
nachweisen.
ParaCrawl v7.1
This
is
once
again
underlined
by
the
fact
that
respondents
with
the
lower
secondary
school
leaving
certificate
had
more
problems
in
recommencing
learning
than
respondents
with
the
intermediate
secondary
school
leaving
qualification
or
a
higher
education
entrance
qualification.
Dies
wird
noch
einmal
dadurch
unterstrichen,
dass
die
Befragten
mit
Hauptschulabschluss
größere
Probleme
mit
der
Wiederaufnahme
des
Lernens
hatten
als
die
Befragten
mit
Mittlerer
Reife
oder
Studienberechtigung.
ParaCrawl v7.1
The
Socialist
government
under
Jospin
even
created
a
secondary
school
teaching
qualification
in
religion
for
teachers
of
Catholicism,
Protestantism
and
Judaism
(but
not
for
teachers
of
Islam,
despite
the
fact
that
Islam
is
the
second
biggest
religion
in
France).
Die
sozialistische
Regierung
unter
Jospin
schuf
sogar
eine
gymnasiale
Qualifikation
in
Religion
für
Katholizismus-,
Protestantismus-
und
Judaismuslehrer
(aber
nicht
für
Islamlehrer,
obwohl
der
Islam
die
zweitgrößte
Religion
in
Frankreich
ist).
ParaCrawl v7.1
If
you
have
obtained
your
secondary
school
leaving
qualification
from
a
Ladin-language
school
in
South
Tyrol,
you
are
admitted
to
the
admission
procedure
for
the
Ladin
section
without
having
to
sit
any
language
exams.
Wer
hingegen
das
Abschlusszeugnis
einer
Sekundarschule
zweiten
Grades
an
einer
Oberschule
in
den
ladinischen
Tälern
der
Provinz
Bozen
erworben
hat,
ist
ohne
weitere
Überprüfung
der
Sprachkompetenzen
zum
Zulassungsverfahren
für
den
Zugang
zur
ladinischen
Abteilung
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
their
secondary
school
qualification,
many
candidates
need
the
assessment
test
(Feststellungsprüfung;
FSP)
for
admission
to
a
degree
program.
Zu
Ihrem
Sekundarschulabschluss
brauchen
viele
Bewerberinnen
und
Bewerber
für
die
Zulassung
zum
Fachstudium
zusätzlich
die
Feststellungsprüfung
(FSP),
die
von
deutschen
Studienkollegs
angeboten
wird.
ParaCrawl v7.1
Students
who
obtained
their
secondary
school
leaving
qualification
at
one
of
the
trilingual
secondary
schools
ofÂ
the
Ladin
areas
of
South
Tyrol
must
choose
the
language,
besides
English,
in
which
they
intend
to
sit
the
exams
of
theÂ
mandatory
language
courses.
Die
Studierenden,
die
einen
Oberschulabschluss
an
einer
dreisprachigen
Oberschule
der
ladinischen
Ortschaften
Südtirols
erlangt
haben,
müssen
der
Fakultätsverwaltung
innerhalb
der
von
der
Fakultät
festgelegten
Frist
mitteilen,
in
welcher
Sprache,
zusätzlich
zu
Englisch,
sie
die
curricularen
Sprachkurse
ablegen
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
students
of
the
Independent
Anne-Sophie
School
can
therefore
finish
their
school
career
with
a
state-approved
junior
high-school
or
secondary
school-leaving
qualification
or
even
with
the
school-leaving
exam
and
university-entrance
qualification
(three
years).
Die
Schülerinnen
und
Schüler
der
Freien
Schule
Anne-Sophie
können
somit
ihre
schulische
Laufbahn
komplett
mit
einem
staatlich
anerkannten
Haupt-
und
Realschulabschluss
oder
auch
dem
Abitur
(dreijährig)
abschließen.
ParaCrawl v7.1
A
company
work
placement
was
therefore
a
critical
success
factor
in
the
search
for
a
training
position
for
37
%
young
people
with
the
maximum
of
a
lower
secondary
school
leaving
qualification,
but
this
was
the
case
for
only
13
%
of
those
qualified
for
university
entrance.
So
war
ein
Betriebspraktikum
für
37
%
der
Jugendlichen
mit
maximal
Hauptschulabschluss,
aber
nur
für
13
%
bei
denjenigen
mit
Fachhochschul-
oder
Hochschulreife
ausschlaggebend
für
den
Erfolg
bei
der
Ausbildungsplatzsuche.
ParaCrawl v7.1
International
students
need
to
have
completed
their
secondary
school
qualifications,
which
need
to
be
equivalent
to
the
Dutch
HAVO
diploma.
Internationale
Studierende
müssen
ihre
Sekundarschulabschlüsse
nachweisen,
die
dem
niederländischen
HAVO-Diplom
entsprechen
müssen.
ParaCrawl v7.1
There
are
secondary
school
qualifications
which
entitle
the
student
only
to
participate
in
a
specific
core
course.
Es
gibt
auch
Sekundarschulabschlüsse,
die
nur
zu
einem
bestimmten
Schwerpunktkurs
berechtigen.
ParaCrawl v7.1
The
objective
was
to
ensure
that
young
people
left
school
with
secondary
school
qualifications
and
continued
vocational
training.
Ziel
war
es,
die
Jugendlichen
zu
einem
Hauptschulabschluss
und
in
die
Berufsausbildung
zu
führen.
EUbookshop v2
While
jobless
rates
among
those
with
higher
education
qualifications
increased
between
2008
and
2010
in
all
EU
Member
States
except
Germany,
rates
of
graduate
unemployment
remain
significantly
lower
than
among
those
with
only
secondary
school
qualifications.
Zwar
ist
die
Arbeitslosenquote
der
Hochschulabsolventen
zwischen
2008
und
2010
in
allen
Mitgliedsstaaten
außer
Deutschland
gestiegen,
doch
sie
befindet
sich
immer
noch
auf
einem
wesentlich
niedrigeren
Niveau
als
bei
jenen,
die
nur
über
einen
Abschluss
auf
Sekundarstufe
verfügen.
TildeMODEL v2018
This
explains
why
only
5
per
cent
of
the
applicants
registered
with
the
BA
have
no
secondary
school
qualifications
(as
is
the
case
for
more
than
8
per
cent
of
those
released
from
schools
of
general
education).
So
erklärt
sich,
dass
nur
5
%
der
in
diesem
Jahr
bei
der
BA
gemeldeten
Bewerber
über
keinen
Schulabschluss
verfügten
(unter
den
Entlassenen
aus
allgemein
bildenden
Schulen
sind
es
mehr
als
8
%).
ParaCrawl v7.1