Übersetzung für "Return measure" in Deutsch

And at the same time you provide proof of the success of a measure (return on investment).
Und Sie liefern gleichzeitig den Beweis für den Erfolg einer Maßnahme (Return on Investment).
ParaCrawl v7.1

Honesty will return in greater measure to politics because the people will insist upon it.
Ehrlichkeit geht in größeres Maß zur Politik zurück, weil die Leute nach ihr beharren.
ParaCrawl v7.1

The internal rate of return (IRR) as measure for investment success is not completely undisputed.
Der interne Zinsfuss(IRR) als Maß für den Anlageerfolg ist nicht ganz unumstritten.
ParaCrawl v7.1

The Committee is also opposed to any return or repatriation measure that is not carried out under conditions of complete security and dignity.
Des Weiteren lehnt der Ausschuss jede Rückführungs- oder Repatriierungsmaßnahme ab, bei der die Sicherheit und die Menschenwürde nicht in vollem Umfang gewährleistet sind.
TildeMODEL v2018

It is also opposed to any return or repatriation measure that is not carried out under conditions of complete security and dignity.
Des Weiteren lehnt er jede Rückführungs- oder Repatriierungsmaßnahme ab, bei der die Sicherheit und die Menschenwürde nicht in vollem Umfang gewährleistet sind.
TildeMODEL v2018

Only by their confession can they repent their sins and, in return, solicit a measure of our mercy.
Nur mit einem Geständnis können sie ihre Sünden bereuen und dafür von uns ein Maß an Gnade erbitten.
OpenSubtitles v2018

In return, however, this measure would allow Germany but also France to reduce the emissions of CO2 and nitrogen oxides (NOx) by about 10 percent over five years.
Im Gegenzug könnten aber die CO2-Emissionen und der Ausstoß von Stickoxiden (NOX) innerhalb von fünf Jahren in Deutschland oder auch in Frankreich um jeweils etwa 10 Prozent gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

Owing to this measure, return flow regions which are inclined comparatively markedly relative to the machine axis, but also in the same direction as the stagger angle, are provided so that the partial flow issuing therefrom can help advantageously to influence the swirl occurring in the main flow.
Aufgrund dieser Maßnahme sind gegenüber der Maschinenachse vergleichsweise stark, aber auch in gleicher Richtung wie der Staffelungswinkel geneigte Rückstrombereiche vorgesehen, so dass der daraus ausströmende Teilstrom zur vorteilhaften Beeinflussung des in der Hauptströmung auftretenden Dralls beitragen kann.
EuroPat v2

In return, this measure presents the advantage that the counter current integral can be minimised, and the energy in the capacitor C 2 is thus optimally used.
Im Gegenzug bietet diese Maßnahme den Vorteil, dass sich das Gegenstromintegral minimieren lässt und somit die Energie im Kondensator C 2 bestmöglich genutzt wird.
EuroPat v2

When one reads the German editorial (D) media, one is already used to a lot of distortions, but what was reported this time to cover the first anniversary of the Great March of Return, exceeded any measure of objective reporting.
Wenn man die deutschen Leit(d)-medien liest, ist man ja schon vieles an Verdrehungen gewöhnt, aber was diesmal zur Berichterstattung des ersten Jahrestages des großen Marsches der Rückkehr berichtet wurde, überschritt jedes Maß an objektiver Berichterstattung.
ParaCrawl v7.1

Effective return measures are an indispensable component of the EU’s policy on illegal immigration.
Wirksame Rückführungsmaßnahmen sind ein unverzichtbarer Bestandteil der EU-Politik zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung.
TildeMODEL v2018

Effective return measures are an indispensible component of the EU’s policy against illegal immigration.
Wirksame Rückführungsmaßnahmen sind ein unverzichtbarer Bestandteil der EU-Politik zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung.
TildeMODEL v2018

When your instrument is returned it measures as accurately as a new one.
Sie erhalten ein Instrument zurück, das so genau misst wie ein neues.
ParaCrawl v7.1

After the ARC cycle, the sensor quickly returns to normal measurement conditions.
Danach kehrt der Sensor rasch zu normalen Messbedingungen zurück.
ParaCrawl v7.1

This results in technical optimization and a measurable return on investment.
Es führt daher zu technischer Optimierung und einem messbaren Return on Invest.
ParaCrawl v7.1

After lunch we return to the measurement field in order to continue the characterisation.
Nach dem Mittagessen kehren wir zum Messfeld zurück, um die Charakterisierung fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

He returned my measuring equipment several days later.
Nach einigen Tagen brachte er mir das Messgerät zurück.
ParaCrawl v7.1

Giving a European dimension to the effects of national return measures by establishing a re-entry ban valid throughout the EU.
Einzelstaatliche Rückführungsmaßnahmen sollen eine europäische Dimension erhalten, indem ein EU-weit gültiges Wiedereinreiseverbot ausgesprochen wird.
TildeMODEL v2018

Upon returning to the measuring mode, this current pulse is utilized for diagnosing the measuring ability.
Dieser Stromimpuls bei Rückkehr in den Messmodus wird für die Diagnose der Messfähigkeit ausgenutzt.
EuroPat v2

After return to measurement operation the previously generated gas acts as a stimulus for the sensor.
Nach Rückkehr in den Messbetrieb dient das zuvor erzeugte Gas als Anregung des Sensors.
EuroPat v2