Übersetzung für "It is checked" in Deutsch
At
the
time
of
the
monitoring
visit,
it
is
checked
and,
if
necessary,
updated.
Während
des
Kontrollbesuchs
werden
die
gemachten
Angaben
überprüft
und
erforderlichenfalls
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
In
step
44
it
is
checked
whether
further
destination
stages
have
been
input.
Im
Schritt
44
wird
geprüft,
ob
noch
weitere
Etappenziele
eingegeben
worden
sind.
EuroPat v2
It
is
then
checked
in
the
step
103
whether
a
braking
process
is
present.
In
dem
Schritt
103
erfolgt
dann
eine
Überprüfung,
ob
ein
Bremsvorgang
vorliegt.
EuroPat v2
In
block
224
it
is
checked
whether
a
send
flag
is
set.
Im
Block
224
wird
geprüft,
ob
ein
Sendemerker
gesetzt
ist.
EuroPat v2
In
a
Step
22.4
it
is
checked
whether
both
codes
have
already
been
found.
In
einem
Schritt
22.4
wird
untersucht,
ob
bereits
beide
Kennungen
gefunden
sind.
EuroPat v2
In
the
position
37
it
is
checked
whether
the
end
point
12
is
reached.
In
Position
37
wird
dann
überprüft,
ob
der
Endpunkt
12
erreicht
wurde.
EuroPat v2
Thereupon,
in
step
328,
it
is
checked
whether
a
pressure
reduction
is
measurable
now.
Daraufhin
wird
im
Schritt
328
überprüft,
ob
jetzt
eine
Druckreduzierung
meßbar
ist.
EuroPat v2
In
the
following
step
334,
it
is
checked
whether
a
pressure
reduction
is
now
measurable.
Im
darauffolgenden
Schritt
334
wird
überprüft,
ob
jetzt
eine
Druckreduzierung
meßbar
ist.
EuroPat v2
In
step
14,
it
is
checked
whether
the
engine
has
ignited.
In
Schritt
14
wird
geprüft,
ob
der
Motor
bereits
gezündet
hat.
EuroPat v2
For
this,
it
is
checked
in
step
250
whether
an
injection
is
imminent.
Hierzu
wird
in
Schritt
250
überprüft,
ob
eine
Einspritzung
kurz
bevor
steht.
EuroPat v2
In
step
20,
it
is
checked
whether
the
rotational
starting
speed
has
been
reached.
In
Schrift
20
wird
geprüft,
ob
die
Startdrehzahl
erreicht
ist.
EuroPat v2
It
is
then
again
checked
whether
a
rotary
speed
increase
is
obtained.
Daraufhin
wird
wieder
überprüft,
ob
sich
eine
Drehzahlerhöhung
einstellt.
EuroPat v2
At
this
time,
it
is
being
checked
for
a
safe
stop.
Zu
diesem
Zeitpunkt
wird
auf
sicheren
Betriebshalt
überwacht.
EuroPat v2
After
that,
it
is
checked
whether
the
determined
control
deviation
is
within
the
tolerance
setting.
Anschließend
erfolgt
eine
Prüfung,
ob
die
ermittelte
Regelabweichung
innerhalb
eines
Toleranzbereichs
liegt.
EuroPat v2
In
step
33
it
is
checked
whether
an
interrupt
criterion
is
fulfilled.
In
Schritt
33
wird
überprüft,
ob
ein
Abbruchkriterium
erfüllt
ist.
EuroPat v2
In
the
course
of
this,
it
is
checked
whether
measurement
errors
are
within
the
specified
limits
of
accuracy.
Dabei
wird
überprüft,
ob
die
Meßabweichungen
innerhalb
der
spezifizierten
Genauigkeitsgrenzen
liegen.
EuroPat v2
In
the
plausibility
check,
it
is
thus
checked
whether
the
coupling
data
can
be
correct.
Bei
der
Plausibilitätsprüfung
wird
also
geprüft,
ob
die
Kopplungsdaten
richtig
sein
können.
EuroPat v2
It
is
then
checked
once
more,
as
to
whether
a
time
limit
has
expired.
Es
wird
dann
nochmals
geprüft,
ob
ein
Zeitlimit
abgelaufen
ist.
EuroPat v2
It
is
therefore
checked
whether
one
of
the
code
words
is
marked
at
this
coding
site.
Deshalb
wird
geprüft,
ob
an
dieser
Kodierungsstelle
eines
der
Kodeworte
markiert
ist.
EuroPat v2
During
the
measurement
process
of
the
gear
it
is
checked
if
the
measured
values
are
plausible.
Beim
Messen
des
Zahnrades
wird
überprüft,
ob
die
Messwerte
plausibel
sind.
EuroPat v2
In
this
case,
it
is
only
checked
if
such
a
driving
mode
is
present.
In
diesem
Fall
wird
lediglich
überprüft,
ob
ein
solcher
Fahrzustand
vorliegt.
EuroPat v2
After
this
request
message
ANF
has
been
received
it
is
checked
with
the
aid
of
a
user
profile
SEC.
Nach
Empfang
dieser
Anfrage-Nachricht
ANF
wird
diese
mit
Hilfe
eines
Nutzerprofils
SEC
geprüft.
EuroPat v2
In
step
12
it
is
checked
if
the
encrypted
data
is
valid.
In
dem
Schritt
12
wird
geprüft,
ob
das
Chiffrat
valide
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose,
it
is
initially
checked
in
a
step
s4.1
whether
overrun
mode
is
present.
Hierzu
wird
in
einem
Schritt
s4.1
zunächst
überprüft,
ob
Schubbetrieb
vorliegt.
EuroPat v2
It
is
checked
whether
conditions
are
defined
for
the
visible
columns.
Es
wird
überprüft,
ob
Bedingungen
für
die
sichtbaren
Datenspalten
definiert
sind.
ParaCrawl v7.1
It
is
completely
checked
and
in
a
good
condition,
the
action
is
perfect!
Es
ist
in
einem
sehr
guten
Zustand,
die
SAitenlage
ist
optimal!.
CCAligned v1