Übersetzung für "Of relevance for" in Deutsch
This
is
also
of
relevance
for
Europe
-
when
we
think
of
Belarus
for
instance.
Dies
gilt
auch
für
Europa,
wenn
wir
zum
Beispiel
an
Weißrussland
denken.
Europarl v8
Two
observations
that
may
be
of
relevance
for
the
observed
therapeutic
effects
are:
Zwei
Aspekte
könnten
für
die
beobachtete
therapeutische
Wirkung
von
Bedeutung
sein:
EMEA v3
The
relevance
of
convulsions
for
humans
is
unknown.
Die
Relevanz
dieser
beobachteten
Konvulsionen
für
den
Menschen
ist
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
The
study
includes
correction
for
the
age
of
the
study
population,
enabling
comparisons
to
the
Implanon
user
population
and
therefore,
the
final
results
of
this
study
will
be
of
relevance
also
for
Implanon.
Daher
werden
die
abschließenden
Ergebnisse
dieser
Studie
auch
für
Implanon
von
Bedeutung
sein.
EMEA v3
That
Notice
is
also
of
relevance
for
the
European
Economic
Area,
Uniform
application
of
the
EEA
State
aid
rules
is
to
be
ensured
throughout
the
European
Economic
Area,
Die
EWR-Regeln
für
staatliche
Beihilfen
sind
im
gesamten
Europäischen
Wirtschaftsraum
einheitlich
anzuwenden.
DGT v2019
This
matter
is
of
relevance
for
the
assessment
of
the
case
at
hand
and
was
among
the
issues
discussed
by
the
Authority
with
the
Icelandic
authorities
and
the
banks.
Dies
führte
wiederum
zu
eingeschränkten
Möglichkeiten
für
Investitionen.
DGT v2019
This
proposed
Regulation
is
of
relevance
for
the
European
Economic
Area
(EEA).
Der
Verordnungsvorschlag
hat
Bedeutung
für
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR).
TildeMODEL v2018
WHEREAS
this
prolongation
is
also
of
relevance
for
the
European
Economic
Area,
Diese
Verlängerung
ist
von
Bedeutung
für
den
Europäischen
Wirtschaftsraum.
DGT v2019
WHEREAS
this
new
Framework
is
also
of
relevance
for
the
European
Economic
Area,
Dieser
neue
Rahmen
ist
auch
von
Bedeutung
für
den
Europäischen
Wirtschaftsraum.
DGT v2019
Both
Communications
are
also
of
relevance
for
the
European
Economic
Area,
Beide
Mitteilungen
sind
von
Bedeutung
für
den
Europäischen
Wirtschaftsraum.
DGT v2019
The
proposed
sector
is
not
of
major
relevance
for
the
EU
Eco-label.
Der
vorgeschlagene
Sektor
ist
für
das
EU-Umweltzeichen
nicht
von
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
Communication
is
also
of
relevance
for
the
European
Economic
Area,
Diese
Mitteilung
ist
von
Bedeutung
für
den
Europäischen
Wirtschaftsraum.
DGT v2019
This
communication
is
also
of
relevance
for
the
European
Economic
Area,
Diese
Mitteilung
ist
auch
für
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
von
Bedeutung.
DGT v2019
This
debate
will
be
of
particular
relevance
for
the
film
sector.
Diese
Debatte
ist
für
den
Filmsektor
von
ganz
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Other
reference
documents
which
are
of
relevance
for
the
activities
covered
by
these
BAT
conclusions
are
the
following:
Die
folgenden
weiteren
Referenzdokumente
sind
für
die
unter
diese
BVT-Schlussfolgerungen
fallenden
Tätigkeiten
relevant:
DGT v2019
This
lesson
is
of
the
highest
relevance
for
the
Member
States
of
recent
accession.
Diese
Lehre
ist
von
höchster
Bedeutung
für
die
kürzlich
beigetretenen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
This
possibility
will
be
of
relevance
mainly
for
new
Member
States.
Diese
Möglichkeit
wird
vor
allem
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
von
Belang
sein.
TildeMODEL v2018
EU
Funds
and
programmes
of
relevance
for
the
specific
pillar
to
be
covered
include,
inter
alia:
Für
die
einzelnen
Säulen
sind
unter
anderem
folgende
EU-Fonds
und
Programme
relevant:
TildeMODEL v2018
This
is
of
particular
relevance
for
stakeholders
in
the
social
economy
and
social
enterprises.
Die
Stellungnahme
ist
für
Akteure
der
Sozialwirtschaft
und
soziale
Unternehmen
von
besonderer
Relevanz.
TildeMODEL v2018
Many
of
these
flagship
initiatives
are
of
direct
relevance
for
this
Communication.
Viele
dieser
Leitinitiativen
sind
für
die
vorliegende
Mitteilung
unmittelbar
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
proposal
for
a
Directive
is
of
relevance
for
the
European
Economic
Area
(EEA).
Der
Richtlinienvorschlag
ist
von
Bedeutung
für
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR).
TildeMODEL v2018