Übersetzung für "Resolve a dispute" in Deutsch
If
we
can't
resolve
a
dispute
with
you
informally,
then
this
is
what
happens
next.
Wenn
wir
einen
Streit
nicht
informell
schlichten
können,
dann
wird
als
nächstes
Folgendes
passieren.
CCAligned v1
The
result
could
help
resolve
a
current
scientific
dispute.
Das
Ergebnis
könnte
dazu
beitragen,
einen
aktuellen
Disput
in
der
Wissenschaft
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
An
Arbitral
Tribunal
may
either
be
a
permanent
institution
or
established
to
resolve
a
particular
dispute.
Das
Schiedsgericht
kann
eine
ständige
Institution
sein
oder
zur
Entscheidung
einer
einzelnen
Streitigkeit
eingerichtet
sein.
ParaCrawl v7.1
Litigation
becomes
necessary
when
you
cannot
agree
to
resolve
a
dispute
by
negotiation
or
mediation.
Ein
Gerichtsverfahren
wird
notwendig,
wenn
Sie
einen
Konflikt
nicht
durch
Verhandlung
oder
Mediation
beilegen
können.
ParaCrawl v7.1
Whereas,
moreover,
to
the
extent
that
an
agreement
with
a
third
country
appears
to
be
the
most
appropriate
means
to
resolve
a
dispute
arising
from
an
obstacle
to
trade,
negotiations
to
this
end
shall
be
conducted
according
to
the
procedures
established
in
Article
113
of
the
Treaty,
in
particular
in
consultation
with
the
committee
established
thereby;
Erweist
sich
eine
Übereinkunft
mit
einem
Drittland
als
das
am
ehesten
geeignete
Mittel
zur
Beilegung
eines
Streits
im
Zusammenhang
mit
einem
Handelshemmnis,
so
werden
die
diesbezueglichen
Verhandlungen
nach
den
Verfahren
des
Artikels
113
des
Vertrags
und
insbesondere
im
Benehmen
mit
dem
mit
diesem
Artikel
eingesetzten
Ausschuß
geführt.
JRC-Acquis v3.0
Using
that
period
can
also
resolve
a
dispute
which
has
been
going
on
for
a
number
of
years
with
certain
of
the
Community's
trading
partners.
Die
Wahl
dieses
Zeitraums
ermöglicht
es
auch,
einen
seit
mehreren
Jahren
bestehenden
Streit
zwischen
der
Gemeinschaft
und
einigen
ihrer
Handelspartner
beizulegen.
JRC-Acquis v3.0
In
cases
of
refusal,
paragraph
72
of
the
Guidance
urged
any
aggrieved
applicant
to
try
and
resolve
a
dispute
using
administrative
procedures.
Abgewiesene
Antragsteller
sind
nach
Paragraph
72
der
Leitlinien
gehalten,
Streitigkeiten
nach
Möglichkeit
auf
dem
Verwaltungswege
beizulegen.
TildeMODEL v2018
Overall,
respondents
seemed
to
agree
that
mediation
achieves
significant
cost
savings
in
a
wide
range
of
civil
and
commercial
disputes
and
in
many
cases
significantly
reduces
the
time
required
to
resolve
a
dispute.
Alles
in
allem
waren
sich
die
Befragten
dahin
gehend
einig,
dass
durch
Mediation
erhebliche
Kosteneinsparungen
in
einer
Vielzahl
von
Zivil-
und
Handelssachen
erreicht
werden
und
in
vielen
Fällen
der
Zeitaufwand
zur
Lösung
einer
Rechtsstreitigkeit
erheblich
reduziert
wird.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
in
some
countries
NRAs
intervene
in
setting
the
charges
for
non-SMP
operators
in
order,
for
example,
to
resolve
a
dispute
between
market
players.
Ferner
schreiten
die
NRB
in
einigen
Ländern
bei
der
Festlegung
der
Gebühren
für
Betreiber
ohne
beträchtliche
Marktmacht
ein,
um
beispielsweise
Streitigkeiten
zwischen
Marktteilnehmern
beizulegen.
