Übersetzung für "All disputes" in Deutsch

All other disputes shall come within the jurisdiction of the ordinary courts of the host State.
Alle sonstigen Streitigkeiten fallen in die Zuständigkeit der ordentlichen Gerichtsbarkeit des Gastlandes.
DGT v2019

But it is not the panacea to all consumer disputes.
Sie ist aber kein Patentrezept für alle Verbraucherrechtsstreitigkeiten.
Europarl v8

That would give rise to all manner of disputes.
Dies würde alle möglichen Streitigkeiten nach sich ziehen.
Europarl v8

Importantly, they were also the first level of jurisdiction for all civil disputes and lesser criminal cases.
Insbesondere waren sie erstinstanzlicher Gerichtsstandort für alle Zivilstreitigkeiten und niederen Strafgerichtsfälle.
WikiMatrix v1

The sole place of jurisdiction for all disputes arising from the contract shall be our principle place of business in Marktheidenfeld, Germany.
Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist unser Geschäftssitz in Marktheidenfeld.
CCAligned v1

The court in Porec / Croatia is responsible for all possible legal disputes.
Für alle eventuellen Rechtsstreite ist das Gericht in Pore?/Kroatien zuständig.
CCAligned v1

Court of jurisdiction for all disputes resulting of this purchase is Aurich/Germany.
Gerichtsstand für alle aus diesem Kauf resultierenden Streitigkeiten ist Aurich/Deutschland.
CCAligned v1

All disputes that may arise shall be resolved in accordance with the Law of the Republic of Latvia.
Jegliche Streitigkeiten sind in Übereinstimmung mit den Gesetzen der Republik Lettland beizulegen.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for all disputes is Heidelberg.
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist Heidelberg.
CCAligned v1

Place of performance and place of jurisdiction for all disputes is Berlin.
Erfüllungsort sowie Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten ist Berlin.
CCAligned v1

The sole jurisdiction for all disputes shall be Munich.
Ausschliesslicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist München.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for all disputes arising from this contract is Munich.
Der Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist München.
CCAligned v1

Forum for all disputes shall be Karlsruhe, Germany.
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist Karlsruhe, Deutschland.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for all disputes arising from or in connection with this agreement shall be Bonn.
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Bonn.
CCAligned v1