Übersetzung für "Restriction in" in Deutsch
There
was
no
restriction
in
the
decisions
that
would
justify
later
control.
Die
Entscheidungen
enthielten
keine
Einschränkungen,
die
eine
spätere
Kontrolle
rechtfertigen
würden.
DGT v2019
The
restriction
on
advertising
in
children's
programmes
is
also
something
which
I
welcome.
Die
Einschränkung
der
Werbung
in
Kinderprogrammen
begrüße
ich
ebenfalls.
Europarl v8
Foetal
growth
restriction
was
apparent
in
animal
studies
with
pioglitazone.
In
tierexperimentellen
Studien
mit
Pioglitazon
wurde
ein
verzögertes
Wachstum
des
Föten
beobachtet.
EMEA v3
This
principle
is
to
be
followed
without
restriction
in
all
tasks
carried
out
by
the
ECB.
Dieser
Grundsatz
ist
ohne
Einschränkung
bei
allen
Tätigkeiten
der
EZB
zu
wahren.
DGT v2019
The
restriction
should
apply
in
relation
to
such
mixtures,
as
well
as
to
the
substance
on
its
own.
Die
Beschränkung
sollte
für
derartige
Gemische
und
für
den
Stoff
als
solchen
gelten.
DGT v2019
The
restriction
in
paragraph
5
shall
not
apply
to:
Die
Beschränkung
in
Absatz
5
gilt
nicht
für:
DGT v2019
The
restriction
in
paragraph
1(b)
shall
not
apply
to:
Die
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannte
Beschränkung
gilt
nicht
für:
DGT v2019
The
higher
tax
burden
is
a
restriction
in
the
sense
of
Article
56
of
the
EC
Treaty.
Die
höhere
Besteuerung
ist
eine
Beschränkung
im
Sinne
von
Artikel
56
EG-Vertrag.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
Standing
Committee
backed
the
establishment
of
new
restriction
zone
in
Sardinia.
Deshalb
unterstützte
der
Ständige
Ausschuss
die
Einrichtung
einer
neuen
Sperrzone
in
Sardinien.
TildeMODEL v2018
To
my
knowledge,
no
such
restriction
exists
in
any
national
parliament.
Meines
Wissens
gibt
es
derartige
Einschränkungen
in
keinem
nationalen
Parlament.
Europarl v8