Übersetzung für "Room of improvement" in Deutsch

I believe that there is plenty of room for improvement.
Da halte ich eine Verbesserung durchaus noch für möglich.
Europarl v8

The Commission's proposal left quite a lot of room for improvement.
Der Vorschlag der Kommission ließ ziemlich viel Raum für Verbesserungen.
Europarl v8

There is obviously still plenty of room for improvement, however.
Natürlich gibt es immer noch viel Spielraum für Verbesserungen.
Europarl v8

We have a lot of room for improvement.
Wir haben noch viel Spielraum für Verbesserung.
Tatoeba v2021-03-10

There's still plenty of room for improvement.
Es gibt noch immer viel Raum für Verbesserungen.
Tatoeba v2021-03-10

There is a lot of room for improvement of energy generation and transmission efficiency.
Bei der Energieerzeugung und -übertragung besteht noch deutlicher Spielraum für Effizienzverbesserungen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, there seems still to be plenty of room for improvement.
Gleichwohl erscheint noch viel Raum für Verbesserungen gegeben.
TildeMODEL v2018

I think that there is a lot of room for improvement in the show business in Eastern Europe.
Ich denke, es gibt och viel Raum für Verbesserungen im osteuropäischen Showbusiness.
ParaCrawl v7.1

The good news, however, is that there is plenty of room for improvement.
Die frohe Botschaft ist, dass es viel Raum für Verbesserungen gibt.
ParaCrawl v7.1

In this context, however, there is still a lot of room for improvement.
In diesem Zusammenhang gibt es aber noch viel Spielraum nach oben.
ParaCrawl v7.1

However, the prior art leaves plenty of room for improvement.
Dennoch lässt der Stand der Technik großen Spielraum für Verbesserungen.
EuroPat v2

There is still plenty of room for improvement here.
Hier ist noch reichlich Platz für Verbesserungen.
ParaCrawl v7.1

That leaves a lot of room for improvement.
Das lässt viel Raum für Verbesserungen.
ParaCrawl v7.1

Yes, we have plenty of room for improvement and we have to discuss this thoroughly.
Ja, es gibt noch viel Raum für Verbesserungen und wir müssen dies gründlich erörtern.
Europarl v8