Übersetzung für "Rural youth" in Deutsch
Lunch
organized
by
the
Rural
Youth
of
Leventina.
Mittagessen
organisiert
von
der
ländlichen
Jugend
von
Levento.
ParaCrawl v7.1
Young
rural
youth
leaders
are
the
carriers
of
this
local
commitment!
Träger
dieses
lokalen
Engagements
sind
die
jungen
führenden
Köpfe
aus
der
Landjugend!
ParaCrawl v7.1
In
January
1983,
approved
by
the
Deputy
Head
of
the
working
and
rural
youth
Stavropolski
kraykoma
VLKSM.
Im
Januar
1983,
genehmigt
durch
den
stellvertretenden
Leiter
der
Arbeits-und
l?¤ndlichen
Jugend
Stavropolski
kraykoma
VLKSM.
ParaCrawl v7.1
Often,
young
people
from
rural
youth
groups
and
the
catholic
youth
are
members
of
these
community
theatre
groups.
Häufig
sind
Jugendliche
aus
dem
Bereich
der
Landjugend
sowie
der
Katholischen
Jugend
die
Mitglieder
dieser
Laientheatergruppen.
ParaCrawl v7.1
He
is
attacking
the
Structural
Funds,
rural
development,
youth
and
culture,
and
is
making
the
funding
of
the
Globalisation
Adjustment
Fund
downright
precarious.
Er
tastet
die
Strukturfonds,
die
ländliche
Entwicklung,
Jugend
und
Kultur
an
und
macht
die
Finanzierung
des
Anpassungsfonds
für
die
Globalisierung
zu
einem
riskanten
Manöver.
Europarl v8
I
came
back
to
my
village
to
set
up
the
Bodhi
Tree
Foundation,
an
institution
that
supports
rural
youth
by
providing
them
with
education,
life
skills
and
opportunities.
Ich
kehrte
in
mein
Dorf
zurück
und
gründete
die
Bodhi
Tree
Stiftung,
die
die
Jugend
auf
dem
Land
unterstützt,
indem
sie
ihnen
Bildung,
Kompetenzen
und
Möglichkeiten
schenkt.
TED2020 v1
Governments
should
evaluate
inequalities
in
access
that
exist
between
urban
and
rural
youth
and
between
young
women
and
men
and
should
develop
national
strategies
to
overcome
the
digital
divide
in
each
country,
thus
decreasing
the
proportion
of
youth
who
have
no
access
to
ICT.
Die
Regierungen
sollen
evaluieren,
inwieweit
zwischen
der
Jugend
in
den
Städten
und
auf
dem
Land
und
zwischen
jungen
Frauen
und
Männern
Ungleichheiten
im
Zugang
bestehen,
nationale
Strategien
zur
Überwindung
der
digitalen
Spaltung
in
jedem
Land
ausarbeiten
und
so
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Zugang
zu
IuK-Technologien
verringern.
MultiUN v1
The
EESC
recognises
that
rural
areas
offer
fresh
possibilities
which
can
benefit
rural
youth.
Der
EWSA
hält
fest,
dass
der
ländliche
Raum
neue
Möglichkeiten
bietet,
von
denen
die
Landjugend
profitieren
kann.
TildeMODEL v2018
Young
people
are
"fleeing"
from
the
countryside
to
seek
new
job
opportunities
in
urban
centres,
although
labour
demand
in
cities
often
runs
up
against
patchy
or
poorly-oriented
training
for
rural
youth
–
condemning
them,
at
best,
to
precarious
and
unstable
jobs.
Die
Jugendlichen
"fliehen"
auf
der
Suche
nach
neuen
Beschäftigungsmöglichkeiten
aus
dem
ländlichen
Raum
in
städtische
Ballungsgebiete,
aber
die
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
in
den
Städten
steht
häufig
im
Widerspruch
zu
der
geringen
oder
mangelhaft
ausgerichteten
Berufsbildung
der
Landjugend
und
verdammt
sie
im
besten
Fall
zur
Ausübung
einer
prekären
und
unsicheren
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
In
spite
of
the
great
diversity
among
the
countries
of
the
Mediterranean,
a
series
of
common
trends
can
be
observed
concerning
the
rise
of
unemployment,
the
frustration
of
rural
youth
and
the
concentration
of
wealth.
Trotz
der
großen
Unterschiedlichkeit
der
Mittelmeerländer
kann
eine
Reihe
gemeinsamer
Tendenzen
in
Bezug
auf
Arbeitslosigkeit,
Unzufriedenheit
der
Landjugend
und
Konzentration
des
Wohlstands
festgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
organization
makes
an
effort
in
its
1,900
local
groups
for
the
rural
youth'
interests
in
church,
politics
and
society.
In
1.900
Ortsgruppen
tritt
sie
für
die
Interessen
der
Jugendlichen
auf
dem
Land
in
Kirche
und
Gesellschaft
ein.
WikiMatrix v1
During
the
last
five
years
she
has
worked
as
a
project
manager
in
rural
development
on
youth
issues.
In
den
letzten
fünf
Jahren
war
sie
als
Projektmanagerin
für
Jugendfragen
imRahmen
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
tätig.
EUbookshop v2