Übersetzung für "Reflux condenser" in Deutsch

Fit the reflux condenser and heat at approximately 75 °C for 30 minutes.
Der Rückflusskühler wird angebracht und 30 Minuten auf etwa 75 °C erhitzt.
DGT v2019

A reflux condenser charged with cooling water is placed thereon.
Auf diese ist ein mit Kühlwasser besctickter Rückflußkühler aufgesteckt.
EuroPat v2

The reflux condenser is then removed and replaced by a descending Liebig condenser.
Hierauf wird der Rückflusskühler entfernt und durch einen absteigenden Liebig-Kühler ersetzt.
EuroPat v2

The hydrogen chloride formed (410) escapes above the reflux condenser (407).
Oberhalb des Rückflußkühlers (407) entweicht der entstehende Chlorwasserstoff (410).
EuroPat v2

The hydrogen chloride gas was removed through the reflux condenser.
Der Chlorwasserstoff wurde über den Rückflußkühler abgeleitet.
EuroPat v2

A dry ice condenser acting as a reflux condenser is mounted on the lid of the cell.
Auf den Deckel der Zelle ist ein als Rückflußkühler wirkender Trockeneiskühler aufgesetzt.
EuroPat v2

The outlet from the reflux condenser is shielded with nitrogen.
Der Ausgang des Rückflußkühlers wird mit Stickstoff abgedeckt.
EuroPat v2

The reaction vessel was then sealed with a lid equipped with a reflux condenser and a dropping funnel.
Danach wurde das Reaktionsgefäß mit einem mit Rückflußkühler und Tropftrichter ausgestatteten Deckel verschlossen.
EuroPat v2

After cooling of the reaction mixture, the reflux condenser was replaced with a distillation bridge.
Nach Abkühlen des Reaktionsansatzes wurde der Rückflußkühler durch eine Destillationsbrücke ersetzt.
EuroPat v2

The column used in the second stage of the process of this invention can be equipped with a reflux condenser.
Stufe des erfindungsgemässen Verfahrens eingesetzte Kolonne kann mit einem Rückflusskühler ausgestattet sein.
EuroPat v2

Losses of solvent were largely avoided by the reflux condenser.
Durch die Rückflußkühler wurden Lösungsverluste weitestgehend vermieden.
EuroPat v2

After the reaction mixture had cooled, the reflux condenser was replaced with a distillation bridge.
Nach Abkühlen des Reaktionsansatzes wurde der Rückflußkühler durch eine Destillationsbrücke ersetzt.
EuroPat v2

After cooling off the reaction mixture, the reflux condenser was replaced by a distillation bridge.
Nach Abkühlen des Reaktionsansatzes wurde der Rückflußkühler durch eine Destillationsbrücke ersetzt.
EuroPat v2

20 g of a molecular sieve were present in a Soxhlet extractor between the flask and the reflux condenser.
Dabei befanden sich 20 g Molekularsieb in einem Soxhlet-Extraktor zwischen Kolben und Rückflußkühler.
EuroPat v2

Instead, the reflux condenser may even be connected to the reaction vessel through corresponding pipes.
Der Rückflußkühler kann veilmehr auch über entsprechende Leitungen mit dem Reaktionsgefäß verbunden sein.
EuroPat v2

The distillation head was now exchanged for a reflux condenser equipped with a drying tube.
Nun wurde der Destillationsaufsatz gegen einen mit einem Trockenrohr versehenen Rückflusskühler ausgetauscht.
EuroPat v2

The reflux condenser is exchanged for a distillation head, and the methanol is completely distilled off.
Der Rückflußkühler wird gegen eine Destillationsbrücke ausgetauscht und das Methanol vollständig abdestilliert.
EuroPat v2

The condensate produced in the reflux condenser ran back into the blade drier.
Das im Rückflußkühler entstehende Kondensat lief in den Schaufeltrockner zurück.
EuroPat v2

The initial batch was placed in a 2 liter flask equipped with reflux condenser, nitrogen inlet and metal stirrer.
Die Vorlage wurde in einen 2-Liter-Kolben mit Rückflußkühler, Stickstoffeinleitung und Metallrührer gefüllt.
EuroPat v2

At 50° C., the stillhead is exchanged for a reflux condenser.
Bei 50°C wird der Destillationsaufsatz gegen einen Rückflußkühler ausgetauscht.
EuroPat v2

At 50° C., the distillation head is exchanged for a reflux condenser.
Bei 50°C wird der Destillationsaufsatz gegen einen Rückflußkühler ausgetauscht.
EuroPat v2