Übersetzung für "Repatriation of profits" in Deutsch

Oman permits the full repatriation of capital, net profits and royalties
Oman erlaubt die vollständige Rückführung von Kapital, Nettogewinnen und Lizenzgebühren.
CCAligned v1

It is pleased that the contracting parties have undertaken to guarantee, from the entry into force of the Agreements, free movement of capital in connection with direct investments, their liquidation and the repatriation of any profits.
Erfreulich ist, daß sich die Vertragsparteien verpflichten, bereits bei Inkrafttreten der Abkommen den freien Kapitalverkehr im Zusammenhang mit Direktinvestitionen, deren Liquidation und der Repatriierung etwaiger Gewinne zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This can occur either as a result of the provisions of international tax codes, for example when the repatriation of profits by way of dividend from a subsidiary to a parent results in no further taxation because the dividend is exempt, or as a result of tax planning.
Eine Standortentscheidung ergibt sich dann entweder aus den Bestimmungen des internationalen Steuerrechts, beispielsweise wenn der Rücktransfer von Gewinnen in Form von Dividendenzahlungen einer Tochter- an die Muttergesellschaft aufgrund einer Freistellung keine weitere Besteuerung nach sich zieht, oder sie beruht auf Steuerplanung.
TildeMODEL v2018

Of particular value is the undertaking to ensure, after a transition period beginning at the effective date of the Agreements, the freedom of capital transactions pertaining to direct investments, their liquidation and the repatriation of profits.
Positiv zu werten insbesondere die Vereinbarung, bei Inkrafttreten der Abkommen den freien Kapitalverkehr im Zusammenhang mit Direktinvestitionen, ihrer Liquidation und der Repatriierung etwaiger Gewinne zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

When the agreement enters into force freedom of capital movements will also be granted for direct investments, their liquidation and the repatriation of any profits.
Mit Inkrafttreten der Abkommen wird auch der freie Kapitalverkehr für Direktinvestitionen, ihre Liquidation und die Repatriierung etwaiger Gewinne gewährt.
TildeMODEL v2018

Issues such as restrictions on investment and repatriation of profits, inadequate protection of intellectual property rights and differing standards among trading partners have become important issues that need to be addressed for the good of the European Union's economy.
Die Beschränkung ausländischer Investitionen oder der Rückführung von Gewinnen, ein unzureichender Schutz der Rechte am geistigen Eigentum und abweichende Standards der Handelspartner - all diese Fragen sind heute von großer Bedeutung und müssen in Angriff genommen werden, um das Wohlergehen der europäischen Wirtschaft zu sichern.
TildeMODEL v2018

During the course of the branch’s lifespan, some of this startup capital was repaid through the repatriation of profits, which were deducted from the adjusted startup capital.
Während des Bestehens der Zweigniederlassung wurde ein Teil des Dotationskapitals durch Abzug von Gewinnrückführungen von dem fortgeschriebenen Dotationskapital zurückgezahlt.
EUbookshop v2

The unusual factual circumstances of this case prompted a question from the Court, in which Deutsche Shell and the Finanzamt were asked to provide details of the repatriation of profits.
Die Klägerin versuche, den aus der Veräußerung der italienischen Betriebsstätte erzielten Gewinn dadurch künstlich aufzuspalten, dass dieser zum Teil als Rückführung von Dotationskapital ausgewiesen werde.
EUbookshop v2

Moreover, foreign investment cannot be stimulated when the rate of exchange that is effectively applied to foreign contributions is still subject to negotiation, access to inputs and their prices cannot be assured, the repatriation of profits takes place at a rate of exchange massively less favourable than that which is applied to foreign investment, and the investment remains substantially illiquid.
Im übrigen bestehen keine Anreize für ausländische Investitionen, wenn der Wechselkurs, der in der Praxis auf ausländische Kapital einlagen Anwendung findet, immer noch Verhandlungssache ist, die Möglichkeit des Zugriffs auf die eingesetzten Mittel nicht gewährleistet und ihr Wert nicht garantiert werden kann, die Rückführung der Gewinne zu einem Wechselkurs erfolgt, der wesentlich ungünstiger ist, als der, der bei ausländischen Investitionen zugrunde gelegt wird, und wenn zudem die Investition im wesentlichen illiquide bleibt.
EUbookshop v2

