Translation of "Resolve a dispute" in German

If we can't resolve a dispute with you informally, then this is what happens next.
Wenn wir einen Streit nicht informell schlichten können, dann wird als nächstes Folgendes passieren.
CCAligned v1

The result could help resolve a current scientific dispute.
Das Ergebnis könnte dazu beitragen, einen aktuellen Disput in der Wissenschaft zu klären.
ParaCrawl v7.1

An Arbitral Tribunal may either be a permanent institution or established to resolve a particular dispute.
Das Schiedsgericht kann eine ständige Institution sein oder zur Entscheidung einer einzelnen Streitigkeit eingerichtet sein.
ParaCrawl v7.1

Litigation becomes necessary when you cannot agree to resolve a dispute by negotiation or mediation.
Ein Gerichtsverfahren wird notwendig, wenn Sie einen Konflikt nicht durch Verhandlung oder Mediation beilegen können.
ParaCrawl v7.1

Whereas, moreover, to the extent that an agreement with a third country appears to be the most appropriate means to resolve a dispute arising from an obstacle to trade, negotiations to this end shall be conducted according to the procedures established in Article 113 of the Treaty, in particular in consultation with the committee established thereby;
Erweist sich eine Übereinkunft mit einem Drittland als das am ehesten geeignete Mittel zur Beilegung eines Streits im Zusammenhang mit einem Handelshemmnis, so werden die diesbezueglichen Verhandlungen nach den Verfahren des Artikels 113 des Vertrags und insbesondere im Benehmen mit dem mit diesem Artikel eingesetzten Ausschuß geführt.
JRC-Acquis v3.0

Using that period can also resolve a dispute which has been going on for a number of years with certain of the Community's trading partners.
Die Wahl dieses Zeitraums ermöglicht es auch, einen seit mehreren Jahren bestehenden Streit zwischen der Gemeinschaft und einigen ihrer Handelspartner beizulegen.
JRC-Acquis v3.0

In cases of refusal, paragraph 72 of the Guidance urged any aggrieved applicant to try and resolve a dispute using administrative procedures.
Abgewiesene Antragsteller sind nach Paragraph 72 der Leitlinien gehalten, Streitigkeiten nach Möglichkeit auf dem Verwaltungswege beizulegen.
TildeMODEL v2018

Overall, respondents seemed to agree that mediation achieves significant cost savings in a wide range of civil and commercial disputes and in many cases significantly reduces the time required to resolve a dispute.
Alles in allem waren sich die Befragten dahin gehend einig, dass durch Mediation erhebliche Kosteneinsparungen in einer Vielzahl von Zivil- und Handelssachen erreicht werden und in vielen Fällen der Zeitaufwand zur Lösung einer Rechtsstreitigkeit erheblich reduziert wird.
TildeMODEL v2018

Furthermore, in some countries NRAs intervene in setting the charges for non-SMP op­erators in order, for example, to resolve a dispute between market players.
Ferner schreiten die NRB in einigen Ländern bei der Fest­legung der Gebühren für Betreiber ohne beträchtliche Marktmacht ein, um beispielsweise Streitigkeiten zwischen Marktteilnehmern beizulegen.
TildeMODEL v2018

Developing communication technologies have a significant role to play in providing both consumers and business with the facilities to resolve a dispute, especially where the parties are located in different jurisdictions.
Die sich fortentwickelnden Kommunikationstechnologien spielen insoweit eine wesentliche Rolle, als sie sowohl von den Verbrauchern als auch von der Wirtschaft zur Beilegung eines Streits genutzt werden können, insbesondere dann, wenn die Parteien im Hoheitsgebiet verschiedener Staaten ansässig sind.
TildeMODEL v2018

Member States may make provision for the competent national regulatory authorities jointly to decline to resolve a dispute where other mechanisms, including mediation, exist and would better contribute to resolving of the dispute in a timely manner in accordance with the provisions of Article 8.
Die Mitgliedstaaten können den zuständigen nationalen Regulierungsbehörden die Möglichkeit geben, die Beilegung einer Streitigkeit gemeinsam abzulehnen, wenn es andere Mechanismen, einschließlich der Schlichtung, gibt, die sich besser für eine rasche Beilegung der Streitigkeit im Einklang mit Artikel 8 eignen.
DGT v2019

That court must resolve a dispute between Ms Dano and her infant son, both Romanian nationals, and Jobcenter Leipzig (a competent local authority).
Dieses Gericht muss einen Rechtsstreit zwischen Frau Dano und ihrem minderjährigen Sohn, die beide rumänische Staatsangehörige sind, auf der einen Seite und dem Jobcenter Leipzig auf der anderen Seite entscheiden.
TildeMODEL v2018

