Übersetzung für "Reversing valve" in Deutsch
The
FIGURE
shows
a
longitudinal
sectional
view
of
one
embodiment
example
of
the
inventive
reversing
valve.
Die
Figur
zeigt
einen
Längsschnitt
durch
eine
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Umschaltventils.
EuroPat v2
The
reversing
valve
is
preferably
arranged
directly
on
the
mounting
flange
for
the
tuyere.
Das
Umschaltventil
ist
bei
vorzugsweise
direkt
am
Montageflansch
der
Düse
angebracht.
EuroPat v2
The
oxygen
aperture
cross-section
is
fixedly
adjusted
on
the
reversing
valve.
Der
Sauerstofföffnungsquerschnitt
wird
am
Umschaltventil
fest
eingestellt.
EuroPat v2
Simultaneously
the
reversing
valve
24
is
brought
into
one
of
its
working
positions.
Gleichzeitig
wird
das
Umsteuerventil
24
in
eine
seiner
Arbeitsstellungen
gebracht.
EuroPat v2
Furthermore,
valve
324
is
again
activated
and
the
reversing
valve
90
is
reversed.
Außerdem
wird
das
Ventil
324
erneut
betätigt
und
das
Umschaltventil
90
umgeschaltet.
EuroPat v2
The
pressure
is
maintained
by
reversing
the
check
valve
10b.
Ein
Druckhalten
erfolgt
durch
Umsteuern
des
Halteventils
10b.
EuroPat v2
An
increase
in
the
braking
pressure
is
accomplished
by
reversing
the
valve
10a.
Eine
Erhöhung
des
Bremsdruckes
erfolgt
durch
Umsteuern
des
Ventils
10a.
EuroPat v2
Next,
the
control
valve
33
and
the
reversing
valve
44
are
returned
to
their
basic
valve
position.
Anschließend
werden
das
Steuerventil
33
und
das
Umschaltventil
44
in
ihre
Ventilgrundstellung
zurückgeschaltet.
EuroPat v2
Then,
by
reversing
the
reversing
valve,
the
system
is
filled
with
hydraulic
fluid.
Danach
wird
durch
Umschalten
des
Umschaltventils
die
Anlage
mit
Hydraulikfluid
gefüllt.
EuroPat v2
Known
technologies
can
be
relied
on
for
the
reversing
valve.
Als
Umschaltventil
kann
auf
bekannte
Techniken
zurückgegriffen
werden.
EuroPat v2
An
electromagnetic
reversing
valve
is
described
in
DE
44
19
875,
for
example.
Ein
elektromagnetisches
Umschaltventil
ist
beispielsweise
in
DE
44
19
875
beschrieben.
EuroPat v2
The
motor
fan
80
is
then
switched
on
and
the
reversing
valve
82
set
for
suction
operation.
Danach
wird
das
Motorgebläse
80
eingeschaltet
und
das
Umschaltventil
82
auf
Saugbetrieb
eingerichtet.
EuroPat v2
This
valve
body
w
is
displaceably
guided
in
a
bore
x
in
the
reversing
valve
s.
Dieser
Ventilkörper
w
ist
in
einer
Bohrung
x
des
Umschaltventils
s
verschieblich
geführt.
EuroPat v2
Thereupon
the
pump
control
unit
68
switches
the
reversing
valve
30
into
the
position
shown
in
FIG.
Die
Pumpensteuereinrichtung
68
schaltet
daraufhin
das
Umschaltventil
30
in
die
in
Fig.
EuroPat v2
Reversing
valve
32
has
two
positions.
Das
Umschaltventil
32
hat
zwei
Schaltstellungen.
EuroPat v2
The
oxygen
pressure
acts
in
the
valve
on
a
movable
valve
member
which
closes
the
fuel
aperture
cross-section
to
the
reversing
valve
gas-tight.
Der
Sauerstoffdruck
wirkt
im
Ventil
auf
einen
beweglichen
Ventilkörper,
derden
Brennstofföffnungsquerschnitt
zum
Umschaltventil
gasdicht
verschließt.
EuroPat v2
A
return
line
32
likewise
connected
to
the
reversing
valve
24
contains
a
cooler
34
for
the
hydraulic
oil.
Eine
ebenfalls
mit
dem
Umsteuerventil
24
verbundene
Rücklaufleitung
32
enthält
einen
Kühler
34
für
das
Hydrauliköl.
EuroPat v2