Übersetzung für "Same opinion" in Deutsch
I
think
that
we
clearly
share
the
same
opinion
on
this
issue.
Ich
denke,
in
diesem
Punkt
sind
wir
eindeutig
derselben
Meinung.
Europarl v8
We
were
not
always
of
the
same
opinion,
Commissioner!
Frau
Kommissarin,
nicht
immer
waren
wir
einer
Meinung!
Europarl v8
On
this
matter,
we
in
this
Chamber
seem
to
be
of
the
same
opinion.
In
dieser
Hinsicht
scheinen
wir
in
diesem
Plenum
einer
Meinung
zu
sein.
Europarl v8
I
hope
that
Mr
Bangemann
is
of
the
same
opinion.
Ich
hoffe,
daß
Herr
Bangemann
der
gleichen
Ansicht
sein
wird
wie
wir.
Europarl v8
Mrs
Harms
and
I
have
the
same
opinion
on
the
issue
of
our
climate.
Frau
Harms
und
ich
sind
einer
Meinung,
was
die
Klimafrage
betrifft.
Europarl v8
I
know
that
the
Council
is
of
the
same
opinion.
Ich
weiß,
dass
der
Rat
derselben
Meinung
ist.
Europarl v8
The
same
opinion
was
expressed
yesterday
by
Members
from
other
countries.
Dasselbe
wurde
gestern
von
Kollegen
aus
anderen
Ländern
vorgetragen.
Europarl v8
The
Commission
is
of
the
same
opinion.
Die
Kommission
ist
der
gleichen
Meinung.
Europarl v8
I
trust
Commissioner
Špidla
is
of
the
same
opinion.
Ich
hoffe,
Kommissar
Špidla
ist
der
gleichen
Ansicht.
Europarl v8
Here,
too,
we
are
of
the
same
opinion.
Auch
hier
sind
wir
einer
Meinung.
Europarl v8
Tom
and
Mary
have
the
same
opinion.
Tom
und
Maria
sind
einer
Meinung.
Tatoeba v2021-03-10
If
two
people
have
the
same
opinion,
one
of
them
is
redundant.
Wenn
zwei
die
gleiche
Meinung
haben,
ist
deren
eine
überflüssig.
Tatoeba v2021-03-10
To
speak
the
same
language
doesn't
mean
having
the
same
opinion.
Die
gleiche
Sprache
zu
haben,
bedeutet
nicht,
dieselbe
Meinung
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
But
my
brother
is
not
of
the
same
opinion,
nor
are
the
others.
Doch
weder
mein
Bruder
noch
die
anderen
sind
der
gleichen
Meinung.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
share
the
same
opinion
of
sleep.
Wir
teilen
die
gleiche
Meinung
über
Schlaf.
OpenSubtitles v2018
I
hope
one
day
I
share
that
same
opinion.
Ich
hoffe,
dass
ich
eines
Tages
seine
Meinung
teilen
werde.
OpenSubtitles v2018