Übersetzung für "Risk unit" in Deutsch
This
review
shall
include
both
the
activities
of
the
business
trading
units
and
of
the
independent
risk-control
unit;
Diese
umfasst
sowohl
die
Tätigkeiten
der
Handelsabteilungen
als
auch
der
unabhängigen
Abteilung
"Risikoüberwachung";
DGT v2019
This
review
shall
include
both
the
activities
of
the
business
trading
units
and
of
the
independent
risk
control
unit.
Diese
Prüfung
umfasst
sowohl
die
Tätigkeiten
der
Handelsabteilungen
als
auch
der
unabhängigen
Abteilung
"Risikoüberwachung".
DGT v2019
Madam
Commissioner,
it
is
probable
that
the
change
taking
place
in
DG
XXIV
to
safeguard
the
safety
of
food
is
a
step
in
the
right
direction,
since
there
is
provision
for
a
risk
analysis
unit
whose
basic
objective
is
to
analyze
the
risks
to
human
health
that
each
of
these
products
represents.
Frau
Kommissarin,
wahrscheinlich
geht
der
Sinneswandel,
der
in
der
GD
XXIV
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
der
Lebensmittelsicherheit
derzeit
zu
beobachten
ist,
in
die
richtige
Richtung,
denn
es
ist
eine
Stelle
zur
Risikoanalyse
vorgesehen,
deren
grundlegende
Aufgabe
darin
besteht,
die
Risiken
jedes
dieser
Produkte
für
die
menschliche
Gesundheit
zu
untersuchen.
Europarl v8
For
pollutants
where
WHO
provides
a
unit
risk
thresholds
relateto
an
acceptable
excess
lifetime
risk.
Bei
Schadstoffen,
für
die
die
WHO
eine
Risikoeinheit
festlegte,
beziehen
sich
die
Schwellenwerte
auf
ein
annehmbares
zusätzliches
Lebenszeitrisiko.
TildeMODEL v2018
However,
with
regard
to
the
likely
existence
of
a
threshold,
the
Working
Group
felt
that
the
unit-risk-approach
would
overestimate
the
true
risk.
Allerdings
war
die
Arbeitsgruppe
der
Ansicht,
dass
unter
Berücksichtigung
der
wahrscheinlichen
Existenz
eines
Schwellenwertes
beim
Konzept
der
Risikoeinheit
das
tatsächliche
Risiko
überschätzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
areas
of
responsibility
for
the
credit
risk
control
unit
or
units
shall
include:
Die
Aufgaben
der
für
die
Kreditrisikoüberwachung
zuständige(n)
Stelle(n)
umfassen
unter
anderem:
TildeMODEL v2018
The
risk
control
unit
shall
be
responsible
for
the
design
and
implementation
of
its
CCR
management,
including
the
initial
and
on-going
validation
of
the
model,
and
shall
carry
out
the
following
functions
and
meet
the
following
requirements:
Die
Abteilung
„Risikoüberwachung“
ist
für
die
Gestaltung
und
Umsetzung
des
CCR-Managements
zuständig,
wozu
auch
die
erstmalige
und
die
laufende
Validierung
des
internen
Modells
zählen,
nimmt
die
nachstehend
genannten
Aufgaben
wahr
und
erfüllt
die
nachstehend
genannten
Anforderungen:
TildeMODEL v2018
The
credit
risk
control
unit
shall
be
independent
from
the
personnel
and
management
functions
responsible
for
originating
or
renewing
exposures
and
report
directly
to
senior
management.
Die
für
die
Kreditrisikoüberwachung
zuständige
Stelle
ist
von
den
Personal-
und
Managementfunktionen,
die
für
die
Eröffnung
und
Verlängerung
von
Positionen
verantwortlich
sind,
unabhängig
und
unmittelbar
der
Geschäftsleitung
unterstellt.
DGT v2019
A
new
Risk
Assessment
Unit
has
recently
been
established
and
will
become
operational
shortly,
focusing
in
the
first
place
on
improving
compliance
of
certain
groups
of
taxpayers
such
as
the
self-employed
and
high
wealth
individuals.
Vor
Kurzem
wurde
ein
neues
Referat
„Risikobewertung“
geschaffen,
das
demnächst
seine
Arbeit
aufnehmen
und
sich
in
erster
Linie
darauf
konzentrieren
wird,
die
Steuerehrlichkeit
bestimmter
Gruppen
wie
Selbständiger
und
Vermögender
zu
verbessern.
DGT v2019
The
review
referred
to
in
point
(h)
of
paragraph
1
shall
include
both
the
activities
of
the
business
trading
units
and
of
the
independent
risk-control
unit.
In
die
unter
Absatz
1
Buchstabe
h
genannte
Prüfung
sind
sowohl
die
Tätigkeiten
der
Handelsabteilungen
als
auch
die
der
unabhängigen
Abteilung
zur
Risikosteuerung
und
-überwachung
einzubeziehen.
DGT v2019
The
Risk
Management
Unit
shall
be
fully
operational
in
the
first
quarter
of
2014,
focusing
initially
on
targeted
projects
to
improve
compliance
of
self-employed
professionals
and
high
net
wealth
individuals.
Das
Referat
‚Risikomanagement‘
wird
im
ersten
Quartal
2014
voll
einsatzfähig
sein
und
sich
zunächst
auf
zielgerichtete
Projekte
konzentrieren,
die
die
Steuerehrlichkeit
von
Selbständigen
und
Vermögenden
erhöhen
sollen.
DGT v2019