Übersetzung für "Regulatory authorisation" in Deutsch
Setting
an
MRL
is
the
first
step
that
must
be
accomplished
before
an
application
can
be
submitted
to
the
regulatory
authorities
for
authorisation
of
a
veterinary
medicine
for
a
food-producing
species
containing
a
pharmacologically
active
substance.
Die
Festsetzung
einer
MRL
ist
der
erste
durchzuführende
Schritt,
bevor
ein
Antrag
bei
der
Regulierungsbehörde
für
die
Genehmigung
eines
Tierarzneimittels
erteilt
werden
kann,
das
bei
einer
Nutztierart
eingesetzt
werden
soll
und
einen
pharmakologisch
wirksamen
Stoff
enthält.
Europarl v8
According
to
its
Fourth
Report
on
the
Implementation
of
the
Telecommunications
Regulatory
Package
of
25
November
199823,
the
Commission's
overall
assessment
was
that
most
of
the
measures
provided
for
in
the
package
have
been
transposed
into
national
legislation,
and
that
the
national
measures
implementing
the
principal
regulatory
topics
in
the
package
(regulatory
authorities,
authorisation,
interconnection,
universal
service,
tariffs,
numbering,
frequency)
are
being
applied
in
practice.
In
ihrem
vierten
Bericht
über
die
Umsetzung
des
Reformpakets
für
den
Telekommunikationssektor
vom
25.
November
199823
kommt
die
Kommission
insgesamt
zu
dem
Ergebnis,
daß
die
Mehrzahl
der
in
ihrem
Reformpaket
vorgesehenen
Maßnahmen
in
nationale
Rechtsvorschriften
umgesetzt
wurden
und
daß
die
einzelstaatlichen
Maßnahmen
in
den
wichtigsten
Regelungsfragen,
die
das
Paket
betrifft
(nationale
Regulierungsbehörden,
Genehmigung,
Zusammenschaltung,
Universaldienst,
Gebühren,
Nummern,
Frequenz)
in
der
Praxis
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
present
regulatory
framework,
the
authorisation
of
services
is
handled
at
Member
State
level
and
considerable
discretion
is
given
to
the
27
NRAs,
with
a
limited
oversight
and
coordination
role
for
the
Commission.
Im
gegenwärtigen
Rechtsrahmen
erfolgt
die
Genehmigung
von
Diensten
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten,
wobei
die
27
NRB
einen
erheblichen
Ermessensspielraum
haben
und
die
Kommission
eine
begrenzte
Aufsichts-
und
Koordinierungsrolle
wahrnimmt.
TildeMODEL v2018
Before
tabling
a
formal
proposal
later
this
year,
the
Commission
has
now
invited
the
general
public
to
comment
on
a
draft
regulatory
framework
for
authorisation,
supervision
and
post-authorisation
vigilance
of
advanced
therapies
(tissue
engineering,
cell
and
gene
therapy).
Bevor
sie
später
in
diesem
Jahr
einen
offiziellen
Vorschlag
vorlegt,
lädt
die
Kommission
nun
die
Öffentlichkeit
ein,
zum
Entwurf
einer
Rechtsvorschrift
über
fortgeschrittene
Therapiemethoden
(Gewebetechnik,
Zell-
und
Gentherapie)
und
deren
Zulassung,
Überwachung
und
fortwährende
Beobachtung
nach
der
Zulassung
Stellung
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
What
are
the
benefits
and
disadvantages
of
the
Community's
regulatory
architecture
for
authorisation
of
GMOs
and
derived
products,
in
particular
the
inter-play
between
‘horizontal’
and
sector
based
legislation?
Was
sind
die
Vor-
und
Nachteile
des
ordnungspolitischen
Systems
der
Gemeinschaft
für
die
Zulassung
von
GVO
und
daraus
hergestellten
Produkten,
insbesondere
des
Wechselspiels
zwischen
„horizontalen“
und
sektorspezifischen
Rechtsvorschriften?
