Übersetzung für "He would say" in Deutsch

If Mr Vitorino were here, he would say so forcefully.
Wenn Herr Vitorino hier stünde, würde er dies mit Nachdruck bestätigen.
Europarl v8

And he would say, "Ruby, what are you saying?"
Und er sagte: "Ruby, was redest du da?"
TED2013 v1.1

And he would say, well that's not in the Koran.
Und er würde sagen: "Das steht ja nicht im Koran.
TED2020 v1

He would then say, with a peculiar smile, more solemn than cheerful--
Dann sagte er wohl mit einem Lächeln, das mehrfeierlich als fröhlich war:
Books v1

Well, he would say that, wouldn’t he?
Nun, das musste er wohl sagen.
News-Commentary v14

I'm never going to learn to read," he would say.
Ich werde niemals lesen lernen", sagte er oft.
TED2020 v1

Then he would say them so fast, they would come automatically.
Dann sagte er es schnell und automatisch.
OpenSubtitles v2018

Now, why would he say a thing like that?
Nun, wieso sollte er so etwas sagen?
OpenSubtitles v2018

Look, Buljanoff, if Lenin were alive, he would say:
Buljanoff, lebte Lenin noch, würde er sagen:
OpenSubtitles v2018

Where you would say, "black," he would say, "white."
Wo Sie "schwarz" sagen, sagt er "weiß".
OpenSubtitles v2018

So perfect... that even he... even he would say...
So perfekt, dass selbst er... - Selbst er würde sagen...
OpenSubtitles v2018

Why else would he say it?
Warum würde er das sonst sagen?
OpenSubtitles v2018

Sometimes he would say he felt close to me too.
Manchmal sagte er auch, dass er sich mir nahe fühlt.
OpenSubtitles v2018

Why would he say he's dying?
Warum hat er mir gesagt, dass er stirbt?
OpenSubtitles v2018

I just wonder what he would say to that.
Ich frage mich nur, was er dazu sagen würde.
OpenSubtitles v2018

I think Sheldon has something he would like to say to Amy.
Sheldon hat da etwas, was er Amy sagen möchte.
OpenSubtitles v2018

Well, I think he probably would say what I'm about to say.
Er hätte wohl das gesagt, was ich dir jetzt sage.
OpenSubtitles v2018

But why would he say the word, and why would he ever come to Downton?
Aber warum sollte er das tun wollen, und warum sollte er herkommen?
OpenSubtitles v2018

What would he say about you taking one of these cars?
Was würde er dazu sagen, wenn er von dem Auto wüsste?
OpenSubtitles v2018

Besides, why would he say this wasn't my fault if he didn't know something?
Warum hätte er gesagt, dass es nicht meine Schuld war?
OpenSubtitles v2018

I was afraid that he would say...
Ich hatte Angst, dass er...
OpenSubtitles v2018