Übersetzung für "Relevant agreement" in Deutsch

This shall also include any relevant agreement between one of the Contracting Parties and a third State.
Hierzu gehören auch einschlägige Abkommen zwischen einer VERTRAGSPARTEI und einem Drittstaat.
DGT v2019

This shall also include any relevant agreement between one of the Contracting Parties and a third country.
Hierzu gehören auch alle einschlägigen Abkommen zwischen einer Vertragspartei und einem Drittstaat.
JRC-Acquis v3.0

Safeguard measures should take one of the forms referred to in the relevant trade agreement.
Schutzmaßnahmen sollten in Form einer der im einschlägigen Handelsabkommen genannten Maßnahmen ergriffen werden.
DGT v2019

The most relevant agreement and protocols are listed in Annex III.
Die wichtigsten Abkommen und Protokolle sind in Anhang III aufgelistet.
TildeMODEL v2018

This proposal is relevant to the Agreement on the European Economic Area.
Dieser Vorschlag ist bedeutsam für das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum.
TildeMODEL v2018

The composition of the selection committee and its functioning modalities are defined in the relevant financing agreement.
Die Zusammensetzung des Auswahlausschusses und seine Arbeitsweise werden in der einschlägigen Finanzierungsvereinbarung festgelegt.
DGT v2019

This guarantees the application of the relevant agreement to Berlin (West).
Damit ist die Anwendung des jeweiligen Abkommens auf Berlin (West) sichergestellt.
EUbookshop v2

For the kind of settlement for all remaining services, the modalities in the relevant agreement shall apply.
Für die Abrechnungsart aller übrigen Leistungen gelten die im jeweiligen Vertrag vereinbarten Modalitäten.
ParaCrawl v7.1

Movement certificates must be drafted in the governing language of the relevant agreement.
Warenverkehrsbescheinigungen müssen in der Vertragssprache des jeweiligen Abkommens abgefasst werden.
ParaCrawl v7.1