TildeMODEL v2018
The
report
covers
a
variety
of
regulatory
issues:
market
regulation,
broadband
plans
and
financing,
national
regulatory
authorities,
authorisation,
spectrum
management,
rights
of
way
and
access
to
passive
infrastructure,
access
and
interconnection,
consumer
issues,
universal
service
and
net
neutrality.
Der
Bericht
befasst
sich
mit
einer
ganzen
Reihe
von
Regulierungsfragen:
Marktregulierung,
Breitbandpläne
und
Finanzierung,
nationale
Regulierungsbehörden,
Genehmigungen,
Frequenzverwaltung,
Wegerechte
und
Zugang
zu
passiven
Infrastrukturen,
Netzzugang
und
Zusammenschaltung,
Verbraucherfragen,
Universaldienst
und
Netzneutralität.
TildeMODEL v2018
The
attainment
of
the
appropriate
regulatory
authorisation
to
run
the
school
and
to
grant
certificates
was
a
difficult
process,
which
took
not
less
than
six
years.
Die
Erreichung
der
entsprechenden
behördlichen
Genehmigungen
für
den
Schulunterricht
war
ein
schwieriger
Prozess,
der
nicht
weniger
als
sechs
Jahre
in
Anspruch
nahm.
ParaCrawl v7.1
Competent
authorities
(statutory
bodies,
regulatory
authorities,
authorised
bodies
who
have
a
role
laid
out
by
law);
Zuständige
Behörden
(gesetzliche
Organe,
Regulierungsbehörden,
per
Gesetz
autorisierte
Organe);
CCAligned v1
The
Guidelines
represent
a
major
step
forward
for
the
internal
gas
market,
and
it
is
expected
that
the
majority
of
the
issues
covered
in
these
guidelines
will
be
implemented
by
TSOs
in
the
context
of
their
relationship
with
regulatory
authorise
as
envisaged
in
the
new
Directive.
Die
Leitlinien
sind
ein
wichtiger
Fortschritt
für
den
Erdgasbinnenmarkt,
und
es
wird
erwartet,
dass
die
meisten
von
ihnen
abgedeckten
Punkte
von
den
ÜNB
im
Kontext
ihrer
Beziehungen
mit
den
Regulierungsbehörden
angewendet
werden,
wie
in
der
neuen
Richtlinie
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Where
necessary,
national
regulatory
authorities
may
authorise
their
officials
to
enter
and
search
undertakings’
premises.
Erforderlichenfalls
können
die
nationalen
Regulierungsbehörden
ihre
Beamten
ermächtigen,
die
Räumlichkeiten
des
Unternehmens
zu
betreten
und
zu
durchsuchen.
TildeMODEL v2018
Under
these
rules
(in
particular
Article
12
of
the
telecoms
Authorisation
Directive
(2002/20/CE),
charges
can
be
levied
on
telecoms
operators
to
cover
only
certain
administrative
and
regulatory
costs
(mainly
authorisations
and
regulatory
functions)
and
should
be
objective,
transparent
and
proportionate.
Nach
diesen
Vorschriften
(Artikel
12
der
Telekom-Genehmigungsrichtlinie
2002/20/EG)
dürfen
Telekom-Betreibern
nur
solche
Abgaben
auferlegt
werden,
die
der
Deckung
bestimmter
administrativer
und
mit
der
Regulierung
zusammenhängender
Kosten
(hauptsächlich
für
Genehmigungen
und
Regulierungsaufgaben)
dienen
und
zudem
objektiv,
transparent
und
angemessen
sind.
TildeMODEL v2018
According
to
EU
telecoms
rules
(the
Authorisation
Directive
-
2002/20/EC),
charges
on
telecoms
operators
can
only
cover
certain
administrative
and
regulatory
costs
(mainly
authorisations
and
regulatory
functions)
and
should
be
objective,
transparent
and
proportionate.
Nach
dem
EU-Telekommunikationsrecht
(Genehmigungsrichtlinie
2002/20/EG)
dürfen
Telekom-Betreibern
auferlegte
Abgaben
lediglich
zur
Deckung
bestimmter
administrativer
und
mit
der
Regulierung
zusammenhängender
Kosten
(hauptsächlich
für
Genehmigungen
und
Regulierungsaufgaben)
erhoben
werden
und
müssen
zudem
objektiv,
transparent
und
angemessen
sein.
