Übersetzung für "Renewal proposal" in Deutsch

In the case of CRC 552, it was discovered in February 2009 that several publications that were described in the renewal proposal as having been submitted to a journal were actually not submitted until later or had not yet been submitted at all or were not yet ready for submission as a manuscript.
Beim SFB 552 war im Februar 2009 festgestellt worden, dass zahlreiche Publikationen, die im Fortsetzungsantrag als bei einer Zeitschrift "submitted" ("eingereicht") angegeben waren, tatsächlich erst später oder noch nicht eingereicht worden waren oder noch nicht als einreichbares Manuskript vorlagen.
ParaCrawl v7.1

The renewal proposal may be submitted at the earliest after the third year together with the interim report and no later than six months before the end of the fifth year.
Der Fortsetzungsantrag kann frühestens nach dem 3. Jahr gemeinsam mit dem Zwischenbericht und spätestens sechs Monate vor Ablauf des 5. Jahres gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

A renewal proposal for up to three more years may be submitted only for the broad-based implementation of a pilot application that was developed in the first funding phase.
Ein Fortsetzungsantrag für längstens weitere drei Jahre kann ausschließlich dann gestellt werden, wenn eine in der ersten Förderphase entwickelte Pilotanwendung in der Breite umgesetzt werden soll.
ParaCrawl v7.1

After the first seven years, with a renewal proposal, it may be possible to extend the funding a further seven years.
Nach den sieben Jahren wird auf der Basis eines Fortsetzungsantrages entschieden, ob die Förderung um weitere sieben Jahre verlängert wird.
ParaCrawl v7.1

He participated in various selection committees, demonstrating great enthusiasm and commitment, drew up project applications, e.g. the cluster renewal proposal and new junior research groups, and devotedly took part in the Universe cluster’s guest program.
Mit Enthusiasmus und großem Engagement brachte er sich in verschiedene Auswahlkomitees ein, verfasste Projektanträge, z.B. für den Cluster-Fortsetzungsantrag oder neue Nachwuchsgruppen, und beteiligte sich mit Begeisterung am Gästeprogramm des Universe Clusters.
ParaCrawl v7.1

He participated in various selection committees, demonstrating great enthusiasm and commitment, drew up project applications, e.g. the cluster renewal proposal and new junior research groups, and devotedly took part in the Universe cluster's guest program.
Mit Enthusiasmus und großem Engagement brachte er sich in verschiedene Auswahlkomitees ein, verfasste Projektanträge, z.B. für den Cluster-Fortsetzungsantrag oder neue Nachwuchsgruppen, und beteiligte sich mit Begeisterung am Gästeprogramm des Universe Clusters.
ParaCrawl v7.1

Continuing the network as an independent German society for microscopy was one of the three main objectives of the renewal proposal that was accepted in 2015.
Eine der drei Säulen des 2015 bewilligten Fortsetzungsantrags war die Verstetigung des Netzwerkes in einer eigenständigen deutschen Gesellschaft für Mikroskopie.
ParaCrawl v7.1

Together with Axel Michaels, Madeleine Herren-Oesch and Rudolf G. Wagner made significant contributions to the successful application in the first round of the Excellence Initiative, the development of the research network and the success of the renewal proposal this year.
Gemeinsam mit Axel Michaels haben Madeleine Herren-Oesch und Rudolf G. Wagner maßgeblich an der erfolgreichen Antragstellung in der ersten Runde der Exzellenzinitiative, am Aufbau des Forschungsverbundes und dem Erfolg des Fortsetzungsantrages in diesem Jahr mitgewirkt.
ParaCrawl v7.1

The renewal proposal approved in April 2012 by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) covered expansion of the project to include new cooperation partners (Staatsbibliothek zu Berlin and German National Library), new watermarks and the latest technical developments.
Der im April 2012 von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) bewilligte Fortsetzungsantrag beinhaltete die Erweiterung um neue Kooperationspartner (Staatsbibliothek zu Berlin und Deutsche Nationalbibliothek) und Wasserzeichen sowie technische Neuerungen.
ParaCrawl v7.1

The SGBM was successful with its proposal in the first round of the Excellence Initiative (2006–2012) as well as with its renewal proposal (2012–2017) in the second round.
Die SGBM war mit ihrem Antrag in der ersten Runde der Exzellenzinitiative (2006-2012) sowie mit ihrem Fortsetzungsantrag (2012-2017) in der zweiten Runde erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

