Übersetzung für "Resolution proposal" in Deutsch

I trust that you will all support the resolution proposal tabled before us.
Ich vertraue darauf, dass Sie alle dem uns vorliegenden Entschließungsentwurf zustimmen.
Europarl v8

The European Parliament adopted a resolution on the proposal on 20 November 200825.
Das Europäische Parlament verabschiedete am 20. November 200825 eine Entschließung zu dem Vorschlag.
TildeMODEL v2018

The common resolution proposal supports the continued implementation of EMU and the stability pact.
Der gemeinsame Entschließungsentwurf geht noch immer von der Durchführung der EWU und des Stabilitätspaktes aus.
Europarl v8

I support the resolution proposal.
Daher unterstütze ich den Entschließungsantrag.
Europarl v8

The European Parliament adopted on 11 February 2010 a resolution on the proposal.
Das Europäische Parlament hat am 11. Februar 2010 eine Entschließung zu dem Vorschlag angenommen.
DGT v2019

Last year, the European Parliament adopted a resolution supporting the proposal.
Im vergangenen Jahr nahm das Europäische Parlament eine Resolution zur Unterstützung des Vorschlags an.
ParaCrawl v7.1

In connection with the approaching EU-Russia Summit, the European Parliament has today adopted a resolution containing a proposal of the subjects which should be discussed at the summit.
Im Zusammenhang mit dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-Russland hat das Europäische Parlament heute eine Entschließung angenommen, die einen Vorschlag für die Themen enthält, die auf diesem Gipfel diskutiert werden sollten.
Europarl v8

I will therefore vote in favour of the resolution and the proposal for a directive, provided that no amendment is adopted to modify my proposal for a withholding tax of 15 %.
Ich werde also für die Entschließung und den Richtlinienvorschlag stimmen, sofern kein Änderungsvorschlag angenommen wird, der meinen Vorschlag eines Quellensteuersatzes von 15 % abändert.
Europarl v8

In this Rule and Rule 151 the term ‘text’ means the whole of a motion for a resolution/draft legislative resolution, of a proposal for a decision or of a Commission proposal.
Unter Text wird in diesem und in Artikel 151 die Gesamtheit eines Entschließungsantrags/Entwurfs einer legislativen Entschließung, eines Vorschlags für einen Beschluss oder eines Vorschlags der Kommission verstanden.
DGT v2019

In the event of the motion for resolution or the proposal on closure containing provisions which contradict Parliament's vote on the discharge, the President, after consulting the chairman of the committee responsible, may postpone that vote and fix a new deadline for tabling amendments.
Falls der Entschließungsantrag oder der Vorschlag zum Rechnungsabschluss Bestimmungen enthalten, die der Abstimmung des Parlaments über die Entlastung widersprechen, so kann der Präsident die Abstimmung darüber nach Anhörung des Vorsitzenden des federführenden Ausschusses vertagen und eine neue Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen festsetzen.
DGT v2019

Parliament has also passed Resolution on the proposal for a Council regulation on the conservation of fishery resources through technical measures in the Atlantic Ocean and the North Sea.
Das Parlament hat außerdem die Entschließung zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen im Atlantik und der Nordsee angenommen.
Europarl v8

I voted in favour of the European Parliament legislative resolution on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer.
Ich habe für die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Stoffe gestimmt, die zum Abbau der Ozonschicht führen.
Europarl v8

This report concerns the draft European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council directive amending Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments.
Dieser Bericht betrifft den Entwurf einer legislativen Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/48/EG im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen.
Europarl v8

I voted for this legislative resolution on the proposal for a directive on waste electrical and electronic equipment (recast) because I am in favour of implementing measures to make progress with the sustainability of production and consumption of electrical and electronic equipment.
Ich habe für diese legislative Entschließung über den Vorschlag zu einer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Neufassung) gestimmt, denn ich bin für Durchführungsmaßnahmen zur Erzielung von Fortschritten bei der Nachhaltigkeit der Produktion und dem Verbrauch von Elektro- und Elektronik-Geräten.
Europarl v8

I supported this draft resolution on a proposal for a Council decision authorising enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection, as I believe that a unitary patent registration system will reduce administrative barriers for European businesses.
Ich habe diesen Entschließungsentwurf zum Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Genehmigung der verstärkten Zusammenarbeit bei der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes unterstützt, denn ich glaube, dass ein einheitliches System zur Patentanmeldung die administrativen Hürden für europäische Unternehmen verringern wird.
Europarl v8

I agreed with this resolution on the proposal for a Council decision authorising enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection.
Ich habe der Entschließung über einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Genehmigung der verstärkten Zusammenarbeit zur Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes zugestimmt.
Europarl v8