Übersetzung für "Request for legal assistance" in Deutsch
A
request
for
mutual
legal
assistance
shall
contain:
Ein
Rechtshilfeersuchen
enthält
folgende
Angaben:
DGT v2019
It
lays
down
a
number
of
principles
as
to
how
Member
States
are
to
handle
a
request
for
mutual
legal
assistance.
Durch
sie
werden
eine
Reihe
von
Grundsätzen
dafür
festgelegt,
wie
die
Mitgliedsländer
einen
Antrag
auf
gegenseitige
Rechtshilfe
behandeln
sollen.
Europarl v8
The
requested
Party
shall
execute
the
request
for
mutual
legal
assistance
as
soon
as
possible
and
shall
take
as
full
account
as
possible
of
any
deadlines
suggested
by
the
requesting
Party
and
for
which
reasons
are
given,
preferably
in
the
request.
Die
ersuchte
Vertragspartei
erledigt
das
Rechtshilfeersuchen
so
bald
wie
möglich
und
berücksichtigt
dabei
soweit
wie
möglich
die
von
der
ersuchenden
Vertragspartei
vorgeschlagenen
Fristen,
die
vorzugsweise
im
Ersuchen
begründet
werden.
DGT v2019
Parties
may
not
refuse
a
request
for
mutual
legal
assistance
on
the
sole
ground
that
the
offence
is
also
considered
to
involve
fiscal
matters.
Die
Vertragsparteien
können
ein
Rechtshilfeersuchen
nicht
mit
der
alleinigen
Begründung
ablehnen,
dass
die
Straftat
als
eine
Tat
angesehen
wird,
die
auch
fiskalische
Angelegenheiten
berührt.
DGT v2019
States
Parties
may
not
refuse
a
request
for
mutual
legal
assistance
on
the
sole
ground
that
the
offence
is
also
considered
to
involve
fiscal
matters.
Die
Vertragsstaaten
können
ein
Rechtshilfeersuchen
nicht
mit
der
alleinigen
Begründung
ablehnen,
dass
die
Straftat
als
eine
Tat
angesehen
wird,
die
auch
fiskalische
Angelegenheiten
berührt.
MultiUN v1
The
requested
State
Party
shall
execute
the
request
for
mutual
legal
assistance
as
soon
as
possible
and
shall
take
as
full
account
as
possible
of
any
deadlines
suggested
by
the
requesting
State
Party
and
for
which
reasons
are
given,
preferably
in
the
request.
Der
ersuchte
Vertragsstaat
erledigt
das
Rechtshilfeersuchen
so
bald
wie
möglich
und
berücksichtigt
dabei
so
weit
wie
möglich
die
vom
ersuchenden
Vertragsstaat
vorgeschlagenen
Fristen,
die
vorzugsweise
im
Ersuchen
begründet
werden.
MultiUN v1
The
time-limits
provided
for
in
this
paragraph
shall
start
to
run
from
the
date
when
the
decision
of
the
determining
authority
is
notified
to
the
applicant
or
from
the
moment
the
legal
adviser
or
counsellor
is
appointed
if
the
applicant
has
introduced
a
request
for
free
legal
assistance
and
representation.
Die
in
diesem
Absatz
vorgesehenen
Fristen
beginnen
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Entscheidung
der
Asylbehörde
dem
Antragsteller
mitgeteilt
wird,
oder
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
der
rechtliche
Beistand
oder
Berater
ernannt
wird,
wenn
der
Antragsteller
unentgeltliche
Rechtsberatung
und
-vertretung
beantragt
hat.
TildeMODEL v2018
Reasonable
grounds
could,
inter
alia,
include
cases
where
a
suspected
or
accused
person
invokes,
while
giving
details,
that
he
is
subject
to
parallel
criminal
proceedings
in
respect
of
the
same
facts
in
another
Member
State,
or
in
case
a
relevant
request
for
mutual
legal
assistance
by
a
competent
authority
in
another
Member
State
reveals
the
possible
existence
of
such
parallel
criminal
proceedings,
or
in
case
a
police
authority
provides
information
to
this
effect.
Zu
hinreichenden
Gründen
könnten
unter
anderem
Fälle
gehören,
in
denen
eine
verdächtigte
oder
beschuldigte
Person
unter
Angabe
von
Einzelheiten
angibt,
dass
gegen
sie
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ein
paralleles
Strafverfahren
wegen
derselben
Tat
geführt
wird,
oder
wenn
ein
Rechtshilfeersuchen
einer
zuständigen
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
darauf
schließen
lässt,
dass
es
möglicherweise
ein
solches
paralleles
Strafverfahren
gibt,
oder
wenn
eine
Polizeibehörde
entsprechende
Informationen
liefert.
