Übersetzung für "Returned to normal" in Deutsch
The
raised
insulin
levels
returned
to
normal
after
the
meal.
Die
erhöhten
Insulinwerte
gingen
nach
der
Mahlzeit
auf
ein
normales
Niveau
zurück.
EMEA v3
Temperatures
returned
to
normal
within
24
hrs.
Die
Körpertemperatur
normalisierte
sich
innerhalb
von
24
Stunden
wieder.
ELRC_2682 v1
Everything
has
returned
to
normal.
Es
hat
sich
alles
wieder
normalisiert.
Tatoeba v2021-03-10
95%
of
dogs
had
returned
to
normal
plasma
testosterone
levels
within
2.5
years
of
implantation.
Bei
95
%
der
Hunde
normalisierte
sich
der
Plasmatestosteronspiegel
innerhalb
von
2,5
Jahren.
ELRC_2682 v1
Banks’
funding
profiles
have
returned
to
normal
and
profitability
continues
to
improve.
Die
Finanzierungsprofile
der
Banken
haben
sich
normalisiert
und
die
Rentabilität
verbessert
sich
weiter.
TildeMODEL v2018
During
the
IP,
the
stock
levels
returned
to
more
normal
levels.
Im
UZ
erreichten
die
Lagerbestände
wieder
ein
normaleres
Niveau.
DGT v2019
Gloria
and
I
had
slowly
returned
to
an
almost
normal
life.
Gloria
und
ich
führten
wieder
ein
fast
normales
Leben.
OpenSubtitles v2018
Serum
transaminase
levels
returned
to
normal
within
approximately
2
months
after
discontinuation
of
fingolimod.
Die
Serumtransaminase-Werte
normalisierten
sich
innerhalb
von
rund
2
Monaten
nach
Absetzen
von
Fingolimod.
TildeMODEL v2018
95
%
of
dogs
had
returned
to
normal
plasma
testosterone
levels
within
2.5
years
of
implantation.
Bei
95%
der
Hunde
normalisierte
sich
der
Plasmatestosteronspiegel
innerhalb
von
2,5
Jahren.
TildeMODEL v2018
Presence
or
history
of
severe
hepatic
disease
as
long
as
liver
function
values
have
not
returned
to
normal.
Bestehende
oder
vorausgegangene
schwere
Lebererkrankung,
solange
sich
die
Leberfunktionswerte
nicht
normalisiert
haben.
TildeMODEL v2018
ALT
levels
returned
to
normal
within
approximately
2
months
after
discontinuation
of
Gilenya.
Etwa
2
Monate
nach
Absetzen
von
Gilenya
normalisierten
sich
die
ALT-Spiegel
wieder.
TildeMODEL v2018
After
weaning,
rat
pup
body
weight
gain
returned
to
normal.
Nach
Entwöhnung
normalisierte
sich
das
Körpergewicht
der
Rattenjungen.
TildeMODEL v2018
Um,
all
the
tests
indicate
everything
has
returned
to
normal.
Alle
Tests
deuten
darauf
hin
das
sich
alles
normalisiert
hat.
OpenSubtitles v2018
I
freed
him
from
your
infernal
contraption
and
he
returned
to
normal.
Ich
befreite
ihn
aus
Ihrer
abscheulichen
Vorrichtung
und
er
wurde
wieder
normal.
OpenSubtitles v2018
With
the
embryonic
life-form
off
the
station,
graviton
levels
have
returned
to
normal.
Nachdem
die
embryonische
Lebensform
entfernt
wurde,
normalisierten
sich
die
Gravitonwerte.
OpenSubtitles v2018