Übersetzung für "Report on compliance" in Deutsch

M. Islamov made a report on compliance with road safety in the area.
M. Islamov machte einen Bericht über die Einhaltung der Verkehrssicherheit in der Region.
ParaCrawl v7.1

This point is backed up by the European Court of Auditors in its special report on cross compliance.
Auch der Europäische Rechnungshof hat in seinem Sonderbericht zur Cross Compliance entsprechende Anmerkungen gemacht.
TildeMODEL v2018

After each control, a competent authority shall draft a report on compliance with the requirements set out in this Regulation.
Nach jeder Kontrolle erstellt die zuständige Behörde einen Bericht über die Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung.
TildeMODEL v2018

Test report on compliance with Russian standards issued based on an assessment of these documents.
Das Prüfprotokoll über die Konformität mit den russischen Standards wird auf der Grundlage dieser Unterlagen erstellt.
ParaCrawl v7.1

If the latter is the case, our study of the report will focus on compliance with the basic safety standards for the protection of the population against ionised radiation, and if necessary will take the form of an inspection pursuant to Article 35 of the Euratom Treaty.
Wenn das der Fall sein sollte, geht es bei der Behandlung des Berichts um die Einhaltung grundlegender Sicherheitsnormen zum Schutz der Bevölkerung vor ionisierenden Strahlungen, was gegebenenfalls im Rahmen einer Kontrolle nach Artikel 35 Euratom-Vertrag zu überprüfen ist.
Europarl v8

Instead, the Government concludes a public service contract with TV2 obliging the latter to present an annual report on its compliance with the obligations under the public service contract.
Stattdessen wird die Regierung einen öffentlichen Dienstleistungsvertrag mit TV2 abschließen, der TV2 verpflichtet, einmal jährlich einen Bericht über die Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Vertrag auszuarbeiten.
DGT v2019

As regards the Charter of Fundamental Rights, which is now binding and covers a broad range of rights, the Commission has been called upon to draft an annual report on compliance with the provisions of the Charter with an evaluation of the application of the various rights.
In Bezug auf die Charta der Grundrechte, die jetzt verbindlich ist und viele verschiedene Rechte umfasst, wurde die Kommission aufgerufen, einen jährlichen Bericht über die Einhaltung der Bestimmungen der Charta zu erstellen, in dem die Anwendung der verschiedenen Rechte beurteilt wird.
Europarl v8

Finally, on the subject of the 1996 Joint Action concerning action to combat racism and xenophobia, in May 1998 the Council examined a report on Member States' compliance with the obligations upon them under the Joint Action and decided that the implementation of this Joint Action should be re-examined in 2000.
Was schließlich die gemeinsame Aktion von 1996 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit betrifft, so hat der Rat im Mai 1998 einen Bericht über die Einhaltung der Verpflichtungen, die den Mitgliedstaaten im Rahmen der gemeinsamen Aktion obliegen, geprüft und entschieden, dass die Umsetzung dieser Aktion im Jahr 2000 erneut überprüft werden soll.
Europarl v8

I did not hesitate to accept the mandate conferred on me by the European Council in December 2002 to present this report on Turkey’s compliance with the Copenhagen political criteria and to issue an opinion on it.
Ich habe ohne zu zögern den Auftrag des Europäischen Rates vom Dezember 2002 angenommen, einen Bericht über die Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen durch die Türkei vorzulegen und dem Rat eine entsprechende Stellungnahme zu übermitteln.
Europarl v8

Though the current El Salvador Constitution, which has promoted a delicate balance of agreement, does not conform immediately and entirely to the new requirements, though it does fulfil its fundamental objectives, this should not prevent us from seeking formulae such as the one proposed in the report on compliance by equivalence.
Wenngleich die gegenwärtige Verfassung von El Salvador, die ein empfindliches Gleichgewicht der Eintracht begünstigt hat, es nicht erlaubt, den neuen Erfordernissen unverzüglich und vollständig zu entsprechen, obwohl sie deren grundlegende Ziele erfüllt, sollte uns dies nicht daran hindern, nach Formeln wie die im Bericht vorgeschlagene von der Erfüllung durch Gleichwertigkeit zu suchen.
Europarl v8

I have been responsible for an initiative report on compliance with the objective of equality in the Structural Funds, since it is a very important programme which is unfortunately not being implemented adequately and which leaves out such important criteria as this equal opportunities criterion.
Ich war für einen Initiativbericht über die Einhaltung des Gleichheitsziels bei den Strukturfonds verantwortlich, da es sich um ein Programm von höchster Bedeutung handelt, das leider nicht angemessen ausgeführt wird und so wichtige Grundsätze wie den der Chancengleichheit außen vor lässt.
Europarl v8

