Übersetzung für "Renewal proposal" in Deutsch
In
the
case
of
CRC
552,
it
was
discovered
in
February
2009
that
several
publications
that
were
described
in
the
renewal
proposal
as
having
been
submitted
to
a
journal
were
actually
not
submitted
until
later
or
had
not
yet
been
submitted
at
all
or
were
not
yet
ready
for
submission
as
a
manuscript.
Beim
SFB
552
war
im
Februar
2009
festgestellt
worden,
dass
zahlreiche
Publikationen,
die
im
Fortsetzungsantrag
als
bei
einer
Zeitschrift
"submitted"
("eingereicht")
angegeben
waren,
tatsächlich
erst
später
oder
noch
nicht
eingereicht
worden
waren
oder
noch
nicht
als
einreichbares
Manuskript
vorlagen.
ParaCrawl v7.1
The
renewal
proposal
may
be
submitted
at
the
earliest
after
the
third
year
together
with
the
interim
report
and
no
later
than
six
months
before
the
end
of
the
fifth
year.
Der
Fortsetzungsantrag
kann
frühestens
nach
dem
3.
Jahr
gemeinsam
mit
dem
Zwischenbericht
und
spätestens
sechs
Monate
vor
Ablauf
des
5.
Jahres
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
renewal
proposal
for
up
to
three
more
years
may
be
submitted
only
for
the
broad-based
implementation
of
a
pilot
application
that
was
developed
in
the
first
funding
phase.
Ein
Fortsetzungsantrag
für
längstens
weitere
drei
Jahre
kann
ausschließlich
dann
gestellt
werden,
wenn
eine
in
der
ersten
Förderphase
entwickelte
Pilotanwendung
in
der
Breite
umgesetzt
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
After
the
first
seven
years,
with
a
renewal
proposal,
it
may
be
possible
to
extend
the
funding
a
further
seven
years.
Nach
den
sieben
Jahren
wird
auf
der
Basis
eines
Fortsetzungsantrages
entschieden,
ob
die
Förderung
um
weitere
sieben
Jahre
verlängert
wird.
ParaCrawl v7.1
He
participated
in
various
selection
committees,
demonstrating
great
enthusiasm
and
commitment,
drew
up
project
applications,
e.g.
the
cluster
renewal
proposal
and
new
junior
research
groups,
and
devotedly
took
part
in
the
Universe
cluster’s
guest
program.
Mit
Enthusiasmus
und
großem
Engagement
brachte
er
sich
in
verschiedene
Auswahlkomitees
ein,
verfasste
Projektanträge,
z.B.
für
den
Cluster-Fortsetzungsantrag
oder
neue
Nachwuchsgruppen,
und
beteiligte
sich
mit
Begeisterung
am
Gästeprogramm
des
Universe
Clusters.
ParaCrawl v7.1
He
participated
in
various
selection
committees,
demonstrating
great
enthusiasm
and
commitment,
drew
up
project
applications,
e.g.
the
cluster
renewal
proposal
and
new
junior
research
groups,
and
devotedly
took
part
in
the
Universe
cluster's
guest
program.
Mit
Enthusiasmus
und
großem
Engagement
brachte
er
sich
in
verschiedene
Auswahlkomitees
ein,
verfasste
Projektanträge,
z.B.
für
den
Cluster-Fortsetzungsantrag
oder
neue
Nachwuchsgruppen,
und
beteiligte
sich
mit
Begeisterung
am
Gästeprogramm
des
Universe
Clusters.
ParaCrawl v7.1
Continuing
the
network
as
an
independent
German
society
for
microscopy
was
one
of
the
three
main
objectives
of
the
renewal
proposal
that
was
accepted
in
2015.
Eine
der
drei
Säulen
des
2015
bewilligten
Fortsetzungsantrags
war
die
Verstetigung
des
Netzwerkes
in
einer
eigenständigen
deutschen
Gesellschaft
für
Mikroskopie.
