Übersetzung für "Resiliently mounted" in Deutsch

Furthermore, a resiliently mounted holding pawl or the like may be provided for the movable tool member.
Darüberhinaus kann eine federnd gelagerte Halteklinke für das bewegliche zweite Werkzeugteil vorgesehen sein.
EuroPat v2

The inner cutters 16 and 17 are resiliently mounted on a common connecting member 19.
Die Untermesser 16 und 17 sind auf einem gemeinsamen Kupplungselement 19 federnd gelagert.
EuroPat v2

In this case, the backwashing device is advantageously resiliently mounted in the radial direction.
In diesem Fall ist die Rückspüleinrichtung zweckmäßigerweise in radialer Richtung federnd gelagert.
EuroPat v2

The walls of the receptacle may be mounted resiliently.
Dies wird dadurch erzielt, daß die Wände des Behälters gefedert angeordnet sind.
EuroPat v2

Preferably the pressing member is resiliently mounted in the axial direction.
Bevorzugt ist das Druckstück in axialer Richtung federnd gelagert.
EuroPat v2

The resiliently mounted pressure member 130 can also have a brake shoe.
Selbstverständlich kann das elastisch gelagerte Druckstück 130 auch eine Bremsbacke aufweisen.
EuroPat v2

For this purpose, expedient sealing elements such as resiliently mounted piston rings or the like are provided.
Hierzu sind zweckmäßige Dichtelemente, wie federnd gelagerte Kolbenringe oder dergleichen, vorgesehen.
EuroPat v2

On the other side, there is a preferably resiliently mounted spherical head.
Auf der anderen Seite ist ein kugelförmiger, vorzugsweise federnd gelagerter Kopf vorgesehen.
EuroPat v2

Each of these resiliently mounted abutment faces comprises a run-in bevel.
Jede dieser federnd gelagerten Anschlagflächen umfasst eine Einführschräge.
EuroPat v2

The locating element 26 is resiliently mounted on the function sleeve 11 .
Das Eingriffsglied 26 ist an der Funktionshülse 11 federnd angeordnet.
EuroPat v2

The at least one guide sleeve may be mounted resiliently or elastically on the hub sleeve.
Die wenigstens eine Führungshülse kann nachgiebig oder elastisch an der Nabenhülse gelagert sein.
EuroPat v2

The accelerating wheel is resiliently mounted and has a gummed surface.
Das Beschleunigungsrad ist federnd gelagert und hat eine gummierte Oberfläche.
EuroPat v2

The destacking is also, or additionally, improved by the means being resiliently mounted.
Die Entstapelung wird auch oder zusätzlich verbessert, indem die Mittel gefedert sind.
EuroPat v2

The contacts of the electronic key are furthermore mounted resiliently in the housing.
Ferner sind die Kontakte des elektronischen Schlüssels federnd im Gehäuse gelagert.
EuroPat v2

The coupling member is resiliently mounted on the drive member and coupled thereto by means of a swivel-type fastener.
Das Kupplungselement ist auf dem Antriebselement federnd gelagert und mit diesem über einen Schwenkverschluß gekoppelt.
EuroPat v2

In the case of a preferred embodiment of the invention, the rear wheel suspension is resiliently mounted with the engine on the vehicle frame.
Bei einer bevorzugten Ausführung der Erfindung ist die Hinterradführung mit dem Motor federnd am Fahrzeugrahmen angebracht.
EuroPat v2

Alternatively, the holding mechanism can also be resiliently mounted so as to enable a corresponding urging back.
Alternativ kann natürlich auch der Haltemechanismus elastisch gelagert sein um ein entsprechendes Nachdrücken zu ermöglichen.
EuroPat v2

Additionally or alternatively, the electrical contacts 206 of the charging plug 202 can also be resiliently mounted.
Auch die elektrischen Kontakte 206 des Ladesteckers 202 können ergänzend oder alternativ federnd gelagert sein.
EuroPat v2

The locking element 6 is resiliently mounted to a bracket 9 which is formed on the receptacle 5 .
Das Rastelement 6 ist an einer an der Aufnahme 5 angeformten Lasche 9 federnd befestigt.
EuroPat v2

The spring-loaded element 54 is resiliently mounted within the pressing pin 52 by a spring 56 .
Dabei ist das angefederte Element 54 innerhalb des Anpressbolzens 52 mittels einer Feder 56 federnd gelagert.
EuroPat v2

The carrier 15 is plate-like or frame-like and preferably resiliently mounted on a base plate 16 .
Der Träger 15 ist platten- oder rahmenförmig ausgebildet und vorzugsweise federnd auf einer Grundplatte 16 gelagert.
EuroPat v2

A resiliently mounted guide lining 33 is arranged on the side of the fixed brake lining 31 .
Auf der Seite des festen Bremsbelages 31 ist ein elastisch gelagerter Führungsbelag 33 angeordnet.
EuroPat v2

In a further preferred configuration, the second running element is resiliently mounted on the piston.
In einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung ist das zweite Lauforgan an dem Kolben federnd gelagert.
EuroPat v2

The reference plane shall be assumed to move horizontally with the seat and steering wheel during application of the load but to remain perpendicular to the floor of the tractor or of the protection structure if this is resiliently mounted.
Es wird angenommen, dass sich die Bezugsebene bei Belastung horizontal mit dem Sitz und dem Lenkrad verschiebt, jedoch in ihrer senkrechten Lage zum Boden der Zugmaschine bzw. der Schutzvorrichtung verbleibt, wenn die Schutzvorrichtung elastisch aufgehängt ist.
TildeMODEL v2018