The European Parliament would also like to receive a report on China’s compliance with WTO rules and accession commitment five years after its accession to the WTO.
Ferner wäre das Europäische Parlament an einem Bericht über die Erfüllung der WTO-Regeln und der Beitrittsverpflichtungen durch China fünf Jahre nach dessen Beitritt zur WTO interessiert.
Europarl v8

I think discipline is important, and we therefore ask the Commission to provide an interim report on compliance in 2010, to check whether the adjusters are actually adjusting or merely dissembling.
Wichtig ist Disziplin, und deswegen ersuchen wir die Kommission, 2010 einen Zwischenbericht über die Einhaltung vorzulegen, um festzustellen, ob die Regulierer auch wirklich regulieren oder nur so tun.
Europarl v8

Whereas the UN Secretary-General will report on Libya's compliance with the remaining provisions of UNSC Resolutions 731(1992) and 748(1992) within 90 days from the suspension, with a view to lifting the suspended measures upon Libya's full compliance with the requests and decisions contained in those resolutions, in accordance with paragraph 16 of UNSC Resolution 883(1993);
Der VN-Generalsekretär wird innerhalb von 90 Tagen nach Aussetzung dieser Maßnahmen Bericht darüber erstatten, ob Libyen die übrigen Bestimmungen der Resolutionen 731(1992) und 748(1992) des Sicherheitsrates einhält, damit die ausgesetzten Maßnahmen gemäß Nummer 16 der Resolution 883(1993) des VN-Sicherheitsrates aufgehoben werden können, wenn Libyen den in diesen Resolutionen enthaltenen Aufforderungen und Beschlüssen in vollem Umfang nachkommt.
JRC-Acquis v3.0

This common position will be reviewed in the light of the US Secretary-General's report on Libya's compliance with the remaining provisions of UNSC Resolutions 731(1992) and 748(1992).
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird im Lichte des Berichts des VN-Generalsekretärs über die Einhaltung der übrigen Bestimmungen der Resolutionen 731(1992) und 748(1992) des VN-Sicherheitsrates durch Libyen überprüft.
JRC-Acquis v3.0

Every supplier of groundhandling services and self-handling airport user shall report annually on the compliance with its training obligation to the managing body of the airport.
Alle Bodenabfertigungsdienstleister und selbst abfertigenden Flughafennutzer erstatten dem Leitungsorgan des Flughafens jährlich Bericht über die Einhaltung ihrer Verpflichtungen im Bereich der Aus- und Fortbildung.
TildeMODEL v2018

The internal auditor's report on compliance with the new Financial Regulation pinpoints areas where procedures need to be improved, but acknowledges that, on the whole, compliance with the new Regulation within the EESC is good.
Der Bericht des Internen Prüfers über die Einhaltung der neuen Haushaltsordnung weist auf einige verbesserungsfähige Punkte in den Verfahren hin, bescheinigt jedoch im Allgemeinen, dass der EWSA die neue Ordnung gut einhält.
TildeMODEL v2018

The Member State concerned shall immediately after 15 March 2019 report on compliance to the Member States and the Commission.’;
Der betreffende Mitgliedstaat erstattet den Mitgliedstaaten und der Kommission unmittelbar nach dem 15. März 2019 Bericht über die Erfüllung.“
DGT v2019

This audit shall present an evaluation and report on the compliance of the payment service provider's security measures with the requirements set out in this Regulation.
Als Ergebnis dieser Prüfung werden eine Bewertung und ein Bericht erstellt, aus denen hervorgeht, ob die Sicherheitsmaßnahmen des Zahlungsdienstleisters die in dieser Verordnung dargelegten Anforderungen erfüllen.
DGT v2019

The recent non-financial reporting directive which requires large EU companies to report on their compliance- and ethical standards is welcome.
Der Ausschuss begrüßt die jüngste Richtlinie über die Offenlegung nichtfinanzieller Informationen, nach der große Unternehmen in der EU verpflichtet sind, in ihren Rechenschaftsberichten Informationen zu Compliance und ethischen Standards vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall report on the compliance with and the impact of the reporting obligations set out in Articles 48a to 48f.
Die Kommission erstattet über die Einhaltung und die Auswirkungen der in den Artikeln 48a bis 48f ausgeführten Berichtspflichten Bericht.
TildeMODEL v2018

On the basis of that information, the Commission shall prepare an annual report on compliance with the requirements laid down in this Directive.
Die Kommission erstellt auf der Grundlage dieser Informationen jährlich einen Bericht über die Einhaltung der in dieser Richtlinie festgelegten Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018

The report on compliance referred to in point (1) of Article 8 shall include a comparison between the operation of the installation, including the level of emissions, and the best available techniques as described in the BAT reference documents.
In dem Bericht über die Einhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 8 Absatz 1 wird ein Vergleich zwischen dem Betrieb der Anlage, einschließlich der Emissionswerte, und den in den BVT-Merkblättern beschriebenen besten verfügbaren Techniken angestellt.
TildeMODEL v2018