Übersetzung für "Request for trial" in Deutsch

He also has to rule on Google's request for a new trial on copyright infringement.
Er hat auch auf den Google-Anfrage nach einem neuen Prozess auf Urheberrechtsverletzungen ausschließen .
ParaCrawl v7.1

Can i request for a free trial tips?
Kann ich für eine kostenlose Testversion Tipps anfordern?
CCAligned v1

He also has to rule on Google’s request for a new trial on copyright infringement.
Er hat auch auf den Google-Anfrage nach einem neuen Prozess auf Urheberrechtsverletzungen ausschließen.
ParaCrawl v7.1

On October 25, 2007, a Superior Court judge denied the request for a new trial, saying Bryant's testimony was not credible and there was no evidence of prosecutorial misconduct in the original trial.
Oktober 2007 wies ein Richter des Obersten Gerichts den Antrag auf einen neuen Prozess mit der Begründung ab, dass Bryants Aussage nicht glaubwürdig sei und es kein Fehlverhalten der Ankläger bei den ursprünglichen Ermittlungen gebe.
Wikipedia v1.0

To request a trial, click Request Trial for the service you would like to try.
Zum Anfordern einer Testversion klicken Sie auf "Testversion anfordern" für den Service, den Sie ausprobieren möchten.
ParaCrawl v7.1

Log on to the Citrix Cloud site and request a trial for Endpoint Management.
Melden Sie sich bei der Citrix Cloud-Site an und fordern Sie eine Testversion von Endpoint Management an.
ParaCrawl v7.1

Alsup also must rule on Oracle's request for a patent judgment in its favor based on his reading of the evidence, and Google's request for a new trial on copyright infringement.
Alsup muss auch auf Oracle-Anfrage für ein Patent regieren Urteil zu ihren Gunsten auf seine Lesung des evidenzbasiert, und Google-Anfrage nach einem neuen Prozess auf Verstöße gegen das Urheberrecht.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the KIPO Commissioner and the President of the Intellectual Property Tribunal (IPT) may (on request or ex officio) extend the period for submitting a request for a trial by up to 30 days, or even longer in exceptional cases such as applicants living in inaccessible areas.
Außerdem können der Commisioner des KIPO und der Präsident des Gerichts für geistiges Eigentum (IPT) auf Antrag oder von Amts wegen die Frist für die Beantragung einer Verhandlung um bis zu 30Tage und in Ausnahmefällen, wenn etwa Anmelder weit abgelegen wohnen, noch darüber hinaus verlängern.
ParaCrawl v7.1

Your requests for trial license key to test this service please send to our e-mail [email protected].
Antrag für den Probelizenzschlüssel für das Ausprobieren dieses Dienstes senden Sie auf die E-mail [email protected].
ParaCrawl v7.1

The project appears already to have aroused considerable interest amongst the public, with approximately 1 50 spontaneous requests for information and 50 requests for trial access to the base.
Das Projekt scheint schon jetzt in der Öffentlichkeit auf erhebliches Interesse zu stoßen (etwa 150 ,,spontane" Anfragen und 50 Anträge auf versuchsweise Nutzung der Datenbasis).
EUbookshop v2

As for those requests for a trial or an investigation made to the international justice system, Falun Gong is still waiting for a reply.
Bei den Anträgen auf Gerichtsverhandlungen oder Untersuchungen durch das internationale Rechtssystem wartet Falun Gong immer noch auf eine Antwort.
ParaCrawl v7.1

Two other lawsuits against chief perpetrators of the persecution of Falun Gong have also made progress in requests for default trial.
Die anderen Klagen gegen die Haupttäter bei der Verfolgung von Falun Gong haben in Bezug auf die Beantragung von Unterlassungsklagen ebenfalls Fortschritte gemacht.
ParaCrawl v7.1