TildeMODEL v2018
According
to
these
rules,
in
particular
Article
12
of
the
telecoms
Authorisation
Directive
(2002/20/CE),
charges
can
be
levied
on
telecoms
operators
only
to
cover
certain
administrative
and
regulatory
costs
(mainly
authorisations
and
regulatory
functions)
and
should
be
objective,
transparent
and
proportionate.
Nach
diesen
Vorschriften
(insbesondere
Artikel
12
der
Telekom-Genehmigungsrichtlinie
2002/20/EG)
dürfen
Telekom-Betreibern
nur
solche
Abgaben
auferlegt
werden,
die
der
Deckung
bestimmter
administrativer
und
mit
der
Regulierung
zusammenhängender
Kosten
(hauptsächlich
für
Genehmigungen
und
Regulierungsaufgaben)
dienen
und
zudem
objektiv,
transparent
und
angemessen
sind.
TildeMODEL v2018
Charges
on
telecoms
operators
can
only
cover
certain
administrative
and
regulatory
costs
(mainly
authorisations
and
regulatory
functions)
and
should
be
objective,
transparent
and
proportionate.
Telekom-Betreibern
auferlegte
Abgaben
können
lediglich
zur
Deckung
bestimmter
administrativer
und
mit
der
Regulierung
zusammenhängender
Kosten
(hauptsächlich
für
Genehmigungen
und
Regulierungsaufgaben)
erhoben
werden
und
müssen
zudem
objektiv,
transparent
und
angemessen
sein.
TildeMODEL v2018
Their
effective
implementation
often
depends
on
prioritisation
of
available
resources
or
the
nature
of
regulatory
mandates
and
authorisations.
Wie
sie
tatsächlich
umgesetzt
werden,
hängt
häufig
von
der
Prioritätensetzung
bei
den
verfügbaren
Ressourcen
und
der
Art
der
Regulierungsaufgaben
und
-ermächtigung
ab.
TildeMODEL v2018
It
is
also
for
the
Member
States
to
establish,
in
accordance
with
their
rules
of
procedure
and
the
Community
principles
of
effectiveness
and
equivalence
of
judicial
protection,
the
rules
on
the
allocation
of
that
burden
of
proof
when
a
decision
of
the
national
regulatory
authority
authorising
the
rates
of
a
notified
operator
for
unbundled
access
to
its
local
loop
is
challenged
before
the
courts.
Es
ist
auch
Sache
der
Mitgliedstaaten,
in
Einklang
mit
ihren
Verfahrensvorschriften
und
unter
Wahrung
der
gemeinschaftsrechtlichen
Grundsätze
der
Effektivität
und
der
Äquivalenz
des
gerichtlichen
Rechtsschutzes
die
Modalitäten
dieser
Beweislastverteilung
für
den
Fall
einer
gerichtlichen
Anfechtung
einer
Entscheidung
der
nationalen
Regulierungsbehörde
über
die
Genehmigung
der
Entgelte
eines
gemeldeten
Betreibers
für
den
entbündelten
Zugang
zu
seinen
Teilnehmeranschlüssen
zu
regeln.
EUbookshop v2
The
Community
regulatory
framework
authorises
the
Member
States
to
establish
specific
schemes
to
share
the
burden
of
the
provision
of
universal
service
to
unprofitable
clients,
where
such
a
burden
would
distort
competition
at
the
expense
of
the
universal
service
providers.
Der
gemeinschaftliche
Rechtsrahmen
gestattet
es
den
Mitgliedstaaten,
spezielle
Systeme
für
die
angemessene
Verteilung
der
Lasten
bei
der
Bereitstellung
der
Universaldienste
für
wenig
lukrative
Verbraucher
zu
schaffen,
wenn
diese
Belastungen
zu
Wettbewerbsverzerrungen
auf
Kosten
des
Anbieters
der
Universaldienste
führen
würden.
EUbookshop v2