Member States may make provision for the competent national regulatory authorities jointly to decline to resolve a dispute where other mechanisms, including mediation, exist and would better contribute to resolution of the dispute in a timely manner in accordance with the provisions of Article 8.
Die Mitgliedstaaten können den zuständigen nationalen Regulierungsbehörden die Möglichkeit geben, die Beilegung einer Streitigkeit gemeinsam abzulehnen, wenn es andere Mechanismen, einschließlich der Schlichtung, gibt, die sich besser für eine frühzeitige Beilegung der Streitigkeit im Einklang mit Artikel 8 eignen.
TildeMODEL v2018

The concept of a consumer dispute, which receives special legal treatment, covers the relative disproportion between the costs and legal effort required when attempting to resolve a dispute and the relatively low economic stakes (usually known as "small claims").
Ein Merkmal der "Verbraucherstreitsache", das eine besondere rechtliche Behandlung erforderlich macht, ist das Mißverhältnis zwischen dem für die Beilegung des Streitfalls erforderlichen finanziellen und prozessualen Aufwand und dem verhältnismäßig geringen wirtschaftlichen Wert (sog. "Bagatellsache").
TildeMODEL v2018

The High Court must resolve a dispute between the Irish company Digital Rights Ireland and the Irish authorities regarding the legality of national measures concerning the retention of data relating to electronic communications.
Der High Court hat über einen Rechtsstreit zwischen der irischen Gesellschaft Digital Rights und irischen Behörden wegen der Rechtmäßigkeit nationaler Maßnahmen zur Vorratsspeicherung von Daten elektronischer Kommunikationsvorgänge zu entscheiden.
TildeMODEL v2018

The popular vote was set up in a bid to resolve a decades-long dispute with neighboring Greece, which has its own province called Macedonia.
Die Volksabstimmung wird abgehalten, um einen jahrzehntelangen Streit mit dem benachbarten Griechenland beizulegen, in dem eine Provinz den Namen Mazedonien trägt.
WMT-News v2019

The people of Macedonia voted in a referendum on Sunday on whether to change its name to "Republic of North Macedonia," a move that would resolve a decades-old dispute with Greece which had blocked its membership bids for the European Union and NATO.
Die Bevölkerung Mazedoniens hat am Sonntag in einem Referendum darüber abgestimmt, ob ihr Name in "Republik Nordmazedonien" geändert werden soll, ein Schritt, der einen jahrzehntelangen Streit mit Griechenland lösen würde, das seine Beitrittsangebote für die Europäische Union und die NATO blockiert hatte.
WMT-News v2019

The emergence of open, indeterminate rules like the principles, together with the teleological nature of directives, is liable to confuse courts when it comes to applying clear criteria in order to resolve a dispute.
Das Hinzutreten offener und unbestimmter Normen wie dieser Rechtsgrundsätze in Verbindung mit dem teleologischen Charakter der Richtlinie kann für den Rechtsanwender verwirrend sein, wenn es darum geht, eindeutige Kriterien für die Entscheidung eines Rechtsstreits anzuwenden.
EUbookshop v2

The European complaint form may constitute a working tool for you to help the consumer resolve a dispute with a professional.
Immer dann, wenn Sie Verbrauchern helfen, einen Streitfall mit einem Gewerbetreibenden zu lösen, kann Ihnen das europäische Formblatt für Verbraucherbeschwerden wertvolle Dienste erweisen.
EUbookshop v2

By judgment of 17 December 1991, received at the Court on 2 December 1992, the French Cour de Cassation referred to the Court for a preliminary ruling a question on the interpretation of Article 5(1) of Commission Regulation No 997/81 , in conjunction with any other relevant provision of Community law, in order to resolve a dispute concerning the use of the term 'château'.
Die französische Cour de cassation hat mit Urteil vom 17. Dezember 1991, beim Gerichtshof eingegangen am 2. Dezember 1992, zwei Fragen nach der Auslegung des Artikels 5 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 997/81 der Kommission in Verbindung mit anderen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts im Hinblick auf die Entscheidung eines Rechtsstreits über die Verwendung der Bezeichnung "Château" zur Vorabentscheidung vorgelegt.
EUbookshop v2

However, Article 1 ofthe Arbitration Act of 5 December 1988 states that natural or legal persons may resolve a dispute by arbitration only where it concerns matters over which they are themselves free to dispose.
Nach Artikel 1 des spanischen Schiedsverfahrensgesetzes vom 5. Dezember 1988 können die als Schiedsrichter bestellten natürlichen oder juristischen Personen nur mit den Streitigkeiten befaßt werden, für die keine andere Instanz zuständig ist.
EUbookshop v2

Indeed, GE argued that in order to resolve a dispute with a claim for € 10,000 the same if not greater amount in the end have to pay each of the parties.
In der Tat, argumentierte GE, dass, um einen Streit mit einem Anspruch auf 10.000 € die gleiche, wenn nicht größere Menge am Ende jeder der Parteien zahlen zu lösen.
ParaCrawl v7.1