DGT v2019
If
I
see
from
my
own
documents
that
I
need
to
pursue
a
request
for
legal
assistance
in
Cambridge,
England,
I
need
also
to
be
able
to
find
out
easily
who
the
appropriate
man
is
in
Cambridge
who
can
help
me
do
sa
Ich
kann
aus
meinen
eigenen
Unterlagen
sehen,
daß
ich
in
Cambridge,
Großbritannien,
um
Rechtshilfe
ersuchen
muß,
aber
ich
sollte
auch
denjenigen
in
Cambridge
leicht
ausfindig
machen
können,
der
befugt
ist
und
mir
helfen
kann,
den
Antrag
zu
steilen.
EUbookshop v2
As
such,
any
request
for
legal
assistance
concerning
a
hypothetical
action
which
is
not
a
crime
in
the
petitioned
Member
State
contravenes
this
principle
of
legality
and
thus
the
fundamental
principles
of
justice
in
the
petitioned
Member
State.
Demzufolge
steht
jedes
Rechtshilfeersuchen
in
bezug
auf
eine
in
dem
ersuchten
Mitgliedstaat
hypothetisch
nicht
strafbare
Handlung
im
Widerspruch
zu
diesem
Legalitätsprinzip
und
demzufolge
auch
zu
den
Grundprinzipien
des
Rechts
in
dem
ersuchten
Mitgliedstaat.
Europarl v8
Thus
it
was
necessary
to
make
a
request
for
legal
assistance
to
the
Ministry
of
Justice
in
Kosovo,
which
would
give
its
compliance
to
send
an
expert
required
by
Germam
Court.
Daher
wurde
ein
Rechtshilfeersuchen
an
das
kosovarische
Justizministerium
erforderlich,
das
der
Entsendung
eines,
von
einem
Deutschen
Gericht
beauftragten,
Gutachters
ins
Kosovo
zustimmen
muss.
ParaCrawl v7.1
Outstanding
debt
is
usually
the
most
frequent
reason
for
a
client
to
turn
upon
a
law
firm
with
a
request
for
legal
assistance.
Ausstehende
Forderungen
sind
meistens
der
Grund,
warum
sich
der
Mandant
an
die
Rechtsanwaltskanzleien
mit
der
Bitte
um
rechtliche
Hilfe
wendet.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
October
Tunisia’s
request
for
legal
assistance
concerning
the
restitution
of
SFr60
million
held
in
Swiss
banks
allegedly
belonging
to
former
President
Zine
el-Abidine
Ben
Ali
and
his
entourage
was
accepted
by
the
Federal
Justice
Office.
Anfang
Oktober
hatte
das
Bundesamt
für
Justiz
eine
Anfrage
Tunesiens
nach
Rechtshilfe
gutgeheissen,
um
Vermögenswerte
des
ehemaligen
Präsidenten
Ben
Ali
im
Umfang
von
60
Mio.
Franken
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
documents
caught
in
possession,
“Y”,
January
23,
Head
of
the
Central
Investigation
Department
of
the
TFR
Alexander
Shchukin
sent
to
the
headquarters
of
international
legal
cooperation
Russian
Prosecutor
General’s
request
for
legal
assistance.
Nach
den
Unterlagen
im
Besitz
gefangen,
“Y”,
23.
Januar,
Leiter
der
Central
Investigation
Department
der
TFR
Alexander
Schtschukin
geschickt,
um
das
Hauptquartier
der
internationalen
rechtlichen
Zusammenarbeit
russischen
Generalstaatsanwaltschaft
Rechtshilfeersuchen.
ParaCrawl v7.1
Requests
for
mutual
legal
assistance
and
any
communication
related
thereto
shall
be
transmitted
to
the
central
authorities
designated
by
the
States
Parties.
Die
Rechtshilfeersuchen
und
alle
damit
zusammenhängenden
Mitteilungen
werden
den
von
den
Vertragsstaaten
bestimmten
zentralen
Behörden
übermittelt.
MultiUN v1
Parties
shall
designate
a
central
authority
that
shall
have
the
responsibility
and
power
to
receive
requests
for
mutual
legal
assistance
and
either
to
execute
them
or
to
transmit
them
to
their
respective
competent
authorities
for
execution.
