Übersetzung für "Retained rights" in Deutsch
In
actual
fact
the
European
Union
has
retained
all
its
rights
in
the
WTO
in
case
measures
are
taken
against
firms
or
persons
from
the
European
Union.
Tatsächlich
hat
sich
die
Europäische
Union
ihre
sämtlichen
Rechte
im
Rahmen
der
WTO
für
den
Fall
vorbehalten,
daß
Maßnahmen
gegen
Unternehmen
oder
Personen
aus
der
Europäischen
Union
ergriffen
werden
sollten.
Europarl v8
Constance
retained
its
rights
in
the
Tägermoos
and
in
return
Diessenhofen
acquired
similar
rights
on
the
German
side
at
Gailingen.
Während
Konstanz/Baden
weiterhin
Rechte
im
Tägermoos
erhalten
blieben,
erhielt
Diessenhofen
im
Gegenzug
ähnliche
Nutzungsrechte
auf
deutscher
Seite,
der
sogenannten
„Setzi“
bei
Gailingen
am
Hochrhein,
zugesprochen.
Wikipedia v1.0
Franchise
retained
the
foreign
rights,
licensing
the
European
distribution
rights
to
the
German
group
Intertainment
AG
in
exchange
for
47%
of
the
production
costs
which
were
set
at
$75
million.
Franchise
behielt
die
internationalen
Vertriebsrechte
und
vergab
die
europäischen
Rechte
im
Austausch
für
47
%
der
Produktionskosten,
die
mit
75
Millionen
Dollar
ausgewiesen
wurden,
an
die
Intertainment
AG
aus
Ismaning.
Wikipedia v1.0
As
Feyenoord
had
an
agreement
with
América,
the
Dutch
club
got
Magrão
from
Cruzeiro,
and
retained
10%
economic
rights
on
Fred,
and
Fred
himself
held
15%.
Da
aber
ein
Vorvertrag
mit
Feyenoord
Rotterdam
bestand,
erhielt
der
niederländische
Verein
im
Austausch
von
Cruzeiro
den
Spieler
Gérson
Magrão
und
behielt
10
%
der
Rechte
an
Fred.
Wikipedia v1.0
The
rights
retained
by
this
reservation
will
be
exercised
with
due
regard
to
the
IMO
Guidelines
for
Implementation
of
the
Athens
Convention,
or
to
any
amendments
thereto,
with
an
aim
to
ensure
uniformity.
Die
durch
diesen
Vorbehalt
vorbehaltenen
Rechte
werden
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
IMO-Richtlinien
zur
Durchführung
des
Athener
Übereinkommens
sowie
etwaiger
Änderungen
jener
Richtlinien
mit
dem
Ziel
ausgeübt,
Einheitlichkeit
zu
gewährleisten.
DGT v2019