ParaCrawl v7.1
Together
with
Axel
Michaels,
Madeleine
Herren-Oesch
and
Rudolf
G.
Wagner
made
significant
contributions
to
the
successful
application
in
the
first
round
of
the
Excellence
Initiative,
the
development
of
the
research
network
and
the
success
of
the
renewal
proposal
this
year.
Gemeinsam
mit
Axel
Michaels
haben
Madeleine
Herren-Oesch
und
Rudolf
G.
Wagner
maßgeblich
an
der
erfolgreichen
Antragstellung
in
der
ersten
Runde
der
Exzellenzinitiative,
am
Aufbau
des
Forschungsverbundes
und
dem
Erfolg
des
Fortsetzungsantrages
in
diesem
Jahr
mitgewirkt.
ParaCrawl v7.1
The
renewal
proposal
approved
in
April
2012
by
the
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
(DFG)
covered
expansion
of
the
project
to
include
new
cooperation
partners
(Staatsbibliothek
zu
Berlin
and
German
National
Library),
new
watermarks
and
the
latest
technical
developments.
Der
im
April
2012
von
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
(DFG)
bewilligte
Fortsetzungsantrag
beinhaltete
die
Erweiterung
um
neue
Kooperationspartner
(Staatsbibliothek
zu
Berlin
und
Deutsche
Nationalbibliothek)
und
Wasserzeichen
sowie
technische
Neuerungen.
ParaCrawl v7.1
The
SGBM
was
successful
with
its
proposal
in
the
first
round
of
the
Excellence
Initiative
(2006–2012)
as
well
as
with
its
renewal
proposal
(2012–2017)
in
the
second
round.
Die
SGBM
war
mit
ihrem
Antrag
in
der
ersten
Runde
der
Exzellenzinitiative
(2006-2012)
sowie
mit
ihrem
Fortsetzungsantrag
(2012-2017)
in
der
zweiten
Runde
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
If
the
review
of
the
renewal
proposal
does
not
result
in
a
decision
in
favour
of
an
extension,
the
Research
Training
Group
can
apply
for
completion
funding
for
doctoral
researchers
who
have
yet
to
complete
their
doctorates
for
a
maximum
of
18
months,
but
only
up
to
a
maximum
individual
funding
period
of
36
months.
Sollte
die
Begutachtung
des
Fortsetzungsantrags
nicht
zu
einer
Verlängerungsentscheidung
führen,
kann
das
Graduiertenkolleg
für
die
noch
promovierenden
Doktorandinnen
und
Doktoranden
eine
Auslauffinanzierung
für
diese
Personen
für
maximal
18
Monate
beantragen,
jedoch
nur
bis
zur
Erreichung
der
individuellen
Förderdauer
von
36
Monaten.
Wie
unterscheidet
sich
eine
Graduiertenschule
von
einem
Graduiertenkolleg?
ParaCrawl v7.1
With
these
decisions,
the
Joint
Committee
implemented
the
proposals
made
by
the
DFG's
Committee
of
Inquiry
on
Allegations
of
Scientific
Misconduct,
which
had
investigated
the
allegations
raised
in
connection
with
the
project
renewal
reviews
for
CRC
552
and
RTG
1086.
In
the
case
of
CRC
552,
it
was
discovered
in
February
2009
that
several
publications
that
were
described
in
the
renewal
proposal
as
having
been
submitted
to
a
journal
were
actually
not
submitted
until
later
or
had
not
yet
been
submitted
at
all
or
were
not
yet
ready
for
submission
as
a
manuscript.
Der
Hauptausschuss
folgte
damit
den
Vorschlägen
des
DFG-Ausschusses
zur
Untersuchung
von
Vorwürfen
des
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens.
Dieser
hatte
sich
mit
den
Vorgängen
befasst,
die
im
Rahmen
der
Fortsetzungsbegutachtungen
des
SFB
552
und
des
GRK
1086
aufgekommen
waren.