Die
Vertragsparteien
bestimmen
jeweils
eine
zentrale
Behörde,
die
verantwortlich
und
befugt
ist,
Rechtshilfeersuchen
entgegenzunehmen
und
sie
entweder
zu
erledigen
oder
ihren
jeweils
zuständigen
Behörden
zur
Erledigung
zu
übermitteln.
DGT v2019
Rules
concerning
the
modalities
for
filing
and
processing
requests
for
legal
assistance
and/or
representation
may
be
provided
by
Member
States.
Vorschriften
über
die
Modalitäten
für
die
Stellung
und
Bearbeitung
von
Ersuchen
auf
Rechtsberatung
und/oder
-vertretung
können
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegt
werden.
DGT v2019
Until
the
EU'
s
criminal
law
systems
are
harmonised
-
something
which
is
to
be
desired
-
judicial
cooperation
will
continue
to
operate
through
a
complex
and
antiquated
system
of
requests
for
legal
assistance,
an
emotive
term
for
almost
all
public
prosecutors
and
judges.
Bis
es
zu
der
wünschenswerten
Vereinheitlichung
der
Strafrechtssysteme
in
der
EU
kommt,
funktioniert
die
justizielle
Zusammenarbeit
mittels
eines
komplizierten
und
antiquierten
Systems
des
Rechtshilfeersuchens,
was
ein
Reizwort
für
fast
alle
Staatsanwälte
und
Richter
ist.
Europarl v8
Where
contact
points
exist
within
the
Judicial
Network,
there
is
good
experience
and
results,
but
the
network
has
no
influence
over
formal
requests
for
legal
assistance.
Wo
es
Kontaktstellen
innerhalb
des
justiziellen
Netzes
gibt,
gibt
es
gute
Erfahrungen
und
Ergebnisse,
aber
dieses
Netzwerk
beeinflusst
in
keiner
Weise
die
formalen
Rechtshilfeersuchen.
Europarl v8
Each
State
Party
shall
designate
a
central
authority
that
shall
have
the
responsibility
and
power
to
receive
requests
for
mutual
legal
assistance
and
either
to
execute
them
or
to
transmit
them
to
the
competent
authorities
for
execution.
Jeder
Vertragsstaat
bestimmt
eine
zentrale
Behörde,
die
verantwortlich
und
befugt
ist,
Rechtshilfeersuchen
entgegenzunehmen
und
sie
entweder
zu
erledigen
oder
den
zuständigen
Behörden
zur
Erledigung
zu
übermitteln.
MultiUN v1
Requests
for
mutual
legal
assistance,
and
communications
related
thereto,
may
be
made
by
expedited
means
of
communications,
including
fax
or
e-mail,
with
formal
confirmation
to
follow
where
required
by
the
requested
State.
Ersuchen
um
Rechtshilfe
und
diesbezügliche
Mitteilungen
können
mithilfe
beschleunigter
Kommunikationsmittel
wie
Fax
oder
elektronische
Post
erfolgen,
mit
nachfolgender
formeller
Bestätigung,
wenn
dies
vom
ersuchten
Staat
verlangt
wird.
JRC-Acquis v3.0
Any
such
further
Statement
shall
be
for
the
purposes
of
further
improving
good
practice
in
executing
requests
for
legal
assistance
in
criminal
matters.
Mit
jeder
derartigen
weiteren
Erklärung
soll
die
Anwendung
bewährter
Methoden
bei
der
Erledigung
von
Rechtshilfeersuchen
in
Strafsachen
weiter
verbessert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Council
Joint
Action
98/427/JHA
established
a
system
of
exchange
of
good
practice
among
Member
States
for
executing
requests
for
legal
assistance
in
criminal
matters.
Die
Gemeinsame
Maßnahme
98/427/JI
des
Rates
errichtete
ein
System
des
Austausches
bewährter
Methoden
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Erledigung
von
Rechtshilfeersuchen
in
Strafsachen.
DGT v2019
In
agreement
with
the
competent
national
authority
or
in
urgent
cases,
national
members
may
also
order
investigative
measures
and
controlled
deliveries,
and
issue
and
execute
requests
for
mutual
legal
assistance
or
mutual
recognition.
Mit
Zustimmung
der
zuständigen
nationalen
Behörde
oder
bei
Dringlichkeit
können
auch
die
nationalen
Mitglieder
Ermittlungsmaßnahmen
und
kontrollierte
Lieferungen
anordnen
sowie
Rechtshilfeersuchen
oder
Entscheidungen
betreffend
die
gegenseitige
Anerkennung
ausstellen
oder
erledigen.
DGT v2019