Translation of "Sample specimen" in German

Take from the pre-treated laboratory test sample a test specimen of at least 1 g (in mass).
Aus der vorbehandelten Vorprobe wird eine Analyseprobe von mindestens 1 g Masse entnommen.
DGT v2019

Select from the pre-treatment laboratory test sample a specimen of mass not less than 1 g.
Eine Analyseprobe von mindestens 1 g wird aus einer vorbehandelten Probe entnommen.
TildeMODEL v2018

Take from the pre-treated laboratory test sample a test specimen weighing at least 1 g.
Man entnimmt aus der vorbehandelten Vorprobe eine Analyseprobe von mindestens 1 g Gewicht.
TildeMODEL v2018

The sample specimen fell almost completely apart, and the wood fibers were recovered by filtration.
Der Probenkörper zerfiel nahezu vollständig und die Holzfasern wurden durch Filtration zurückgewonnen.
EuroPat v2

This sample specimen was left to lie at room temperature for 12 hours for curing.
Dieser Probenkörper wurde 12 Stunden bei Raumtemperatur liegen gelassen und gehärtet.
EuroPat v2

This sample specimen was left to lie at room temperature and cured for 16 hours.
Dieser Probenkörper wurde bei Raumtemperatur liegen gelassen und über 16 Stunden gehärtet.
EuroPat v2

Thereby the movement of the central spindle can be simulated with a sample specimen of the central spindle.
Dabei kann die Bewegung der Zentralspindel mit einem Musterstück der Zentralspindel simuliert werden.
EuroPat v2

This sample specimen was left to stand at room temperature and cured over the course of 16 hours.
Dieser Probenkörper wurde bei Raumtemperatur liegen gelassen und über 16 Stunden gehärtet.
EuroPat v2

This e.g. makes it possible to record additional sample or specimen information or a detailed analytical history on the sample or specimen substrate.
Dies ermöglicht beispielsweise das Aufzeichnen zusätzlicher Probeninformationen oder einer ausführlichen Analyse-Historie auf einen Probenträger.
EuroPat v2

Positioned on the specimen holder 24 is a sample or specimen 15 that is to be analyzed with this being symbolically shown by the arrows that are directed in the direction toward the beam detector 12 and that indicate the secondary beam 18 (fluorescent radiation) that originates from the specimen 15.
Auf dem Probenträger 24 ist eine zu analysierende Probe 15 positioniert, was symbolisch durch die in Richtung des Strahlungsdetektors 12 gerichteten Pfeile, die die von der Probe 15 herrührende Sekundärstrahlung 18 (Fluores­zenzstrahlung) zeigen, symbolisiert ist.
EuroPat v2

That gives a major improvement in comparison with conventional light guide means, as long as the aim is to detect the secondary radiation from the sample or specimen, in as quantitative fashion as possible.
Dies bedeutet gegenüber konventionellen Lichtführungseinrichtungen eine große Verbesserung, solange das Ziel darin besteht, möglichst quantitativ die von der Probe - sekundär - ausgehende Strahlung zu erfassen.
EuroPat v2

It is thus possible to execute a first sewing operation not at the proper sewing material but at a sample specimen and to store at least the number of partial steps for each cord of the button hole sewing operation.
Man kann also einen ersten Nähvorgang beispielsweise nicht am eigentlichen Nähgut, sondern an einem Musterstück durchführen und mindestens die Zahlen von Teilschritten für jede Raupe des Knopflochnähvorgangs speichern.
EuroPat v2

This gives a major improvement in comparison with conventional light guide means as long as the aim is to detect the secondary radiation from the sample or specimen in as quantitative fashion as possible.
Dies bedeutet gegenüber konventionellen Lichtführungseinrichtungen eine große Verbesserung, solange das Ziel darin besteht, möglichst quantitativ die von der Probe - sekundär - ausgehende Strahlung zu erfassen.
EuroPat v2

The beaker is covered with a glass plate on which volatile constituents from the sample specimen or sample are able to condense.
Der Becher wird mit einer Glasplatte abgedeckt, an der flüchtige Bestandteile aus dem Probekörper beziehungsweise der Probe kondensieren können.
EuroPat v2

The beaker is covered with an aluminium foil on which volatile constituents from the sample specimen or sample are able to condense.
Der Becher wird mit einer Aluminiumfolie abgedeckt, an der flüchtige Bestandteile aus dem Probekörper beziehungsweise der Probe kondensieren können.
EuroPat v2

Switching over between transmitted-light and fluorescent-light detection is no longer necessary, so that mechanical shocks to the sample or specimen are prevented.
Ein Umschalten zwischen der Transmissionslicht- und Fluoreszenzlicht-Detektion ist dabei nicht mehr erforderlich, so dass mechanische Erschütterungen der Probe bzw. des Objekts vermieden sind.
EuroPat v2

The sample or specimen throughput, that is, the number of samples or specimens which can be examined with the analyser per unit of time, is therefore independent of the duration of the interval required for cleaning the pipetting needle.
Der Probendurchsatz, d.h. die Anzahl Proben die pro Zeiteinheit mit dem Analysengerät untersucht werden können, ist daher von der Dauer des für die Reinigung der Pipettiernadel benötigten Intervalls unabhängig.
EuroPat v2