Übersetzung für "Risk acceptance" in Deutsch
The
proposer
shall
also
check
that
the
selected
risk
acceptance
principles
are
used
consistently.
Darüber
hinaus
überprüft
der
Vorschlagende,
dass
die
ausgewählten
Risikoakzeptanzgrundsätze
einheitlich
angewandt
werden.
DGT v2019
The
assessment
matrix
is
subdivided
in
three
different
regions
according
to
the
risk
acceptance:
Die
Bewertungsmatrix
wird
entsprechend
der
Risikoakzeptanz
in
drei
unterschiedliche
Regionen
unterteilt:
ParaCrawl v7.1
Flexibility
in
managing
pricing
strategies
ensures
a
profitable
balance
between
risk
and
acceptance
rate.
Flexibilität
beim
Managen
von
Preisstrategien
garantiert
eine
profitable
Balance
zwischen
Risiko
und
Akzeptanzquote.
CCAligned v1
These
include
risk
avoidance,
risk
reduction,
risk
transfer
and
risk
acceptance.
Hierzu
zählen
Risikovermeidung,
Risikoverringerung,
Risikotransfer
sowie
Risikoakzeptanz.
ParaCrawl v7.1
The
risk
diagram
definition
includes
the
definition
of
the
elementary
parameters
of
risk
analysis
which
are
likelihood,
severity,
and
risk
acceptance
Die
Risiko-Diagrammdefinition
enthält
die
Festlegungen
der
für
Risikoanalysen
elementaren
Parameter
Auftretenswahrscheinlichkeit,
Schadensausmaß
und
Risikoakzeptanz.
ParaCrawl v7.1
A
revision
of
this
Regulation
was
necessary
to
take
into
account
further
changes
to
the
roles
and
responsibilities
of
the
assessment
body
referred
to
in
Article
6
of
that
Regulation
and
additional
harmonised
risk
acceptance
criteria
that
could
be
used
to
assess
the
acceptability
of
risks
arising
from
failures
of
technical
systems
in
cases
where
the
proposer
chooses
to
use
the
explicit
risk
estimation
principle.
Eine
Überarbeitung
jener
Verordnung
war
notwendig
geworden,
um
den
Änderungen
im
Aufgaben-
und
Zuständigkeitsbereich
der
Bewertungsstelle
im
Sinne
des
Artikels 6
jener
Verordnung
sowie
den
zusätzlichen
harmonisierten
Risikoakzeptanzkriterien
Rechnung
zu
tragen,
die
in
den
Fällen,
in
denen
der
Vorschlagende
sich
dafür
entscheidet,
nach
dem
Grundsatz
der
expliziten
Risikoabschätzung
zu
verfahren,
für
die
Bewertung
der
Akzeptanz
der
sich
aus
Ausfällen
von
technischen
Systemen
ergebenden
Risiken
zugrunde
gelegt
werden
können.
DGT v2019
This
required
significantly
more
time
than
expected,
and
the
Commission
therefore
adopted
the
Implementing
Regulation
(EU)
No 402/2013
[3]
which
maintained
the
one
criterion
already
contained
in
Regulation
(EC)
No
352/2009
for
risk
acceptance.
Da
dies
erheblich
mehr
Zeit
in
Anspruch
nahm
als
erwartet,
verabschiedete
die
Kommission
die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr. 402/2013
[3],
mit
der
das
in
der
Verordnung
(EG)
Nr. 352/2009
bereits
enthaltene
alleinige
Kriterium
für
die
Risikoakzeptanz
aufrechterhalten
wurde.
DGT v2019
The
impact
assessment
carried
out
in
respect
of
the
changes
introduced
by
Implementing
Regulation
(EU)
No 402/2013
included
the
analysis
of
harmonised
risk
acceptance
criteria
for
technical
systems.
Bei
der
Abschätzung
der
Folgen
der
mit
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr. 402/2013
eingeführten
Änderungen
wurden
auch
die
harmonisierten
Risikoakzeptanzkriterien
für
technische
Systeme
untersucht.
