Übersetzung für "Reference limit" in Deutsch

In line with the precautionary approach, therefore, it was decided to stipulate a limit reference point which takes such uncertainties into account.
Gemäß dem Vorsorgeansatz wurde deshalb entschieden, einen Grenzwert festzulegen, der diese Unsicherheiten berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Therefore there is an additional limit reference point which is derived from the BPA.
Deshalb gibt es einen zusätzlichen Grenzwert, der aus dem BPA abgeleitet wird: den FPA.
ParaCrawl v7.1

From 1 October 2005 for new type-approvals and from 1 October 2006 for all type-approvals, the manufacturer shall demonstrate that a compression-ignition or gas engine type-approved by reference to the limit values set out in row B1 or row B2 or row C of the tables in Section 6.2.1 of Annex I will comply with those limit values for a useful life of:
Ab dem 1. Oktober 2005 muss bei Typgenehmigungen für neue Fahrzeugtypen und Motoren und ab dem 1. Oktober 2006 bei Typgenehmigungen für alle Fahrzeugtypen und Motoren der Hersteller eines auf der Grundlage der Grenzwerte in Zeile B1, B2 oder C der Tabellen in Abschnitt 6.2.1 des Anhangs I typgenehmigten Selbstzündungsmotors oder Gasmotors nachweisen, dass der Motor diese Grenzwerte während folgender Einsatzdauer nicht überschreitet:
DGT v2019

The output signal of the comparator 50 is applied to a switch actuator 51, which actuates the switch 48 as well as a change-over switch, which is associated with the limit signal generator 49, so that the channel which includes the arithmetic network 43 exhibits a hysteresis behavior as a result of an operation which is similar to the one described with reference to the limit signal generator 45, the comparator 46 and the switch actuator 47.
Das Ausgangssignal des Vergleichers 50 erregt einen Schaltantrieb 51 und dieser wiederum betätigt den Schalter 48 sowie auch einen dem Grenzwertgeber 49 zugeordneten Umschalter, um hier in ähnlicher Weise ein Hystereseverhalten den die Rechenschaltung 43 enthaltenen Kanals zu verwirklichen, wie dies analog im Zusammenhang mit dem Grenzwertgeber 45, dem Vergleicher 46 und dem Schaltantrieb 47 beschrieben wurde.
EuroPat v2

For this reason the MSY concept today uses a target reference point which the industry can be guided by, and a limit reference point as a safeguard.
Aus diesem Grund nutzt man beim MSY-Konzept heute einen Zielwert, an dem sich die Industrie orientieren kann, und einen Grenzwert zur Absicherung.
ParaCrawl v7.1

Advantageously the float is therefore embodied such that the fluid outlet opening of the discharge element during the foaming process for a predetermined pressure, by which the source inserts the foaming medium into the discharge element, is arranged always at an approximately constant, predetermined distance in reference to the limit between the liquid food in the container and the froth created or to the limit between the froth created and the air located thereabove.
Vorteilhafterweise ist der Schwimmer daher derart ausgeführt, dass die Fluidaustrittsöffnung des Ausgabeelementes während des Aufschäumens für einen vorgegebenen Druck, mit dem die Quelle das Aufschäummedium in das Ausgabeelement leitet, stets in einem etwa konstanten, vorgegebenen Abstand zu der Grenzfläche zwischen dem flüssigen Lebensmittel in dem Behältnis und dem erzeugten Schaum oder zu der Grenzfläche zwischen dem erzeugten Schaum und der sich darüber befindenden Luft angeordnet ist.
EuroPat v2

A further embodiment of the method according to the invention comprises taxonomically identifying the microbes before determining the resistance and selecting the reference substance, limit values for the determination of the resistance, the medium and/or the culture conditions, in particular the culture period, on the basis of the taxonomic classification.
Eine weitere Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens besteht darin, dass die Mikroben vor der Bestimmung der Resistenz taxonomisch identifiziert werden und dass die Referenzsubstanz, Grenzwerte zur Festlegung der Resistenz, das Medium und/oder die Kultivierungsbedingungen, insbesondere die Kultivierungszeit, aufgrund der taxonomischen Einordnung ausgewählt werden.
EuroPat v2