Übersetzung für "Resolution proposal" in Deutsch
I
trust
that
you
will
all
support
the
resolution
proposal
tabled
before
us.
Ich
vertraue
darauf,
dass
Sie
alle
dem
uns
vorliegenden
Entschließungsentwurf
zustimmen.
Europarl v8
The
European
Parliament
adopted
a
resolution
on
the
proposal
on
20
November
200825.
Das
Europäische
Parlament
verabschiedete
am
20.
November
200825
eine
Entschließung
zu
dem
Vorschlag.
TildeMODEL v2018
The
common
resolution
proposal
supports
the
continued
implementation
of
EMU
and
the
stability
pact.
Der
gemeinsame
Entschließungsentwurf
geht
noch
immer
von
der
Durchführung
der
EWU
und
des
Stabilitätspaktes
aus.
Europarl v8
I
support
the
resolution
proposal.
Daher
unterstütze
ich
den
Entschließungsantrag.
Europarl v8
The
European
Parliament
adopted
on
11
February
2010
a
resolution
on
the
proposal.
Das
Europäische
Parlament
hat
am
11.
Februar
2010
eine
Entschließung
zu
dem
Vorschlag
angenommen.
DGT v2019
Last
year,
the
European
Parliament
adopted
a
resolution
supporting
the
proposal.
Im
vergangenen
Jahr
nahm
das
Europäische
Parlament
eine
Resolution
zur
Unterstützung
des
Vorschlags
an.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
the
approaching
EU-Russia
Summit,
the
European
Parliament
has
today
adopted
a
resolution
containing
a
proposal
of
the
subjects
which
should
be
discussed
at
the
summit.
Im
Zusammenhang
mit
dem
bevorstehenden
Gipfeltreffen
EU-Russland
hat
das
Europäische
Parlament
heute
eine
Entschließung
angenommen,
die
einen
Vorschlag
für
die
Themen
enthält,
die
auf
diesem
Gipfel
diskutiert
werden
sollten.
Europarl v8
I
will
therefore
vote
in
favour
of
the
resolution
and
the
proposal
for
a
directive,
provided
that
no
amendment
is
adopted
to
modify
my
proposal
for
a
withholding
tax
of
15
%.
Ich
werde
also
für
die
Entschließung
und
den
Richtlinienvorschlag
stimmen,
sofern
kein
Änderungsvorschlag
angenommen
wird,
der
meinen
Vorschlag
eines
Quellensteuersatzes
von
15
%
abändert.
Europarl v8
In
this
Rule
and
Rule
151
the
term
‘text’
means
the
whole
of
a
motion
for
a
resolution/draft
legislative
resolution,
of
a
proposal
for
a
decision
or
of
a
Commission
proposal.
Unter
Text
wird
in
diesem
und
in
Artikel
151
die
Gesamtheit
eines
Entschließungsantrags/Entwurfs
einer
legislativen
Entschließung,
eines
Vorschlags
für
einen
Beschluss
oder
eines
Vorschlags
der
Kommission
verstanden.
DGT v2019
In
the
event
of
the
motion
for
resolution
or
the
proposal
on
closure
containing
provisions
which
contradict
Parliament's
vote
on
the
discharge,
the
President,
after
consulting
the
chairman
of
the
committee
responsible,
may
postpone
that
vote
and
fix
a
new
deadline
for
tabling
amendments.
Falls
der
Entschließungsantrag
oder
der
Vorschlag
zum
Rechnungsabschluss
Bestimmungen
enthalten,
die
der
Abstimmung
des
Parlaments
über
die
Entlastung
widersprechen,
so
kann
der
Präsident
die
Abstimmung
darüber
nach
Anhörung
des
Vorsitzenden
des
federführenden
Ausschusses
vertagen
und
eine
neue
Frist
für
die
Einreichung
von
Änderungsanträgen
festsetzen.
DGT v2019
Parliament
has
also
passed
Resolution
on
the
proposal
for
a
Council
regulation
on
the
conservation
of
fishery
resources
through
technical
measures
in
the
Atlantic
Ocean
and
the
North
Sea.
Das
Parlament
hat
außerdem
die
Entschließung
zu
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Erhaltung
der
Fischereiressourcen
durch
technische
Maßnahmen
im
Atlantik
und
der
Nordsee
angenommen.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
European
Parliament
legislative
resolution
on
the
proposal
for
a
regulation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
substances
that
deplete
the
ozone
layer.
Ich
habe
für
die
legislative
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zu
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
Stoffe
gestimmt,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen.
Europarl v8
This
report
concerns
the
draft
European
Parliament
legislative
resolution
on
the
proposal
for
a
Council
directive
amending
Directive
2003/48/EC
on
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments.
Dieser
Bericht
betrifft
den
Entwurf
einer
legislativen
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zu
dem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Rates
zur
Änderung
der
Richtlinie
2003/48/EG
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinserträgen.
Europarl v8
I
voted
for
this
legislative
resolution
on
the
proposal
for
a
directive
on
waste
electrical
and
electronic
equipment
(recast)
because
I
am
in
favour
of
implementing
measures
to
make
progress
with
the
sustainability
of
production
and
consumption
of
electrical
and
electronic
equipment.
Ich
habe
für
diese
legislative
Entschließung
über
den
Vorschlag
zu
einer
Richtlinie
über
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
(Neufassung)
gestimmt,
denn
ich
bin
für
Durchführungsmaßnahmen
zur
Erzielung
von
Fortschritten
bei
der
Nachhaltigkeit
der
Produktion
und
dem
Verbrauch
von
Elektro-
und
Elektronik-Geräten.
Europarl v8
I
supported
this
draft
resolution
on
a
proposal
for
a
Council
decision
authorising
enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
creation
of
unitary
patent
protection,
as
I
believe
that
a
unitary
patent
registration
system
will
reduce
administrative
barriers
for
European
businesses.
Ich
habe
diesen
Entschließungsentwurf
zum
Vorschlag
für
einen
Beschluss
des
Rates
zur
Genehmigung
der
verstärkten
Zusammenarbeit
bei
der
Schaffung
eines
einheitlichen
Patentschutzes
unterstützt,
denn
ich
glaube,
dass
ein
einheitliches
System
zur
Patentanmeldung
die
administrativen
Hürden
für
europäische
Unternehmen
verringern
wird.
Europarl v8
I
agreed
with
this
resolution
on
the
proposal
for
a
Council
decision
authorising
enhanced
cooperation
in
the
area
of
the
creation
of
unitary
patent
protection.
Ich
habe
der
Entschließung
über
einen
Vorschlag
für
einen
Beschluss
des
Rates
zur
Genehmigung
der
verstärkten
Zusammenarbeit
zur
Schaffung
eines
einheitlichen
Patentschutzes
zugestimmt.
Europarl v8