The ownership of private property, the privatization of public enterprises, the liberalization of external trade, the necessary guarantees concerning the repatriation of profits, a reform of the money, credit, and tax systems and a comprehensive reform of the price system, which is heavily distorted by subsidies, should be among the priorities of the East
Zur Zeit sind die Arbeitskräfte in der DDR verhältnis mäßig billig - die Nettolöhne betragen im Durchschnitt weniger als die Hälfte derjenigen der Arbeitskräfte in der Bundesrepublik -, und auch die anderen Produktionsfaktoren wie Rohstoffe, Strom und Transportleistungen könnten von Investoren preisgünstig erworben werden, wenn ein realistischer DM/Ostmark-Umtauschkurs verwirklicht werden könnte.
EUbookshop v2

It is true, as pointed out in the Tsimas report, that Poland has made great efforts to implement reforms in the field of taxation, the repatriation of profits from foreign investment, investment protection and the purchase of land for industrial purposes, as well as to cut the bureaucracy involved in the operation of joint ventures.
Die Öffnung des Rahmenprogramms für Forschung und Technologie für unsere Wirtschaftspartner ist sicherlich ein positiver Schritt, der jedoch nur dann Sinn hat, wenn er in eine gemeinschaftliche Politik eingegliedert wird, die auch die anderen Maßnahmen beinhaltet.
EUbookshop v2

This was due to higher-than-usual repatriation of profits from multinational enterprises, possibly caused by uncertainty over possible policy changes following the May general elections.
Dies war auf die ungewöhnlich hohen Repatriierungen von Gewinnen multinationaler Unternehmen zurückzuführen, möglicherweise wegen der Unsicherheit über einen etwaigen Kurswechsel in der Politik nach den Parlamentswahlen vom Mai.
EUbookshop v2

We do not need any advise on the repatriation of profits, because they are automatic, absolutely unrestricted.
Wir brauchen keine Ratschläge in bezug auf die Rückführung von Gewinnen, weil sie automatisch und völlig frei rückgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The countries of the South often complain - justifiably - of significant grievances such as unequal market access or the environmentally-detrimental extraction of resources by multinational companies and the repatriation of profits to other countries.
Die Länder des Südens beklagen oft zu Recht schwere Missstände wie ungleiche Marktzugänge oder den umweltbelastenden Ressourcenabbau durch multinationale Konzerne und den Abfluss der Gewinne in andere Länder.
ParaCrawl v7.1

Less extreme but similar measures were applied by Taiwan, Japan, Singapore, and South Korea in the 1950s and 1960s, when they restricted foreign companies’ repatriation of profits.
Ähnliche aber weniger extreme Maßnahmen wurden in den 1950ern und 1960ern in Taiwan, Japan, Singapur und Südkorea ergriffen, als dort die Rückführung von Gewinnen ausländischer Firmen beschränkt wurden.
ParaCrawl v7.1

Here, the repatriation of profits has been, is and will continue to be unrestricted, automatic.
Die Rückführung der Gewinne ist und wird auch in Zukunft in Kuba absolut automatisch und frei geschehen.
ParaCrawl v7.1

Foreign investors are lured to the country through generous incentives such as tax exemptions, tax-free repatriation of profits etc.
Ausländische Investoren werden mit großzügigen Anreizen wie Steuerbefreiung, freiem Rücktransfer der Gewinne etc., ins Land gelockt.
ParaCrawl v7.1

These are concerning the right for repatriation of capital, profits and dividends obtained in Romania, the double taxation treaties signed by Romania with various countries, delivering fiscal benefits by tax reductions, labor related incentives and other incentives for the purpose of attracting investments.
Diese betreffen das Recht zur Rückführung von Kapital, Gewinn und Dividenden, die in Rumänien erworben wurden, die Doppelbesteuerungsabkommen, die Rumänien mit verschiedenen Ländern unterzeichnet hat, das Anbieten von steuerlichen Vorteilen durch Steuersenkungen, verschiedene Beschäftigungsanreize und andere Leistungen mit dem Zweck, Investitionen heranzuziehen.
ParaCrawl v7.1