TildeMODEL v2018
Developing
communication
technologies
have
a
significant
role
to
play
in
providing
both
consumers
and
business
with
the
facilities
to
resolve
a
dispute,
especially
where
the
parties
are
located
in
different
jurisdictions.
Die
sich
fortentwickelnden
Kommunikationstechnologien
spielen
insoweit
eine
wesentliche
Rolle,
als
sie
sowohl
von
den
Verbrauchern
als
auch
von
der
Wirtschaft
zur
Beilegung
eines
Streits
genutzt
werden
können,
insbesondere
dann,
wenn
die
Parteien
im
Hoheitsgebiet
verschiedener
Staaten
ansässig
sind.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
make
provision
for
the
competent
national
regulatory
authorities
jointly
to
decline
to
resolve
a
dispute
where
other
mechanisms,
including
mediation,
exist
and
would
better
contribute
to
resolving
of
the
dispute
in
a
timely
manner
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
8.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
zuständigen
nationalen
Regulierungsbehörden
die
Möglichkeit
geben,
die
Beilegung
einer
Streitigkeit
gemeinsam
abzulehnen,
wenn
es
andere
Mechanismen,
einschließlich
der
Schlichtung,
gibt,
die
sich
besser
für
eine
rasche
Beilegung
der
Streitigkeit
im
Einklang
mit
Artikel
8
eignen.
DGT v2019
That
court
must
resolve
a
dispute
between
Ms
Dano
and
her
infant
son,
both
Romanian
nationals,
and
Jobcenter
Leipzig
(a
competent
local
authority).
Dieses
Gericht
muss
einen
Rechtsstreit
zwischen
Frau
Dano
und
ihrem
minderjährigen
Sohn,
die
beide
rumänische
Staatsangehörige
sind,
auf
der
einen
Seite
und
dem
Jobcenter
Leipzig
auf
der
anderen
Seite
entscheiden.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
make
provision
for
the
competent
national
regulatory
authorities
jointly
to
decline
to
resolve
a
dispute
where
other
mechanisms,
including
mediation,
exist
and
would
better
contribute
to
resolution
of
the
dispute
in
a
timely
manner
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
8.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
zuständigen
nationalen
Regulierungsbehörden
die
Möglichkeit
geben,
die
Beilegung
einer
Streitigkeit
gemeinsam
abzulehnen,
wenn
es
andere
Mechanismen,
einschließlich
der
Schlichtung,
gibt,
die
sich
besser
für
eine
frühzeitige
Beilegung
der
Streitigkeit
im
Einklang
mit
Artikel
8
eignen.
TildeMODEL v2018
The
concept
of
a
consumer
dispute,
which
receives
special
legal
treatment,
covers
the
relative
disproportion
between
the
costs
and
legal
effort
required
when
attempting
to
resolve
a
dispute
and
the
relatively
low
economic
stakes
(usually
known
as
"small
claims").
Ein
Merkmal
der
"Verbraucherstreitsache",
das
eine
besondere
rechtliche
Behandlung
erforderlich
macht,
ist
das
Mißverhältnis
zwischen
dem
für
die
Beilegung
des
Streitfalls
erforderlichen
finanziellen
und
prozessualen
Aufwand
und
dem
verhältnismäßig
geringen
wirtschaftlichen
Wert
(sog.
"Bagatellsache").
TildeMODEL v2018
The
High
Court
must
resolve
a
dispute
between
the
Irish
company
Digital
Rights
Ireland
and
the
Irish
authorities
regarding
the
legality
of
national
measures
concerning
the
retention
of
data
relating
to
electronic
communications.
Der
High
Court
hat
über
einen
Rechtsstreit
zwischen
der
irischen
Gesellschaft
Digital
Rights
und
irischen
Behörden
wegen
der
Rechtmäßigkeit
nationaler
Maßnahmen
zur
Vorratsspeicherung
von
Daten
elektronischer
Kommunikationsvorgänge
zu
entscheiden.
TildeMODEL v2018
The
popular
vote
was
set
up
in
a
bid
to
resolve
a
decades-long
dispute
with
neighboring
Greece,
which
has
its
own
province
called
Macedonia.