If the review of the renewal proposal does not result in a decision in favour of an extension, the Research Training Group can apply for completion funding for doctoral researchers who have yet to complete their doctorates for a maximum of 18 months, but only up to a maximum individual funding period of 36 months.
Sollte die Begutachtung des Fortsetzungsantrags nicht zu einer Verlängerungsentscheidung führen, kann das Graduiertenkolleg für die noch promovierenden Doktorandinnen und Doktoranden eine Auslauffinanzierung für diese Personen für maximal 18 Monate beantragen, jedoch nur bis zur Erreichung der individuellen Förderdauer von 36 Monaten. Wie unterscheidet sich eine Graduiertenschule von einem Graduiertenkolleg?
ParaCrawl v7.1

With these decisions, the Joint Committee implemented the proposals made by the DFG's Committee of Inquiry on Allegations of Scientific Misconduct, which had investigated the allegations raised in connection with the project renewal reviews for CRC 552 and RTG 1086. In the case of CRC 552, it was discovered in February 2009 that several publications that were described in the renewal proposal as having been submitted to a journal were actually not submitted until later or had not yet been submitted at all or were not yet ready for submission as a manuscript.
Der Hauptausschuss folgte damit den Vorschlägen des DFG-Ausschusses zur Untersuchung von Vorwürfen des wissenschaftlichen Fehlverhaltens. Dieser hatte sich mit den Vorgängen befasst, die im Rahmen der Fortsetzungsbegutachtungen des SFB 552 und des GRK 1086 aufgekommen waren. Beim SFB 552 war im Februar 2009 festgestellt worden, dass zahlreiche Publikationen, die im Fortsetzungsantrag als bei einer Zeitschrift "submitted" ("eingereicht") angegeben waren, tatsächlich erst später oder noch nicht eingereicht worden waren oder noch nicht als einreichbares Manuskript vorlagen.
ParaCrawl v7.1

None of those bodies has raised any objections to the proposed renewal of the measures.
Keine dieser Stellen hat gegen die vorgeschlagene Verlängerung der Maßnahmen Einwände erhoben.
DGT v2019

Romantics will want to note that this package is adaptable for vow renewals and proposals.
Romantiker werden wollen, beachten, dass dieses Paket anpassungsfähig für Gelübde Erneuerung und Vorschläge.
ParaCrawl v7.1

I voted for this report proposing renewal of the December 1997 agreement, renewed for the first time in 2003, which will allow the two parties to continue, improve and intensify their cooperation in scientific and technical areas of common interest.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der eine Verlängerung des Abkommens vom Dezember 1997, erstmals verlängert 2003, vorsieht, das den beiden beteiligten Parteien die Fortsetzung, Verbesserung und Intensivierung ihrer wissenschaftlich-technischen Kooperation in Bereichen von gemeinsamem Interesse ermöglicht.
Europarl v8

It was undeniably a political impulse and a commitment - which we are hoping will now be renewed - before the proposal for a decision which we are debating today.
Das war unbestreitbar ein politischer Impuls und eine Verpflichtung - die jetzt hoffentlich erneuert wird - gegenüber dem Vorschlag für eine Entscheidung, der heute hier erörtert wird.
Europarl v8

We should therefore lend our unreserved support to these renewed proposals for increased transparency and accountability in the Member States’ budgetary policies, and it must be especially in the interests of all participants in the monetary union to support the credibility of the Stability and Growth Pact by means of transparent data.
Insofern sind die hier erneut vorgebrachten Vorschläge für mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht in der Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten uneingeschränkt zu befürworten, und es muss besonders im Interesse aller Teilnehmer der Währungsunion liegen, die Glaubwürdigkeit des Stabilitäts- und Wachstumspaktes durch transparente Daten zu unterstützen.
Europarl v8

Accurate, verifiable and unbiased Eurostat statistics are crucial to the whole range of current and future climate and energy policies, such as the EU emissions trading scheme, effort-sharing and renewable energy proposals.
Genaue, nachprüfbare und objektive Eurostat-Statistiken sind für die gesamte Bandbreite derzeitiger und künftiger Klima- und Energiepolitiken wie das Emissionshandelssystem der EU, die Verteilung der Belastungen und Vorschläge für erneuerbare Energien unerlässlich.
Europarl v8

A further proposed renewal was withdrawn by the United States in 2004 during the controversy arising from abuse of prisoners in Iraq.
Ein Vorschlag zur weiteren Verlängerung wurde von den Vereinigten Staaten von Amerika 2004 im Zuge der Kontroverse um die Misshandlung von Gefangenen in Irak zurückgezogen.
MultiUN v1