Übersetzung für "Refrains from" in Deutsch
Industry
already
voluntarily
refrains
from
using
cadmium
in
PVC
products
today.
Die
Industrie
verzichtet
bereits
heute
freiwillig
auf
Kadmium
in
PVC-Produkten.
Europarl v8
The
Commission
refrains
from
passing
any
judgement
whatsoever
on
the
measures
for
simplifying
legal
provisions.
Die
Kommission
enthält
sich
jeglicher
Beurteilung
der
Maßnahmen
zur
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
author
refrains
from
further
words
-
the
pictures
do
speak
for
themselves.
Der
Verfasser
spart
sich
weitere
Worte
-
die
Bilder
sprechen
für
sich.
ParaCrawl v7.1
MeraSan
deliberately
refrains
from
animal
testing
when
developing
its
products!
Auch
bei
der
Entwicklung
der
Produkte
verzichtet
MeraSan
bewusst
auf
Tierversuche!
ParaCrawl v7.1
When
there
is
no
evidence
to
hand,
one
refrains
from
making
accusations.
Wenn
man
über
keine
Beweise
verfügt,
so
verzichtet
man
darauf,
anzuklagen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
company
refrains
from
any
detailed
guidance
at
this
point
in
time.
Das
Unternehmen
verzichtet
deshalb
zum
heutigen
Zeitpunkt
auf
detaillierte
Ergebnisprognosen.
ParaCrawl v7.1
It
also
refrains
from
making
any
estimates
or
valuations
for
collectors.
Auch
nimmt
sie
keine
Schätzungen
oder
Bewertungen
von
Münzen
für
Sammler
vor.
ParaCrawl v7.1
Fargate
refrains
from
directly
integrating
such
social
media
platforms
on
this
website.
Fargate
verzichtet
darauf,
solche
Social
Media
Plattformen
auf
dieser
Website
direkt
einzubinden.
ParaCrawl v7.1
Poor
woman
who
refrains
from
reason
of
his
love.
Armes
Weib,
das
aus
Vernunft
von
seiner
Liebe
Abstand
nimmt.
CCAligned v1
A
further
special
characteristic
of
the
company
is
the
fact
that
it
refrains
from
using
any
advertising
whatsoever.
Noch
eine
Besonderheit
des
Unternehmens
ist
der
vollständige
Verzicht
auf
Werbung.
CCAligned v1
It
also
refrains
from
making
any
estimates
or
evaluations
for
collectors.
Auch
nimmt
sie
keine
Schätzungen
oder
Bewertungen
von
Münzen
für
Sammler
vor.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
maedchenwald
refrains
from
production
in
low-wage
countries.
Zudem
verzichtet
maedchenwald
auf
die
Produktion
in
Billiglohnländern.
ParaCrawl v7.1
In
her
reenactments,
Lingens
refrains
from
wearing
wigs
or
using
heavy
make-up.
Bei
ihren
Re-Inszenierungen
verzichtet
Lingens
auf
Perücken
oder
auffälliges
Make-Up.
ParaCrawl v7.1
Pfannenberg
deliberately
refrains
from
additional
components
that
would
increase
maintenance.
Auf
zusätzliche
Komponenten,
die
wiederum
den
Wartungsaufwand
erhöhen,
verzichtet
Pfannenberg
bewusst.
ParaCrawl v7.1