Übersetzung für "Sample specimen" in Deutsch
Take
from
the
pre-treated
laboratory
test
sample
a
test
specimen
of
at
least
1
g
(in
mass).
Aus
der
vorbehandelten
Vorprobe
wird
eine
Analyseprobe
von
mindestens
1
g
Masse
entnommen.
DGT v2019
Select
from
the
pre-treatment
laboratory
test
sample
a
specimen
of
mass
not
less
than
1
g.
Eine
Analyseprobe
von
mindestens
1
g
wird
aus
einer
vorbehandelten
Probe
entnommen.
TildeMODEL v2018
Take
from
the
pre-treated
laboratory
test
sample
a
test
specimen
weighing
at
least
1
g.
Man
entnimmt
aus
der
vorbehandelten
Vorprobe
eine
Analyseprobe
von
mindestens
1
g
Gewicht.
TildeMODEL v2018
The
sample
specimen
fell
almost
completely
apart,
and
the
wood
fibers
were
recovered
by
filtration.
Der
Probenkörper
zerfiel
nahezu
vollständig
und
die
Holzfasern
wurden
durch
Filtration
zurückgewonnen.
EuroPat v2
This
sample
specimen
was
left
to
lie
at
room
temperature
for
12
hours
for
curing.
Dieser
Probenkörper
wurde
12
Stunden
bei
Raumtemperatur
liegen
gelassen
und
gehärtet.
EuroPat v2
This
sample
specimen
was
left
to
lie
at
room
temperature
and
cured
for
16
hours.
Dieser
Probenkörper
wurde
bei
Raumtemperatur
liegen
gelassen
und
über
16
Stunden
gehärtet.
EuroPat v2
Thereby
the
movement
of
the
central
spindle
can
be
simulated
with
a
sample
specimen
of
the
central
spindle.
Dabei
kann
die
Bewegung
der
Zentralspindel
mit
einem
Musterstück
der
Zentralspindel
simuliert
werden.
EuroPat v2
This
sample
specimen
was
left
to
stand
at
room
temperature
and
cured
over
the
course
of
16
hours.
Dieser
Probenkörper
wurde
bei
Raumtemperatur
liegen
gelassen
und
über
16
Stunden
gehärtet.
EuroPat v2
This
e.g.
makes
it
possible
to
record
additional
sample
or
specimen
information
or
a
detailed
analytical
history
on
the
sample
or
specimen
substrate.
Dies
ermöglicht
beispielsweise
das
Aufzeichnen
zusätzlicher
Probeninformationen
oder
einer
ausführlichen
Analyse-Historie
auf
einen
Probenträger.
EuroPat v2
Positioned
on
the
specimen
holder
24
is
a
sample
or
specimen
15
that
is
to
be
analyzed
with
this
being
symbolically
shown
by
the
arrows
that
are
directed
in
the
direction
toward
the
beam
detector
12
and
that
indicate
the
secondary
beam
18
(fluorescent
radiation)
that
originates
from
the
specimen
15.
Auf
dem
Probenträger
24
ist
eine
zu
analysierende
Probe
15
positioniert,
was
symbolisch
durch
die
in
Richtung
des
Strahlungsdetektors
12
gerichteten
Pfeile,
die
die
von
der
Probe
15
herrührende
Sekundärstrahlung
18
(Fluoreszenzstrahlung)
zeigen,
symbolisiert
ist.
EuroPat v2
That
gives
a
major
improvement
in
comparison
with
conventional
light
guide
means,
as
long
as
the
aim
is
to
detect
the
secondary
radiation
from
the
sample
or
specimen,
in
as
quantitative
fashion
as
possible.
Dies
bedeutet
gegenüber
konventionellen
Lichtführungseinrichtungen
eine
große
Verbesserung,
solange
das
Ziel
darin
besteht,
möglichst
quantitativ
die
von
der
Probe
-
sekundär
-
ausgehende
Strahlung
zu
erfassen.
EuroPat v2
It
is
thus
possible
to
execute
a
first
sewing
operation
not
at
the
proper
sewing
material
but
at
a
sample
specimen
and
to
store
at
least
the
number
of
partial
steps
for
each
cord
of
the
button
hole
sewing
operation.
Man
kann
also
einen
ersten
Nähvorgang
beispielsweise
nicht
am
eigentlichen
Nähgut,
sondern
an
einem
Musterstück
durchführen
und
mindestens
die
Zahlen
von
Teilschritten
für
jede
Raupe
des
Knopflochnähvorgangs
speichern.
EuroPat v2
This
gives
a
major
improvement
in
comparison
with
conventional
light
guide
means
as
long
as
the
aim
is
to
detect
the
secondary
radiation
from
the
sample
or
specimen
in
as
quantitative
fashion
as
possible.
Dies
bedeutet
gegenüber
konventionellen
Lichtführungseinrichtungen
eine
große
Verbesserung,
solange
das
Ziel
darin
besteht,
möglichst
quantitativ
die
von
der
Probe
-
sekundär
-
ausgehende
Strahlung
zu
erfassen.
EuroPat v2
The
beaker
is
covered
with
a
glass
plate
on
which
volatile
constituents
from
the
sample
specimen
or
sample
are
able
to
condense.
Der
Becher
wird
mit
einer
Glasplatte
abgedeckt,
an
der
flüchtige
Bestandteile
aus
dem
Probekörper
beziehungsweise
der
Probe
kondensieren
können.
EuroPat v2
The
beaker
is
covered
with
an
aluminium
foil
on
which
volatile
constituents
from
the
sample
specimen
or
sample
are
able
to
condense.
Der
Becher
wird
mit
einer
Aluminiumfolie
abgedeckt,
an
der
flüchtige
Bestandteile
aus
dem
Probekörper
beziehungsweise
der
Probe
kondensieren
können.
EuroPat v2
Switching
over
between
transmitted-light
and
fluorescent-light
detection
is
no
longer
necessary,
so
that
mechanical
shocks
to
the
sample
or
specimen
are
prevented.
Ein
Umschalten
zwischen
der
Transmissionslicht-
und
Fluoreszenzlicht-Detektion
ist
dabei
nicht
mehr
erforderlich,
so
dass
mechanische
Erschütterungen
der
Probe
bzw.
des
Objekts
vermieden
sind.
EuroPat v2
The
sample
or
specimen
throughput,
that
is,
the
number
of
samples
or
specimens
which
can
be
examined
with
the
analyser
per
unit
of
time,
is
therefore
independent
of
the
duration
of
the
interval
required
for
cleaning
the
pipetting
needle.
Der
Probendurchsatz,
d.h.
die
Anzahl
Proben
die
pro
Zeiteinheit
mit
dem
Analysengerät
untersucht
werden
können,
ist
daher
von
der
Dauer
des
für
die
Reinigung
der
Pipettiernadel
benötigten
Intervalls
unabhängig.
EuroPat v2