Beim
SFB
552
war
im
Februar
2009
festgestellt
worden,
dass
zahlreiche
Publikationen,
die
im
Fortsetzungsantrag
als
bei
einer
Zeitschrift
"submitted"
("eingereicht")
angegeben
waren,
tatsächlich
erst
später
oder
noch
nicht
eingereicht
worden
waren
oder
noch
nicht
als
einreichbares
Manuskript
vorlagen.
ParaCrawl v7.1
None
of
those
bodies
has
raised
any
objections
to
the
proposed
renewal
of
the
measures.
Keine
dieser
Stellen
hat
gegen
die
vorgeschlagene
Verlängerung
der
Maßnahmen
Einwände
erhoben.
DGT v2019
Romantics
will
want
to
note
that
this
package
is
adaptable
for
vow
renewals
and
proposals.
Romantiker
werden
wollen,
beachten,
dass
dieses
Paket
anpassungsfähig
für
Gelübde
Erneuerung
und
Vorschläge.
ParaCrawl v7.1
I
voted
for
this
report
proposing
renewal
of
the
December
1997
agreement,
renewed
for
the
first
time
in
2003,
which
will
allow
the
two
parties
to
continue,
improve
and
intensify
their
cooperation
in
scientific
and
technical
areas
of
common
interest.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
der
eine
Verlängerung
des
Abkommens
vom
Dezember
1997,
erstmals
verlängert
2003,
vorsieht,
das
den
beiden
beteiligten
Parteien
die
Fortsetzung,
Verbesserung
und
Intensivierung
ihrer
wissenschaftlich-technischen
Kooperation
in
Bereichen
von
gemeinsamem
Interesse
ermöglicht.
Europarl v8
It
was
undeniably
a
political
impulse
and
a
commitment
-
which
we
are
hoping
will
now
be
renewed
-
before
the
proposal
for
a
decision
which
we
are
debating
today.
Das
war
unbestreitbar
ein
politischer
Impuls
und
eine
Verpflichtung
-
die
jetzt
hoffentlich
erneuert
wird
-
gegenüber
dem
Vorschlag
für
eine
Entscheidung,
der
heute
hier
erörtert
wird.
Europarl v8
We
should
therefore
lend
our
unreserved
support
to
these
renewed
proposals
for
increased
transparency
and
accountability
in
the
Member
States’
budgetary
policies,
and
it
must
be
especially
in
the
interests
of
all
participants
in
the
monetary
union
to
support
the
credibility
of
the
Stability
and
Growth
Pact
by
means
of
transparent
data.
Insofern
sind
die
hier
erneut
vorgebrachten
Vorschläge
für
mehr
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
in
der
Haushaltspolitik
der
Mitgliedstaaten
uneingeschränkt
zu
befürworten,
und
es
muss
besonders
im
Interesse
aller
Teilnehmer
der
Währungsunion
liegen,
die
Glaubwürdigkeit
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspaktes
durch
transparente
Daten
zu
unterstützen.
Europarl v8
Accurate,
verifiable
and
unbiased
Eurostat
statistics
are
crucial
to
the
whole
range
of
current
and
future
climate
and
energy
policies,
such
as
the
EU
emissions
trading
scheme,
effort-sharing
and
renewable
energy
proposals.
Genaue,
nachprüfbare
und
objektive
Eurostat-Statistiken
sind
für
die
gesamte
Bandbreite
derzeitiger
und
künftiger
Klima-
und
Energiepolitiken
wie
das
Emissionshandelssystem
der
EU,
die
Verteilung
der
Belastungen
und
Vorschläge
für
erneuerbare
Energien
unerlässlich.
Europarl v8
A
further
proposed
renewal
was
withdrawn
by
the
United
States
in
2004
during
the
controversy
arising
from
abuse
of
prisoners
in
Iraq.
Ein
Vorschlag
zur
weiteren
Verlängerung
wurde
von
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
2004
im
Zuge
der
Kontroverse
um
die
Misshandlung
von
Gefangenen
in
Irak
zurückgezogen.
MultiUN v1