Übersetzung für "Robustness check" in Deutsch
The
Commission
has
also
undertaken
a
robustness
check
showing
that
the
result
is
very
solid.
Die
Kommission
hat
auch
eine
Überprüfung
der
Robustheit
vorgenommen.
Dabei
hat
sich
gezeigt,
dass
das
Ergebnis
sehr
solide
ist.
DGT v2019
The
robustness
of
the
check
results
from
using
the
corridor
(rather
than
of
an
individual
absolute
value),
and
from
the
time,
in
which
the
lateral
axis
of
the
line
must
increase
(not
in
a
cycle).
Die
Robustheit
der
Prüfung
resultiert
aus
der
die
Nutzung
des
Korridors
(nicht
eines
einzelnen
Absolutwertes)
und
der
Zeit
in
der
die
laterale
Ablage
der
Linie
sich
erhöhen
muss
(nicht
in
einem
Zyklus).
EuroPat v2
It
is
also
advantageous
when,
in
addition
to
the
delay
time,
a
comparison
point
in
time
(T_CMP)
for
the
checking
of
the
correct
functioning
of
the
data
transmission
is
also
determined
from
the
result
of
the
time
measurement,
since
this
point
in
time
may
then
be
optimally
adapted
to
the
time
delay
that
is
present
between
the
transmission
signal
and
the
reception
signal,
and
in
turn
the
robustness
of
the
check
may
be
increased.
Es
ist
weiter
von
Vorteil,
wenn
neben
der
Verzögerungszeit
aus
dem
Ergebnis
der
Zeitmessung
auch
ein
Vergleichzeitpunkt
(T_CMP)
für
die
Prüfung
der
korrekten
Funktion
der
Datenübertragung
bestimmt
wird,
da
dieser
Zeitpunkt
dann
optimal
an
die
vorliegende
Zeitverzögerung
zwischen
Sende-
und
Empfangssignal
adaptiert
werden
kann
und
wiederum
die
Robustheit
der
Prüfung
erhöht
wird.
EuroPat v2
Robust
checking
of
the
data
transmission
is
possible
when
the
comparison
point
in
time,
once
again
denoted
by
crosses,
is
suitably
selected.
Bei
geeigneter
Wahl
des
Vergleichszeitpunktes
-
wieder
durch
Kreuze
gekennzeichnet
-
ist
eine
robuste
Prüfung
der
Datenübertragung
möglich.
EuroPat v2
While
the
study
group
was
not
small,
it
wasn’t
large
enough
for
a
robust
check
of
sensitivity
and
specificity.
Die
Studiengruppe
war
zwar
nicht
klein,
aber
auch
nicht
ausreichend
groß
für
eine
solide
Überprüfung
der
Sensitivität
und
Genauigkeit
des
Testverfahrens.
ParaCrawl v7.1