Übersetzung für "Say in" in Deutsch
We
will
consider
what
you
had
to
say
in
the
next
meeting
of
the
Bureau.
Wir
werden
Ihre
Ausführungen
in
der
nächsten
Sitzung
des
Präsidiums
berücksichtigen.
Europarl v8
Thank
you,
and
as
we
say
in
my
party:
good
luck!
Vielen
Dank,
und
wie
wir
in
unserer
Partei
sagen:
Viel
Glück!
Europarl v8
That
is
what
I
can
say
in
answer
to
your
very
important
question.
So
viel
kann
ich
Ihnen
zu
Ihrer
äußerst
wichtigen
Frage
sagen.
Europarl v8
Or,
let
us
say,
German
schools
in
France?
Oder,
sagen
wir,
deutsche
Schulen
in
Frankreich?
Europarl v8
Secondly,
we,
MEPs,
cannot
have
a
say
in
a
matter
of
national
competence.
Zweitens
können
wir
Abgeordnete
in
einem
Bereich
von
nationaler
Kompetenz
kein
Mitspracherecht
haben.
Europarl v8
We
can
say
no
advertising
in
young
people's
magazines,
or
wherever.
Wir
können
sagen,
keine
Werbung
in
Jugendzeitschriften,
wo
auch
immer.
Europarl v8
Indeed,
I
am
happy
to
say
that
in
most
Member
States
I
know
this
system
already
applies.
Glücklicherweise
wird
dieses
System
meines
Wissens
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
bereits
angewandt.
Europarl v8
That
is
what
I
would
like
to
say
briefly
in
the
second
part
of
my
speech.
Darauf
möchte
ich
kurz
im
zweiten
Teil
meines
Beitrags
eingehen.
Europarl v8
The
least
we
should
do
is
to
give
them
a
say
in
the
coordinating
committee.
Das
Mindeste
wäre,
daß
sie
im
Koordinationsausschuß
vertreten
sind.
Europarl v8
Confession,
as
we
say
in
English,
is
good
for
the
soul!
Geständnisse
erleichtern
das
Gewissen,
wie
wir
in
England
sagen!
Europarl v8
We
can
say
that
afterwards
in
the
debate.
Das
können
wir
nachher
auch
in
der
Debatte
sagen.
Europarl v8
That
is
why
we
are
trying
to
say
certain
things
in
the
report
in
a
different
way.
Deshalb
versuchen
wir
im
Bericht
bestimmte
Dinge
auf
andere
Art
zu
sagen.
Europarl v8
We
would
not
have
been
able
to
say
this
in
a
similar
debate
in
October
2008.
Im
Oktober
2008
hätten
wir
dies
in
einer
ähnlichen
Debatte
nicht
sagen
können.
Europarl v8
Perhaps
the
Commissioner
has
something
to
say
in
this
regard?
Herr
Kommissar,
können
Sie
mir
dazu
etwas
sagen?
Europarl v8
You
cannot
simply
say
in
Germany
that
people
have
to
learn
German
first.
Man
kann
in
Deutschland
nicht
sagen,
ihr
sollt
zuerst
Deutsch
lernen!
Europarl v8
I
have
to
say
that,
in
all
honesty!
Das
muß
ich
ganz
ehrlich
sagen!
Europarl v8