Die
Volksabstimmung
wird
abgehalten,
um
einen
jahrzehntelangen
Streit
mit
dem
benachbarten
Griechenland
beizulegen,
in
dem
eine
Provinz
den
Namen
Mazedonien
trägt.
WMT-News v2019
The
people
of
Macedonia
voted
in
a
referendum
on
Sunday
on
whether
to
change
its
name
to
"Republic
of
North
Macedonia,"
a
move
that
would
resolve
a
decades-old
dispute
with
Greece
which
had
blocked
its
membership
bids
for
the
European
Union
and
NATO.
Die
Bevölkerung
Mazedoniens
hat
am
Sonntag
in
einem
Referendum
darüber
abgestimmt,
ob
ihr
Name
in
"Republik
Nordmazedonien"
geändert
werden
soll,
ein
Schritt,
der
einen
jahrzehntelangen
Streit
mit
Griechenland
lösen
würde,
das
seine
Beitrittsangebote
für
die
Europäische
Union
und
die
NATO
blockiert
hatte.
WMT-News v2019
The
emergence
of
open,
indeterminate
rules
like
the
principles,
together
with
the
teleological
nature
of
directives,
is
liable
to
confuse
courts
when
it
comes
to
applying
clear
criteria
in
order
to
resolve
a
dispute.
Das
Hinzutreten
offener
und
unbestimmter
Normen
wie
dieser
Rechtsgrundsätze
in
Verbindung
mit
dem
teleologischen
Charakter
der
Richtlinie
kann
für
den
Rechtsanwender
verwirrend
sein,
wenn
es
darum
geht,
eindeutige
Kriterien
für
die
Entscheidung
eines
Rechtsstreits
anzuwenden.
EUbookshop v2
The
European
complaint
form
may
constitute
a
working
tool
for
you
to
help
the
consumer
resolve
a
dispute
with
a
professional.
Immer
dann,
wenn
Sie
Verbrauchern
helfen,
einen
Streitfall
mit
einem
Gewerbetreibenden
zu
lösen,
kann
Ihnen
das
europäische
Formblatt
für
Verbraucherbeschwerden
wertvolle
Dienste
erweisen.
EUbookshop v2
By
judgment
of
17
December
1991,
received
at
the
Court
on
2
December
1992,
the
French
Cour
de
Cassation
referred
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling
a
question
on
the
interpretation
of
Article
5(1)
of
Commission
Regulation
No
997/81
,
in
conjunction
with
any
other
relevant
provision
of
Community
law,
in
order
to
resolve
a
dispute
concerning
the
use
of
the
term
'château'.
Die
französische
Cour
de
cassation
hat
mit
Urteil
vom
17.
Dezember
1991,
beim
Gerichtshof
eingegangen
am
2.
Dezember
1992,
zwei
Fragen
nach
der
Auslegung
des
Artikels
5
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
997/81
der
Kommission
in
Verbindung
mit
anderen
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts
im
Hinblick
auf
die
Entscheidung
eines
Rechtsstreits
über
die
Verwendung
der
Bezeichnung
"Château"
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
EUbookshop v2
However,
Article
1
ofthe
Arbitration
Act
of
5
December
1988
states
that
natural
or
legal
persons
may
resolve
a
dispute
by
arbitration
only
where
it
concerns
matters
over
which
they
are
themselves
free
to
dispose.
Nach
Artikel
1
des
spanischen
Schiedsverfahrensgesetzes
vom
5.
Dezember
1988
können
die
als
Schiedsrichter
bestellten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
nur
mit
den
Streitigkeiten
befaßt
werden,
für
die
keine
andere
Instanz
zuständig
ist.
EUbookshop v2
Indeed,
GE
argued
that
in
order
to
resolve
a
dispute
with
a
claim
for
€
10,000
the
same
if
not
greater
amount
in
the
end
have
to
pay
each
of
the
parties.
In
der
Tat,
argumentierte
GE,
dass,
um
einen
Streit
mit
einem
Anspruch
auf
10.000
€
die
gleiche,
wenn
nicht
größere
Menge
am
Ende
jeder
der
Parteien
zahlen
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1