DGT v2019
The
report
highlighted
the
importance
of
including
in
the
common
safety
method
additional
risk
acceptance
criteria
not
provided
for
under
the
current
Regulation.
In
dem
Bericht
über
diese
Folgenabschätzung
wurde
nachdrücklich
darauf
hingewiesen,
wie
wichtig
es
ist,
in
die
gemeinsame
Sicherheitsmethode
zusätzliche
Risikoakzeptanzkriterien
aufzunehmen,
die
in
der
geltenden
Verordnung
noch
nicht
vorgesehen
sind.
DGT v2019
In
order
to
distinguish
the
acceptance
of
risks
associated
with
technical
systems
from
the
acceptance
of
operational
risks
and
of
the
overall
risk
at
the
level
of
the
railway
system,
the
term
‘risk
acceptance
criteria’
with
respect
to
technical
systems
should
be
changed
into
‘harmonised
design
targets’
for
such
technical
systems.
Um
zwischen
der
Akzeptanz
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
technischen
Systemen
einerseits
und
der
Akzeptanz
von
betrieblichen
Risiken
und
des
Gesamtrisikos
auf
der
Ebene
des
Eisenbahnsystems
andererseits
unterscheiden
zu
können,
sollte
der
Begriff
„Risikoakzeptanzkriterien“
in
Bezug
auf
technische
Systeme
in
„harmonisierte
Entwurfsziele“
für
solche
technischen
Systeme
geändert
werden.
DGT v2019
The
Candidate
Countries
still
do
not
participate
as
actively
as
the
Member
States
in
general
and
this
poses
a
twofold
problem:
less
expert
input
and
the
risk
of
lower
acceptance
of
the
BREF
documents
in
the
Candidate
Countries.
Die
Kandidatenländer
beteiligen
sich
im
Allgemeinen
noch
nicht
so
aktiv
wie
die
Mitgliedstaaten,
und
dies
bildet
in
zweifacher
Hinsicht
ein
Problem:
weniger
Beiträge
von
Fachleuten
und
ein
Risiko
einer
niedrigeren
Akzeptanz
der
BREF-Dokumente
in
den
Kandidatenländern.
TildeMODEL v2018
It
is
important
that
these
high
requirements
should
be
made
a
general
objective,
as
Article
5
on
common
safety
targets
(CST)
and
common
safety
methods
(CSM)
provides
for
the
drawing-up
of
harmonised
minimum
levels
of
safety
on
the
basis
of
risk
acceptance
criteria
and
in
accordance
with
cost-benefit
considerations.
Es
ist
wichtig,
diese
hohe
Anforderung
als
allgemeine
Zielsetzung
zu
formulieren,
da
in
Artikel
5
zu
den
Gemeinsamen
Sicherheitszielen
(CST)
und
den
Gemeinsamen
Sicherheitsverfahren
(CSM)
harmonisierte
Sicherheitsmindestniveaus
auf
Basis
von
Kriterien
zur
Risikoakzeptanz
und
unter
Berücksichtigung
von
Kosten
und
Nutzen
festgelegt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
hazard
identification
only
needs
to
be
carried
out
at
a
level
of
detail
necessary
to
identify
where
safety
measures
are
expected
to
control
the
risks
in
accordance
with
one
of
the
risk
acceptance
principles
mentioned
in
point
2.1.4.
Die
Gefährdungsermittlung
muss
nur
so
detailliert
durchgeführt
werden,
dass
bestimmt
werden
kann,
in
welchen
Fällen
davon
auszugehen
ist,
dass
durch
Sicherheitsmaßnahmen
die
Risiken
gemäß
einem
der
in
Ziffer
2.1.4
genannten
Risikoakzeptanzgrundsätze
kontrolliert
werden
können.
DGT v2019
If
the
risk
for
a
particular
hazard
cannot
be
made
acceptable
by
the
application
of
codes
of
practice,
additional
safety
measures
shall
be
identified
applying
one
of
the
two
other
risk
acceptance
principles.
