Übersetzung für "Return flow" in Deutsch

The return flow of the oil takes place via corresponding channels or on the crankcase walls.
Der Rücklauf des Öls erfolgt über entsprechende Kanäle bzw. an den Kurbelgehäusewänden.
EuroPat v2

The space 92 is released for return flow behind the flow control valve 88.
Der Raum 92 ist hinter dem Drosselventil 88 zum Rücklauf entlastet.
EuroPat v2

Thus, there can also be no return flow of water from the overhead shower to the lateral shower.
Daher kann auch kein Zurückfließen von Wasser aus der Kopfbrause zur Seitenbrause erfolgen.
EuroPat v2

The return flow takes place via the line (45).
Der Rücklauf erfolgt über die Leitung (45).
EuroPat v2

The return flow can be assisted in that respect by rotary and lifting movements, which are also programmed.
Das Zurückfließen kann dabei durch ebenfalls programmierte Dreh- und Hubbewegungen unterstützt werden.
EuroPat v2

In the other direction, the valve represents a secure return-flow barrier.
In die andere Richtung wirkt das Ventil als sichere Rücklaufsperre.
EuroPat v2

An injector 11 is arranged downstream of the return flow barrier 10 in the liquid feed pipe 5 .
Stromabwärts dieser Rücklaufsperre 10 ist in der Flüssigkeitszuleitung 5 ein Injektor 11 angeordnet.
EuroPat v2

Forward flow and return flow are indicated by arrows V and R, respectively.
Vorlauf und Rücklauf sind durch Pfeile V bzw. R angedeutet.
EuroPat v2

The sealing membrane is simultaneously configured as a return flow barrier or check valve.
Die Dichtmembran ist gleichzeitig als Rücklaufsperre für den Einlass des Filters ausgeführt.
EuroPat v2