Übersetzung für "Scare me" in Deutsch

You can't scare me.
Du kannst mir keine Angst machen.
Tatoeba v2021-03-10

You don't scare me anymore.
Du machst mir keine Angst mehr!
Tatoeba v2021-03-10

Don't scare me, Sergeant.
Drohen Sie mir nicht, Sergeant.
OpenSubtitles v2018

Glib, positive characters like you scare me.
Optimisten wie Sie machen mir Angst.
OpenSubtitles v2018

I'll bet it's just old Cecil Jacobs tryin' to scare me.
Ich wette, der olle Mecil Jacobs will mich nur erschrecken.
OpenSubtitles v2018

Do you think he'd scare me?
Glaubst du, vor dem hätte ich Angst?
OpenSubtitles v2018

He doesn't scare me, he repulses me.
Er macht mir keine Angst, er ekelt mich an.
OpenSubtitles v2018

Is that the best you can think of to scare me?
Was Dümmeres fällt Ihnen nicht ein, um mir Angst zu machen?
OpenSubtitles v2018

Oh, you think you scare me on bet, huh?
Oh, du denkst, ich fürchte mich, was?
OpenSubtitles v2018

You came here to scare me and you haven't succeeded.
Ihr wollt mir Angst machen, aber ohne Erfolg.
OpenSubtitles v2018

Why are you trying to scare me all the time?
Warum versuchst du ständig, mir einen Schrecken einzujagen?
OpenSubtitles v2018

Even dead those damn bounty hunters do scare me.
Sogar als Tote machen mir diese verdammten Kopfgeldjäger Angst.
OpenSubtitles v2018

Don't try to scare me with the Fuhrer.
Versuchen Sie nicht, mir mit dem Führer Angst zu machen.
OpenSubtitles v2018

You guys think you scare me or something with this act?
Glaubt ihr echt, ihr macht mir Angst, mit dieser blöden Masche?
OpenSubtitles v2018

That old Prince John don't scare me none.
Der olle Prinz John macht mir keine Angst.
OpenSubtitles v2018

But they scare me to death.
Aber ich fürchte mich zu Tode.
OpenSubtitles v2018

No little old turnips is gonna scare me.
Ich habe doch keine Angst vor kleinen alten Rüben.
OpenSubtitles v2018

You're only trying to scare me!
Du willst mir nur Angst einjagen!
OpenSubtitles v2018