Kann
das
aus
einer
bestimmten
Gefährdung
erwachsende
Risiko
nicht
durch
Anwendung
anerkannter
Regeln
der
Technik
auf
ein
akzeptables
Maß
eingedämmt
werden,
werden
zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen
ermittelt,
bei
denen
einer
der
beiden
anderen
Risikoakzeptanzgrundsätze
zur
Anwendung
kommt.
DGT v2019
The
acceptability
of
the
estimated
risks
shall
be
evaluated
using
risk
acceptance
criteria
either
derived
from
or
based
on
legal
requirements
stated
in
Community
legislation
or
in
notified
national
rules.
Die
Vertretbarkeit
der
geschätzten
Risiken
wird
anhand
von
Risikoakzeptanzkriterien
bewertet,
die
aus
in
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
oder
notifizierten
nationalen
Vorschriften
niedergelegten
gesetzlichen
Anforderungen
abgeleitet
werden
oder
darauf
beruhen.
DGT v2019
Depending
on
the
risk
acceptance
criteria,
the
acceptability
of
the
risk
may
be
evaluated
either
individually
for
each
associated
hazard
or
globally
for
the
combination
of
all
hazards
considered
in
the
explicit
risk
estimation.
In
Abhängigkeit
von
den
Risikoakzeptanzkriterien
kann
die
Vertretbarkeit
des
Risikos
entweder
für
jede
Gefährdung
einzeln
oder
insgesamt
für
die
Kombination
aller
bei
der
expliziten
Risikoabschätzung
berücksichtigten
Gefährdungen
bewertet
werden.
DGT v2019
In
particular,
it
shall
contain
a
clear
reference
to
the
origin
and
to
the
selected
risk
acceptance
principles
and
shall
clearly
identify
the
actor(s)
in
charge
of
controlling
each
hazard.
Insbesondere
enthält
das
Protokoll
einen
eindeutigen
Verweis
auf
die
Herkunft
und
die
gewählten
Risikoakzeptanzgrundsätze
sowie
genaue
Angaben
zu
den
Akteuren,
die
für
die
Kontrolle
der
einzelnen
Gefährdungen
verantwortlich
sind.
DGT v2019
That
provision
defines
CSTs
as
the
safety
levels
that
must
at
least
be
reached
by
different
parts
of
the
rail
system
(such
as
the
conventional
rail
system,
the
high
speed
rail
system,
long
railway
tunnels
or
lines
solely
used
for
freight
transport)
and
by
the
system
as
a
whole,
expressed
in
risk
acceptance
criteria.
Dort
sind
CST
als
in
Form
von
Kriterien
für
die
Risikoakzeptanz
ausgedrückte
Sicherheitsniveaus
definiert,
die
die
einzelnen
Bereiche
des
Eisenbahnsystems
(wie
das
konventionelle
Eisenbahnsystem,
das
Hochgeschwindigkeitsbahnsystem,
lange
Eisenbahntunnel
oder
Strecken,
die
ausschließlich
für
den
Güterverkehr
genutzt
werden)
und
das
Gesamtsystem
mindestens
erreichen
müssen.
DGT v2019
If
feasible,
the
revision
of
Regulation
(EC)
No
352/2009
should
also
cover
further
developments
in
risk
acceptance
criteria
that
could
be
used
to
assess
the
acceptability
of
a
risk
during
explicit
risk
estimation
and
evaluation.
Falls
realisierbar,
sollten
in
die
Überarbeitung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
352/2009
auch
Weiterentwicklungen
bei
den
Risikoakzeptanzkriterien
einfließen,
die
verwendet
werden
könnten,
um
die
Vertretbarkeit
eines
Risikos
im
Zuge
der
expliziten
Risikoabschätzung
und
-evaluierung
zu
bewerten.
DGT v2019
The
risk
acceptability
of
the
system
under
assessment
shall
be
evaluated
by
using
one
or
more
of
the
following
risk
acceptance
principles:
Die
Vertretbarkeit
des
Risikos
des
zu
bewertenden
Systems
wird
unter
Zugrundelegung
eines
oder
mehrerer
der
folgenden
Grundsätze
der
Risikoakzeptanz
evaluiert:
DGT v2019