Übersetzung für "Risk controller" in Deutsch
Where
a
data-protection
impact
assessment
indicates
that
processing
operations
involve
a
high
risk
which
the
controller
cannot
mitigate
by
appropriate
measures
in
terms
of
available
technology
and
costs
of
implementation,
a
consultation
of
the
supervisory
authority
should
take
place
prior
to
the
processing.
Deshalb
sollte
der
Verantwortliche,
sobald
ihm
eine
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
bekannt
wird,
die
Aufsichtsbehörde
von
der
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
unverzüglich
und,
falls
möglich,
binnen
höchstens
72
Stunden,
nachdem
ihm
die
Verletzung
bekannt
wurde,
unterrichten,
es
sei
denn,
der
Verantwortliche
kann
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
Rechenschaftspflicht
nachweisen,
dass
die
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
voraussichtlich
nicht
zu
einem
Risiko
für
die
persönlichen
Rechte
und
Freiheiten
natürlicher
Personen
führt.
DGT v2019
With
the
method
described
here,
an
error
of
the
first
lambda
sensor
5
can
be
determined
quickly,
with
precision
and
without
the
risk
of
controller
fluctuations.
Mit
dem
hier
beschriebenen
Verfahren
lässt
sich
ohne
das
Risiko
von
Reglerschwingungen
ein
Fehler
der
ersten
Lambdasonde
5
schnell
und
genau
bestimmen
und
beseitigen.
EuroPat v2
There
are
some
risk
controls
here
and
there.
Hier
und
da
gibt
es
einige
Risikokontrollen.
Europarl v8
The
risk
control
measures
applied
prescribe
a
loan-to-value
ratio
of
80
%.
Die
anzuwendenden
Risikokontrollmaßnahmen
setzen
eine
Beleihungsgrenze
von
80
%
fest
.
ECB v1
The
risk
control
framework
for
eligible
credit
claims
includes
the
following
main
elements
:
Die
Risikokontrolle
für
notenbankfähige
Kreditforderungen
umfasst
die
folgenden
Hauptelemente
:
ECB v1
Why
were
the
risk
controls
at
highly-leveraged
money-center
universal
banks
so
lousy?
Warum
waren
die
Risikokontrollen
der
hoch
gehebelten
Universalbanken
so
schlecht?
News-Commentary v14
All
eligible
assets
will
be
subject
to
specific
risk
control
measures
.
Alle
refinanzierungsfähigen
Sicherheiten
werden
bestimmten
Maßnahmen
zur
Risikokontrolle
unterliegen
.
ECB v1
The
Eurosystem
currently
applies
the
following
risk
control
measures:
Folgende
Maßnahmen
zur
Risikokontrolle
wendet
das
Eurosystem
derzeit
an:
DGT v2019
There
are
procedures
in
place
to
develop
and
put
in
place
risk
control
measures.
Es
bestehen
Verfahren
zur
Entwicklung
und
Einführung
von
Risikokontrollmaßnahmen.
DGT v2019
The
risk
control
framework
for
eligible
credit
claims
includes
the
following
main
elements:
Die
Risikokontrolle
für
notenbankfähige
Kreditforderungen
umfasst
die
folgenden
Hauptelemente:
DGT v2019
The
eligibility
criteria
and
risk
control
measures
shall
be
subject
to
the
Governing
Council’s
prior
approval.
Die
Zulassungskriterien
und
Risikokontrollmaßnahmen
unterliegen
der
vorherigen
Zustimmung
des
EZB-Rates.
DGT v2019
Such
eligibility
criteria
and
risk
control
measures
shall
be
subject
to
prior
approval
by
the
Governing
Council.
Diese
Zulassungskriterien
und
Risikokontrollmaßnahmen
unterliegen
der
vorherigen
Zustimmung
des
EZB-Rates.
DGT v2019
The
risk
control
framework
for
eligible
marketable
assets
includes
the
following
main
elements:
Die
Risikokontrolle
für
notenbankfähige
marktfähige
Sicherheiten
umfasst
die
folgenden
Hauptelemente:
DGT v2019
The
risk
control
framework
for
eligible
credit
claims
includes
the
following
main
elements:
Individual
credit
claims
are
subject
to
specific
valuation
haircuts.
Die
Risikokontrolle
für
notenbankfähige
Kreditforderungen
umfasst
die
folgenden
Hauptelemente:
DGT v2019