Übersetzung für "Respect for diversity" in Deutsch
Equal
treatment
and
respect
for
diversity
are
in
the
interests
of
the
whole
of
society.
Gleichbehandlung
und
Achtung
der
Vielfalt
liegen
im
Interesse
der
gesamten
Gesellschaft.
Europarl v8
The
MEDA
agreements
demand
respect
for
diversity.
Die
MEDA-Vereinbarungen
gebieten
Achtung
vor
Vielfalt.
Europarl v8
Respect
for
the
diversity
of
the
Union’s
languages
is
a
founding
principle
of
the
European
Unionxxi.
Der
Respekt
für
die
Vielfalt
der
Unionssprachen
ist
ein
Gründungsprinzip
der
Europäischen
Unionxxi.
TildeMODEL v2018
All
actors
and
stakeholders
will
be
treated
with
due
respect
for
their
diversity
and
autonomy.
Die
Vielfalt
und
Autonomie
aller
Akteure
und
Betroffenen
wird
dabei
angemessen
gewahrt.
TildeMODEL v2018
Respect
for
the
diversity
of
the
Union’s
languages
is
a
founding
principle
of
the
European
Union
(34
Vielfalt
der
Unionssprachen
ist
ein
Grundprinzip
der
Europäischen
Union
(34).
EUbookshop v2
They
have
to
show
respect
for
cultural
diversity.
Sie
müssen
kultureller
Vielfalt
mit
Respekt
begegnen.
ParaCrawl v7.1
Respect
for
religious
diversity
and
religious
freedom
is
a
universal
principle
that
must
be
upheld.
Die
Achtung
der
Religionsvielfalt
und
der
Religionsfreiheit
ist
ein
universeller
Grundsatz,
der
verteidigt
werden
muss.
Europarl v8
The
Charter
of
Fundamental
Rights
has
made
respect
for
linguistic
diversity
one
of
our
fundamental
values.
Die
Charta
der
Grundrechte
hat
die
Achtung
der
sprachlichen
Vielfalt
zu
einem
unserer
Hauptwerte
gemacht.
Europarl v8
It
is
crucial
that
we
teach
and
promote
respect
for
multicultural
diversity
in
Europe.
Es
gilt,
die
Achtung
vor
der
multikulturellen
Vielfalt
in
Europa
zu
lehren
und
zu
fördern.
Europarl v8
There
is
a
need
to
reconcile,
on
the
one
hand,
the
existence
of
a
single
body
of
principles
and,
on
the
other
hand,
respect
for
diversity.
Die
Einheit
der
Grundsätze
und
die
Wahrung
der
Vielfalt
sind
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
Respect
for
diversity,
then,
is
acknowledged
as
one
of
the
main
assets
of
the
European
Union.
Die
Achtung
der
Vielfalt
wird
als
einer
der
wesentlichen
Vorzüge
der
Europäischen
Union
herausgestellt.
TildeMODEL v2018
Many
initiatives
promote
respect
for
diversity
in
the
educational
environment
and
support
for
teachers.
Viele
Initiativen
fördern
die
Achtung
der
Vielfalt
im
Bildungsumfeld
und
die
Unterstützung
der
Lehrer.
TildeMODEL v2018
Respect
for
diversity
has
allowed
each
individual
state
to
retain
its
own
characteristics.
Die
Achtung
der
Vielfalt
hat
es
den
einzelnen
Staaten
erlaubt,
ihre
Eigenheiten
zu
wahren.
TildeMODEL v2018
It
not
only
guaranteed
respect
for
the
diversity
of
educational
systems
and
practices
of
the
Member
States.
Sie
garantierte
nicht
nur
die
Respektierung
der
Vielfalt
der
Bildungssysteme
und
Praktiken
in
den
Mitglied
staaten.
EUbookshop v2