Übersetzung für "Repatriate profits" in Deutsch

Foreign investors can freely repatriate profits and proceeds.
Ausländische Investoren können Gewinne und Erlöse unbeschränkt rückführen.
EUbookshop v2

One of the other three companies which was not granted MET, was partly foreign owned and was free to repatriate its profits.
Eines der anderen drei Unternehmen, denen keine MWB-Behandlung gewährt wurde, befand sich teilweise in ausländischem Besitz und konnte seine Gewinne frei zurückführen.
DGT v2019

The plan’s most important provision reduces the corporate tax rate from 35% to 20% – from the highest among all OECD countries to one of the lowest – and allows US companies to repatriate the profits of their foreign subsidiaries without paying additional US taxes.
Die wichtigste Maßnahme sieht die Senkung des Körperschaftsteuersatzes von 35% auf 20% vor – vom höchsten Niveau unter den OECD-Ländern auf eines der niedrigsten – und ermöglicht es US-Unternehmen, die Gewinne ausländischer Tochtergesellschaften zurückzuführen, ohne zusätzlich US-Steuern entrichten zu müssen.
News-Commentary v14

American corporations will invest more in the US, because foreign countries will no longer offer lower tax rates, and will repatriate profits earned by their foreign subsidiaries rather than leaving them abroad.
Amerikanische Firmen werden mehr in den USA investieren, da die Steuersätze im Ausland nicht mehr attraktiver sein werden, und sie werden Gewinne zurückführen, die ihre ausländischen Tochtergesellschaften erwirtschaftet haben, anstatt sie dort zu belassen.
News-Commentary v14

And while he would broaden the tax base, increase the carried-interest tax, and encourage companies to repatriate foreign profits, his plan would not be revenue-neutral.
Und auch wenn er die Steuerbasis verbreitern, die Steuer auf den Carried-Interest erhöhen und Unternehmen zur Repatriierung ausländischer Gewinne in die USA ermutigen würde, wäre sein Plan nicht einkommensneutral.
News-Commentary v14

Allowing multinational companies to repatriate overseas profits without paying additional US tax would also bolster investment and job creation at home.
Auch die Möglichkeit für multinationale Konzerne, ihre ausländischen Gewinne in die USA rückzuführen, ohne dafür in den USA zusätzlich Steuern zu bezahlen, würde Investitionen und Arbeitsplatzschaffung vorantreiben.
News-Commentary v14

The extra tax that US firms pay if they repatriate profits raises their cost of capital, thus reducing their ability to compete in international markets.
Die zusätzlichen Steuern, die US-Firmen entrichten, wenn sie Gewinne repatriieren, erhöhen ihre Kapitalkosten und verringern somit ihre Wettbewerbsfähigkeit auf internationalen Märkten.
News-Commentary v14

In the case of wholly or partly foreign owned firms or joint ventures, exporters are free to repatriate capital and profits,
Die Ausführer können, sofern es sich um ganz oder teilweise in ausländischem Eigentum befindliche Unternehmen oder Jointventures handelt, Kapital und Gewinne frei zurückführen,
DGT v2019

In the case of wholly or partly foreign owned firms or joint ventures, exporters are free to repatriate capital and profits;
Die Ausführer können, sofern es sich um ganz oder teilweise in ausländischem Eigentum befindliche Unternehmen oder Jointventures handelt, Kapital und Gewinne frei zurückführen.
DGT v2019

In the case of direct investment, companies will be free to repatriate their profits in freely convertible currency, and no new foreign exchange restrictions will be introduced after the agreement enters into force.
Bei Direktinvestitionen wird es den Unternehmen freistehen, ihre Gewinne in frei konvertierbarer Währung rückzuführen, und nach Inkrafttreten des Abkommens werden keine neuen devisenrechtlichen Beschränkungen eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

This was caused by a sharp rise in profit remittances as foreign investors began to repatriate the profits paid out by their successful local business ventures.
Ausschlaggebend war ein drastischer Anstieg der Gewinnübertragungen ins Ausland, da ausländische Investoren die Gewinne aus erfolgreichen Unternehmungen in Ungarn rückzuführen begannen.
EUbookshop v2

Without complying with the statutory audits and without settling the relevant tax liabilities you won't be able to repatriate your profits or dividends back to your home country.
Ohne Einhaltung der gesetzlichen Abschlussprüfungen und ohne Begleichung der entsprechenden Steuerschulden können Sie Ihre Gewinne oder Dividenden nicht in Ihr Heimatland zurückführen.
CCAligned v1

The US is unique among industrial countries in subjecting repatriated profits earned by its companies’ foreign subsidiaries to the full domestic tax rate (with a credit for tax paid to the foreign government).
Nirgendwo sonst in den Industrieländern außer in den USA unterliegen die rückgeführten Gewinne ausländischer Tochtergesellschaften dem vollen einheimischen Steuersatz (unter Berücksichtigung der im Ausland entrichteten Steuern).
News-Commentary v14

Thus, a US firm that earns a profit in Ireland pays a 12% tax to the Irish government and would now pay an additional 23% on any repatriated profits.
So bezahlt eine US-Firma, die in Irland einen Gewinn erwirtschaftet, 12 Prozent Steuern an den Staat Irland und sie müsste in den USA zusätzlich 23 Prozent auf sämtliche rückgeführten Gewinne bezahlen.
News-Commentary v14

That tax is paid on profits earned in the US and on repatriated profits earned by US companies’ foreign subsidiaries.
Diese Steuer wird für Gewinne entrichtet, die in den USA erzielt wurden und für Gewinne ausländischer Tochterunternehmen der US-Konzerne, die in die USA zurückgeholt (repatriiert) werden.
News-Commentary v14

It is pleased that the contracting parties have undertaken to guarantee, from the entry into force of the Agreements, free movement of capital in connection with direct investments, their liquidation and the repatriation of any profits.
Erfreulich ist, daß sich die Vertragsparteien verpflichten, bereits bei Inkrafttreten der Abkommen den freien Kapitalverkehr im Zusammenhang mit Direktinvestitionen, deren Liquidation und der Repatriierung etwaiger Gewinne zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Of particular value is the undertaking to ensure, after a transition period beginning at the effective date of the Agreements, the freedom of capital transactions pertaining to direct investments, their liquidation and the repatriation of profits.
Positiv zu werten insbesondere die Vereinbarung, bei Inkrafttreten der Abkommen den freien Kapitalverkehr im Zusammenhang mit Direktinvestitionen, ihrer Liquidation und der Repatriierung etwaiger Gewinne zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018