Übersetzung für "Relevant agreement" in Deutsch
This
shall
also
include
any
relevant
agreement
between
one
of
the
Contracting
Parties
and
a
third
State.
Hierzu
gehören
auch
einschlägige
Abkommen
zwischen
einer
VERTRAGSPARTEI
und
einem
Drittstaat.
DGT v2019
This
shall
also
include
any
relevant
agreement
between
one
of
the
Contracting
Parties
and
a
third
country.
Hierzu
gehören
auch
alle
einschlägigen
Abkommen
zwischen
einer
Vertragspartei
und
einem
Drittstaat.
JRC-Acquis v3.0
Safeguard
measures
should
take
one
of
the
forms
referred
to
in
the
relevant
trade
agreement.
Schutzmaßnahmen
sollten
in
Form
einer
der
im
einschlägigen
Handelsabkommen
genannten
Maßnahmen
ergriffen
werden.
DGT v2019
The
most
relevant
agreement
and
protocols
are
listed
in
Annex
III.
Die
wichtigsten
Abkommen
und
Protokolle
sind
in
Anhang
III
aufgelistet.
TildeMODEL v2018
This
proposal
is
relevant
to
the
Agreement
on
the
European
Economic
Area.
Dieser
Vorschlag
ist
bedeutsam
für
das
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum.
TildeMODEL v2018
The
composition
of
the
selection
committee
and
its
functioning
modalities
are
defined
in
the
relevant
financing
agreement.
Die
Zusammensetzung
des
Auswahlausschusses
und
seine
Arbeitsweise
werden
in
der
einschlägigen
Finanzierungsvereinbarung
festgelegt.
DGT v2019
This
guarantees
the
application
of
the
relevant
agreement
to
Berlin
(West).
Damit
ist
die
Anwendung
des
jeweiligen
Abkommens
auf
Berlin
(West)
sichergestellt.
EUbookshop v2
For
the
kind
of
settlement
for
all
remaining
services,
the
modalities
in
the
relevant
agreement
shall
apply.
Für
die
Abrechnungsart
aller
übrigen
Leistungen
gelten
die
im
jeweiligen
Vertrag
vereinbarten
Modalitäten.
ParaCrawl v7.1
Movement
certificates
must
be
drafted
in
the
governing
language
of
the
relevant
agreement.
Warenverkehrsbescheinigungen
müssen
in
der
Vertragssprache
des
jeweiligen
Abkommens
abgefasst
werden.
ParaCrawl v7.1